Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的战略贡献。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的战略贡献。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍村地区的问题。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
租让地已成为村冲突的焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍村的一个主要问题。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
村的男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里的
良发生率较高。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对村地区的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦促缔约国特别重视村妇女的需要。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮组织还正考虑制定一项共同的
村就业战略。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村地区的教育服务并没有因课程
完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其那些在更偏僻的
村地区的妇女,正在开展哪些工作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于村地区,也有利于其他
村产品的销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村地区有自己的
销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
村地区的水覆盖率
另外一个有争议的问题。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的村人口。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有的村妇女拥有基本的身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处在,但传统上被看作
村特有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的战略贡献。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍村地区的
。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
让地已成为
村冲突的焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然是村的一个主要
。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻村人口面临的风险
脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
村的男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里的营养不良发生率较高。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该对
村地区的影响最大(见
件2
3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦促缔约国特别重视村妇女的需要。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织粮
组织还正考虑制定一项共同的
村就业战略。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村地区的教育服务并没有因课程不完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其是那些在更偏僻的村地区的妇女,正在开展哪些工作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于村地区,也有利于其他
村产品的销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村地区有自己的营销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
村地区的水覆盖率是另外一个有争议的
。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的村人口。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有的村妇女拥有基本的身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是村特有的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的战略贡献。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍村地区的问题。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
租让地已成为村冲突的焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥困相同,仍然是
村的一个主要问题。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻村人口面临的风险和脆弱性应
创造工作机会同时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
村的男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里的营养不良发生率
。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
问题对
村地区的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦促缔约国特别重视村妇女的需要。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮组织还正考虑制定一项共同的
村就业战略。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村地区的教育服务并没有因课程不完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其是那些在更偏僻的村地区的妇女,正在开展哪些工作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于村地区,也有利于其他
村产品的销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村地区有自己的营销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
村地区的水覆盖率是另外一个有争议的问题。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的村人口。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
方案旨在确保巴西所有的
村妇女拥有基本的身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
困现象无处不在,但传统上被看作是
村特有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的战略贡献。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在村地区工
的劳动所得比四年前多了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍村地区的问题。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
租让地已为
村冲突的焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然是村的一个主要问题。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻村
临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
村的男孩普
受阻碍,根据同一调查,那里的营养不良发生率较高。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对村地区的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦促缔约国特别重视村妇女的需要。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮组织还正考虑制定一项共同的
村就业战略。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村地区的教育服务并没有因课程不完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方,尤其是那些在更偏僻的
村地区的妇女,正在开展哪些工作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于村地区,也有利于其他
村产品的销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村地区有自己的营销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
村地区的水覆盖率是另外一个有争议的问题。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的村
。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有的村妇女拥有基本的身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是村特有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的
。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍村地区的问题。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
租让地已成为村冲突的焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然是村的一个主要问题。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
村的男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里的营养不良发生率较高。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对村地区的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦促缔约国特别重视村妇女的需要。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮组织还正考虑制定一项共同的
村就业
。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村地区的教育服务并没有因课程不完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其是那些在更偏僻的村地区的妇女,正在开展哪些工作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于村地区,也有利于其他
村产品的销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村地区有自己的营销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
村地区的水覆盖率是另外一个有争议的问题。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的村人口。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有的村妇女拥有基本的身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是村特有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的战略贡献。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在村
区工人的劳动所得比四年前
了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更绍
村
区的问题。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
租让已成为
村冲突的焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然是村的一个主要问题。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善村
区生活质量的工作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
村的男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里的营养不良发生率较高。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对村
区的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦国特别重视
村妇女的需要。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮组织还正考虑制定一项共同的
村就业战略。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村
区的教育服务并没有因课程不完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其是那些在更偏僻的村
区的妇女,正在开展哪些工作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于村
区,也有利于其他
村产品的销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村
区有自己的营销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
村
区的水覆盖率是另外一个有争议的问题。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的村人口。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有的村妇女拥有基本的身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是村特有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的战略贡献。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在村地
的劳动所得比四年前多了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍村地
的问题。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
租让地已成为村冲突的焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然是村的一个主要问题。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻村
口面临的风险和脆弱性应与创造
作机会同时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善村地
生活质量的
作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
村的男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里的营养不良发生率较高。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对村地
的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦促缔约国特别重视村妇女的需要。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳组织和粮
组织还正考
一项共同的
村就业战略。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村地
的教育服务并没有因课程不完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其是那些在更偏僻的村地
的妇女,正在开展哪些
作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于村地
,也有利于其他
村产品的销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村地
有自己的营销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
村地
的水覆盖率是另外一个有争议的问题。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的村
口。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有的村妇女拥有基本的身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是村特有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对村发展的战略贡献。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍村地区的
题。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
租让地已成为村冲突的焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相,仍然是
村的
个
题。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻村人口面临的风险和脆弱性应与创造工作机会
时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善村地区生活质量的工作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
村的男孩普遍成长受阻碍,根据
查,那里的营养不良发生率较高。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该题对
村地区的影响最大(见附件2和3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦促缔约国特别重视村妇女的需
。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮组织还正考虑制定
项共
的
村就业战略。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
村地区的教育服务并没有因课程不完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其是那些在更偏僻的村地区的妇女,正在开展哪些工作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施的改善将有利于村地区,也有利于其他
村产品的销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯村地区有自己的营销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
村地区的水覆盖率是另外
个有争议的
题。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上的村住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的
村人口。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有的村妇女拥有基本的身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是村特有的
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ils ont renforcé leur contribution stratégique au développement de la société rurale.
联合国系统还加强了它对发展
贡献。
Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.
平均而言,现在区工人
劳动所得比四年前多了50%。
Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.
她希望亚美尼亚下次报告能更多介绍
区
问题。
Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.
租让已成为
冲突
焦点。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然是一个主要问题。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻人口面临
风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善区生活质量
工作正在持续进行之中。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里
营养不良发生率较高。
Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).
该问题对区
影响最大(见附件2和3,项目12)。
Le Comité engage l'État partie à s'occuper particulièrement des besoins des rurales.
委员会敦促缔约国特别重视妇女
需要。
Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.
劳工组织和粮组织还正考虑制定一项共同
就业
。
Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.
区
教育服务并没有因课程不完全而无法实现。
Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?
在加速为她们登记方面,尤其是那些在更偏僻区
妇女,正在开展哪些工作?
L'amélioration des infrastructures profiterait aux régions rurales et à la commercialisation d'autres produits d'origine rurale.
基础设施改善将有利于
区,也有利于其他
产品
销售。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯区有自己
营销设施。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
区
水覆盖率是另外一个有争议
问题。
Plus de 94 % des logements ruraux y ont accès.
以上住宅有饮用水设施。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%最穷苦
人口。
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有妇女拥有基本
身份证件。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是特有
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。