Le cours d'eau affouille sa rive.
水流河岸。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使雨水能够迅速往下,与上下洛法相比,对抽水能力
需求大大降低,并能在整个雨季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温升高为微生物媒
繁殖创造了有利条件;极高
降雨量造成从粪便
产生
物质溢流,并被
进入饮用水;极端
天气事件可能会破环当地
下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃渔具会继续随着洋流在海洋
漂流数年或数十年,直至被
到浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使雨水能够迅速往下,与上下洛法相比,对抽水能力的需求大大降低,并能在整个雨季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温的升高为微生物媒的繁殖创造了有利条件;极高的降雨量造成从粪便中产生的物质溢流,并被进入饮用水;极端的天气事件可能会破环当地的下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋流在海洋中漂流数年或数十年,直至被到浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使雨水能够迅速往下,与上下洛法相比,对抽水能力的需求大大降低,并能在整个雨季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温的升高为微生媒的繁殖创造了有利条件;极高的降雨量造成从粪便中产生的
质溢流,并被
进入饮用水;极端的天气事件可能会破环当地的下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋流在海洋中漂流数年或数十年,直至被到浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使雨水能够迅速往下冲刷,与上下洛法相比,对抽水能力的需求大大降低,并能在整个雨季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温的升高为微生物媒的繁殖创造了有利条件;极高的降雨量造成从粪便中产生的物质溢流,并冲刷进入饮用水;极端的天气事件可能会破环当地的下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋流在海洋中漂流数年或数十年,直至冲刷到浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使水能够迅速往下
刷,与上下洛法相比,对抽水能力的需求大大降低,并能在整个
季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温的升高为微生物媒的繁殖创造了有利条件;极高的降量造成从粪便中产生的物质溢流,并被
刷进入饮用水;极端的天气事件可能会破环当地的下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋流在海洋中漂流数年或数十年,直至被刷到浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使雨水能够迅速往下冲刷,与上下洛法相比,对抽水能力的需求大大降低,并能在整个雨季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温的升高为微生物媒的繁殖创造了有利条件;极高的降雨量造成从粪便中产生的物质溢流,并被冲刷进入饮用水;极端的天气事件可能会破环当地的下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋流在海洋中漂流数年或数十年,直至被冲刷到浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使雨水够迅速往下
,与上下洛法相比,对抽水
力的需求大大降低,并
在整个雨季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温的升高为微生物媒的繁殖创造了有利条件;极高的降雨量造成从粪便中产生的物质溢,并被
进入饮用水;极端的天气事件可
会破环当地的下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋在
洋中漂
数年或数十年,直至被
到浅
珊瑚、
岸或
滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使雨水能够迅速往下,与上下洛法相比,对抽水能力的需求大大降低,并能在整个雨季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温的升高为微生物媒的繁殖创造了有利条件;极高的降雨量造成从粪便中产生的物质溢流,并被进入饮用水;极端的天气事件可能会破环当地的下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋流在海洋中漂流数年或数十年,直至被
到浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终降解。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'altitude relative des gisements diamantifères assure un écoulement rapide des eaux de pluie; les installations de pompage sont donc beaucoup moins sollicitées que dans le Haut et le Bas Lofa et l'extraction peut continuer pendant toute la saison humide.
金刚石矿藏地势增高,使雨水够迅速往下
,与上下洛法相比,对抽水
力的需求大大降低,并
在整个雨季继续开采。
Ainsi, un accroissement de la température de l'eau favorisait la multiplication des agents microbiens; des précipitations extrêmement fortes entraînaient un ruissellement excessif sur les matières d'origine fécale en direction des eaux potables; des événements climatiques extrêmes risquaient d'endommager les systèmes locaux de traitement des eaux usées et de provoquer la contamination des systèmes.
例如,水温的升高为微生物媒的繁殖创造了有利条件;极高的降雨量造成从粪便中产生的物质溢流,并被进
饮用水;极端的天气事件可
会破环当地的下水系统,造成水系污染。
Du fait de la résistance des matières synthétiques modernes, on estime que certains engins de pêche abandonnés continuent à dériver dans les océans avec les courants pendant des années, voire des décennies, jusqu'à ce qu'ils s'échouent sur des récifs peu profonds, des bancs de sable ou des plages, où ils finissent par se dégrader.
由于现代合成材料难以降解,相信有些遗弃的渔具会继续随着洋流在洋中漂流数年或数十年,直至被
到浅
珊瑚、
岸或
滩上,最终降解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。