法语助手
  • 关闭
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

冰冷

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓走向湖心,水有一点冰冷

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷空气像匕首刺击着他双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢在冰冷无色灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七手,等待着零下一冰冷心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒在雪里,脸贴在冰冷人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴谣言被否认,球员间关系却毫无疑问是冰冷

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一些儿童因睡在冰冷地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

时候,故乡冰冷雪也是最回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,在这灰色天空下,在这冰冷,去在两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、冰冷水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管低,而且一些窗户已被警察敲破,他还是被迫躺在冰冷地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

冰冷狂风,一个光着头赤着脚贫穷小女孩在街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们人有任何不从,就会被扔进冰冷大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区在冰冷海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心冰冷

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须在这些国家所面临庞大弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有反映实地现况冰冷数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑在家具上,把儿童一连数日关在冰冷房间里,以及让儿童躺在自己排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手冰冷

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖心,水有一点冰冷

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢冰冷无色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒雪里,脸贴冰冷的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一些儿童因睡冰冷的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,这灰色的天空下,冰冷的雨中,去山里,去沿着一崖壁去工作(大足石刻的座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、冰冷的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一些窗户已警察敲破,他还是迫躺冰冷的地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

冰冷的狂风中,一光着头赤着脚的贫穷的小女孩街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会扔进冰冷的大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区冰冷的海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的冰冷

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须这些国家所面临的庞大弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有反映实地现况的冰冷数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑家具上,把儿童一连数日关冰冷的房间里,以及让儿童躺自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

的地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖心,水有一点

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

的空气像匕首刺击着他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢无色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度的心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒雪里,脸贴的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一儿童因睡的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,这灰色的天空下,的雨中,去两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻的两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大的一珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一已被警察敲破,他还是被迫躺的地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

的狂风中,一个光着头赤着脚的贫穷的小女孩街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会被扔进的大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区的海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须国家所面临的庞大弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有反映实地现况的数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑家具上,把儿童一连数日关的房间里,以及让儿童躺自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手冰冷

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖心,水有一点冰冷

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒在雪里,脸贴在冰冷的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一些儿童因睡在冰冷的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,在这灰色的天空下,在这冰冷的雨中,去在两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻的两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、冰冷的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一些窗户已被警,他还是被迫躺在冰冷的地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

冰冷的狂风中,一个光着头赤着脚的贫穷的小女孩在街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会被扔进冰冷的大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区在冰冷的海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的冰冷

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须在这些国家所面临的庞大弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有反映实地现况的冰冷数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑在家具上,把儿童一连数日关在冰冷的房间里,以及让儿童躺在自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

的地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖心,水有一点

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

的空气像匕首刺击着他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢无色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度的心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒雪里,脸贴的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一些儿童因睡的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,这灰色的天空下,的雨中,去两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻的两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一些窗户已被警察敲破,他还是被迫躺的地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

的狂风中,一个光着头赤着脚的贫穷的小街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会被扔进的大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区的海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须这些国家所面临的庞大弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有反映实地现况的数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑家具上,把儿童一连数日关的房间里,以及让儿童躺自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在的地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖心,水有一点

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

的空气像匕首刺击着他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢在无色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度的心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒在雪里,脸贴在的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一些儿童因睡在的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,在这灰色的天空下,在这的雨中,去在两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻的两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一些窗户已被警察敲破,他还是被迫躺在的地上,身上只和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

的狂风中,一个光着头赤着脚的贫穷的小女孩在街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会被扔进的大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区在的海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须在这些国家所面临的庞大弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有反映实地现况的数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童粗布衣服,把儿童绑在家具上,把儿童一连数日关在的房间里,以及让儿童躺在自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手冰冷

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖,水有一点冰冷

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待零下一度冰冷

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒在雪里,脸贴在冰冷的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一些儿童因睡在冰冷的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,在这灰色的天空下,在这冰冷的雨中,去在两个山里,去沿一个个崖壁去工作(大足石刻的两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、冰冷的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一些窗户已被警察敲破,他还是被迫躺在冰冷的地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

冰冷的狂风中,一个光脚的贫穷的小女孩在街上走

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会被扔进冰冷的大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区在冰冷的海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

时,就算是一张晴空的照片都能让内充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内冰冷

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须在这些国家所面临的庞大弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有反映实地现况的冰冷数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑在家具上,把儿童一连数日关在冰冷的房间里,以及让儿童躺在自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手冰冷

