Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
能混淆两类矛盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们
被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备做出让步。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
再喝这种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
这是捏造出来的事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲过的,
改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远解
了这个问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,摆脱你!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
会向如此虚伪的对手让步。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他会签署这样一字
改的合同。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,离开你!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级会毫
抵抗而让出政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉成功
罢休。这事非办好
可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战斗的,但上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的是铺满鲜花的坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是严肃的,但
是刻板的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
能混淆两类矛盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们
被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备做出让步。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯行动。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
再喝这种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
这是捏造出来的事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲过的,
改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远解
了这个问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都
!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
会向如此虚伪的对手让步。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他会签署这样一字
改的合同。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,都
离开
!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级会毫
抵抗而让出政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉成功
罢休。这事非办好
可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战斗的,但上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的是铺满鲜花的坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是严肃的,但
是刻板的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们决不被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备决不做让步。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您首肯
决不行动。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
决不再喝这种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
这决不是捏造事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲
,
决不改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远解决不了这个问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都决不摆脱你!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
决不会向如此虚伪
对手让步。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会签署这样一字不改合同。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,都决不离开你!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决不会毫不抵抗而让政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味爆米花喂这些肮脏
野兽。决不!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他眼光是战斗
,但决不上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点决不是铺满鲜花
坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马
研究是严肃
,但决不是刻板
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们决不被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备决不做出让步。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯决不行动。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
决不再喝这种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
这决不是捏造出来的事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲过的,
决不改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远解决不了这个问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂产生什么事,
都决不摆脱你!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
决不会向如此虚伪的对手让步。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会签署这样一字不改的合。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
发生什麽事,
都决不离开你!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。决不!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战斗的,但决不上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的决不是铺满鲜花的坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是严肃的,但决不是刻板的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们决不被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备决不做出让步。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯决不行动。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
决不再喝这种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
这决不是捏造出来的事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲过的,
决不改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远解决不了这个问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都决不摆脱你!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
决不会向如此虚伪的对手让步。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会签署这样一字不改的合同。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,都决不离开你!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂这的野兽。决不!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功决不罢休。这事非办好不可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战斗的,但决不上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的决不是铺满鲜花的坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是严肃的,但决不是刻板的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
能混淆两类矛盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们
被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备做出让步。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯行动。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
是捏造出来的事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲过的,
改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远
了
个问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都
摆脱你!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
会向如此虚伪的对手让步。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他会签署
样一字
改的合同。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,都
离开你!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级会毫
抵抗而让出政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂些肮脏的野兽。
!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉成功
罢休。
事非办好
可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战斗的,但上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的是铺满鲜花的坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是严肃的,但
是刻板的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
不能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
不能混淆两类矛盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们
不被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她备
不做出让
。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯不行动。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
不放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
不再喝这种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
这不是捏造出来的事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲过的,
不改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远解
不了这个问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都
不摆脱你!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
不会向如此虚伪的对手让
。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
不会签署这样一字不改的合同。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,都
不离开你!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级不会毫不抵抗而让出政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。不!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功不罢休。这事非办
不可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然的眼光是战斗的,但
不上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的不是铺满鲜花的坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是严肃的,但
不是刻板的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
能混淆两类矛盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们
被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备做出让步。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首肯行动。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
再喝
种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
是捏造出来的事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲过的,
改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远解
问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都
摆脱你!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
会向如此虚伪的对手让步。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他会签署
样一字
改的合同。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,都
离开你!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级会毫
抵抗而让出政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂些肮脏的野兽。
!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉成功
罢休。
事非办好
可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战斗的,但上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的是铺满鲜花的坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是严肃的,但
是刻板的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
不能让错误的思想自由泛滥。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
不能混淆两类矛盾。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
们
不被困难所吓倒。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备不做出让步。
Je ne veux rien faire sans votre aveu.
没有您的首不行动。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
不放弃,总有希望在等待!
Jamais je ne reboirai de ce vin.
不再喝这种酒。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
这不是捏造出来的事。
Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.
讲过的,
不改口。
On n'en finira jamais avec cette question.
们永远解
不了这个问题。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都
不摆
!
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
不会向如此虚伪的对手让步。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他不会签署这样一字不改的合同。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,都
不离开
!
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥削阶级不会毫不抵抗而让出政权。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味的爆米花喂这些肮脏的野兽。不!
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功不罢休。这事非办好不可。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战斗的,但不上当受骗。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的不是铺满鲜花的坦途。”
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
对罗马的研究是严肃的,但
不是刻板的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。