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖心,水有一点冰冷

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢冰冷色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零一度冰冷的心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒雪里,脸贴冰冷的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系疑问是冰冷的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一些儿童因睡冰冷的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,灰色的天空冰冷的雨中,去两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻的两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、冰冷的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一些窗户已被警察敲破,他还是被迫躺冰冷的地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

冰冷的狂风中,一个光着头赤着脚的贫穷的小女孩街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会被扔进冰冷的大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区冰冷的海面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的冰冷

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须些国家所面临的庞大弱点和体制障碍背景,而不是使用经常远远没有反映实地现况的冰冷数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑家具上,把儿童一连数日关冰冷的房间里,以及让儿童躺自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手冰冷

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖心,水有一点冰冷

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我冰冷无色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒雪里,脸贴冰冷的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有一些儿童因睡冰冷的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,这灰色的天空下,冰冷的雨中,去两个山里,去沿着一个个崖壁去工作(大足石刻的两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最大的一些珊瑚礁就位于大西洋东北部阴暗、冰冷的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一些窗警察敲破,他还是迫躺冰冷的地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

冰冷的狂风中,一个光着头赤着脚的贫穷的小女孩街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会扔进冰冷的大西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区冰冷的海下面蕴藏大量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之一。

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的冰冷

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须这些国家所面临的庞大弱点和体制障碍背景下,而不是使用经常远远没有反映实地现况的冰冷数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑家具上,把儿童一连数日关冰冷的房间里,以及让儿童躺自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,
bīng lěng
glacial; glacé; frigidité
法 语 助 手

J'ai les mains froides comme la glace.

我的手冰冷

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Il marche vers le centre du lac lentement, l'eau a froid.

他缓缓的走向湖心,水有冰冷

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着冰冷的心。

Mais à bout de forces, il s'écroule dans la neige, le visage sur le trottoire gelé.

他筋疲力尽,倒在雪里,脸贴在冰冷的人行道上,再也起不来。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.

据报告,邦加营内有些儿童因睡在冰冷的地面上而生病。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

Je dois sortir sous le ciel gris, dans la pluie froide, travailler dans les deux collines, le long des falaises.

我应该出去,在这灰色的天空,在这冰冷的雨中,去在两个山里,去沿着个个崖壁去工作(足石刻的两座山,宝顶山和北山)。

Or, certaines des structures coralliennes les plus grandes du monde se trouvent dans les eaux grises et froides de l'Atlantique Nord-Est.

然而,世界上最些珊瑚礁就西洋东北部阴暗、冰冷的水域。

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且些窗户已被警察敲破,他还是被迫躺在冰冷的地上,身上只穿短裤和T恤衫。

Au milieu des rafales, par ce froid glacial, une pauvre petite fille marchait dans la rue: elle n'avait rien sur la tête, elle était pieds nus.

冰冷的狂风中,个光着头赤着脚的贫穷的小女孩在街上走着。

Chaque fois que les esclaves se révoltaient ou étaient en proie au mal de mer, ou s'ils désobéissaient à leurs ravisseurs, ils étaient jetés dans les eaux glacées de l'Atlantique.

奴隶们如果反抗或晕船,或对掳走他们的人有任何不从,就会被扔进冰冷西洋。

Avec ses énormes réserves de pétrole et de gaz sous des eaux glaciales, la région de l'Arctique russe est l'une des dernières frontières de l'exploration pour les hydrocarbures en mer.

俄罗斯北极地区在冰冷的海面蕴藏量石油和天然气,是岸外碳氢化合物的最后未开发地区之

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的冰冷

Ils ont également souligné la nécessité de revoir les critères de retrait de la liste à la lumière des vulnérabilités énormes et des handicaps structurels auxquels sont confrontés ces pays, au lieu d'utiliser des chiffres froids et des données qui souvent sont loin de refléter les réalités du terrain.

他们还强调,必须在这些国家所面临的庞弱点和体制障碍背景,而不是使用经常远远没有反映实地现况的冰冷数字和资料来审查脱贫标准。

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les « discipliner », consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de bâtons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

机构员工为“管教”儿童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮带进行殴打,抓住头撞墙,强迫儿童穿粗布衣服,把儿童绑在家具上,把儿童连数日关在冰冷的房间里,以及让儿童躺在自己的排泄物里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰冷 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


冰刻沟, 冰坑, 冰库, 冰块, 冰块边缘, 冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地,