Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居享有保健服务的机会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%的农村居能够获得安全饮
。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个,
个
没有卫生设施的农村居
人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城市居和80%的农村居
都无法获得安全饮用
。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居特别是农村居
供电取得了非常好的效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村居和少数
供自我保健教育。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居比城市居
结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居比城市居
要困难得多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村居中还信奉巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村居教育合作伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居还使用井
。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村居制定一项教育政策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市居的受教育程度要比农村居
高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
城市地里约50%的住户拥有卫生设施,但农村居
的该比率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村居的权利是我国政府的另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万城市和农村居生活在害怕被驱逐的恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦的农村居占总人口的65%,其中妇女占农村居
的63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村居教育合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居民可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务的机会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%的农村居民能够获得安全饮。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个分区,每个分区没有卫生设施的农村居民人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城市居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居民特别是农村居民供电取得了非常好的效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村居民和少数民族提供自我保健教。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居民比城市居民要困难得多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村居民中还信奉巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村居民教伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居民还使用井。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村居民制定一项教政策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市居民的受教程度要比农村居民高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但农村居民的该比率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村居民的权利是我国政府的另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万城市和农村居民生活在害怕被驱逐的恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦的农村居民占总人口的65%,其中妇女占农村居民的63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村居民教伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居可以拨打免费电话与所有政府机构取
联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居享有保健服务
机会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%农村居
能够获
安全饮
。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个分区,每个分区没有卫生设施农村居
人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
城市居
80%
农村居
都无法获
安全饮用
。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居特别是农村居
供电取
常好
效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村居少数
族提供自我保健教育。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居比城市居
结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获资源
服务方面,农村居
比城市居
要困难
多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知农村居
中还信奉巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村居教育合作伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%农村居
还使用井
。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村居制定一项教育政策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市居受教育程度要比农村居
高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
城市地区里约50%住户拥有卫生设施,但农村居
该比率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村居权利是我国政府
另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万城市农村居
生活在害怕被驱逐
恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦农村居
占总人口
65%,其中妇女占农村居
63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村居教育合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村享有保健服务的机会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%的农村能够获得
。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个分区,每个分区没有卫生设施的农村人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城市和80%的农村
都无法获得
用
。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向别是农村
供电取得了非常好的效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村和少数
族提供自我保健教育。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村比城市
结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村比城市
要困难得多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村中还信奉巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村教育合作伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村还使用井
。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村制定一项教育政策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市的受教育程度要比农村
高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但农村的该比率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村的权利是我国政府的另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万城市和农村生活在害怕被驱逐的恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦的农村占总人口的65%,其中妇女占农村
的63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村教育合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居民可以拨打免费电话与所有政府得联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务的会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%的农村居民能够获得安全饮。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个分区,每个分区没有卫生设施的农村居民人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用
。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居民特别是农村居民供电得了非常好的效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村居民和少数民族提供自我保健教育。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民居民结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居民居民要困难得多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村居民中还信奉巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村居民教育合作伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居民还使用井。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村居民制定一项教育政策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,居民的受教育程度要
农村居民高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
地区里约50%的住户拥有卫生设施,但农村居民的该
率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村居民的权利是我国政府的另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万和农村居民生活在害怕被驱逐的恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦的农村居民占总人口的65%,其中妇女占农村居民的63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村居民教育合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居民可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务的机会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%的农村居民能够获得安全饮。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个分区,每个分区没有卫生设施的农村居民人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城市居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居民特别是农村居民供电取得了非常好的效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村居民和少数民族提供自我保健教育。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城市居民结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居民比城市居民要困难得多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村居民中巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村居民教育合作伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居民使用井
。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村居民制定一项教育政策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市居民的受教育程度要比农村居民高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但农村居民的该比率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村居民的权利是我国政府的另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万城市和农村居民生活在害怕被驱逐的恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦的农村居民占总人口的65%,其中妇女占农村居民的63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村居民教育合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居可以拨打免费电话与所有政府机构取得联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居享有保健服务的机会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%的农村居能够获得安全饮
。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个,
个
没有卫生设施的农村居
人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城市居和80%的农村居
都无法获得安全饮用
。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居特别是农村居
供电取得了非常好的效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村居和少数
供自我保健教育。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居比城市居
结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居比城市居
要困难得多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村居中还信奉巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村居教育合作伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居还使用井
。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村居制定一项教育政策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市居的受教育程度要比农村居
高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
城市地里约50%的住户拥有卫生设施,但农村居
的该比率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村居的权利是我国政府的另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万城市和农村居生活在害怕被驱逐的恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦的农村居占总人口的65%,其中妇女占农村居
的63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村居教育合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居可以拨打免费电话与所有
府机构取得联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居享有保健服务的机会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%的农村居能够获得安全饮
。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个分区,每个分区没有卫生设施的农村居人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城市居和80%的农村居
都无法获得安全饮用
。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居特别是农村居
供电取得了非常好的效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村居和少数
族提供自我保健教育。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居比城市居
结婚
早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居比城市居
难得多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村居中还信奉巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村居教育合作伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居还使用井
。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村居制定一项教育
策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城市居的受教育程度
比农村居
高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
城市地区里约50%的住户拥有卫生设施,但农村居的该比率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村居的权利是我国
府的另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万城市和农村居生活在害怕被驱逐的恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦的农村居占总人口的65%,其中妇女占农村居
的63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村居教育合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les habitants des campagnes peuvent téléphoner gratuitement à tous les organismes publics.
农村居民可以拨打免费电话与所有政府得联系。
Les ruraux peuvent accéder facilement aux services de santé.
3 农村居民享有保健服务的会。
Dans les zones rurales, 41 % seulement de la population a accès à l'eau potable.
仅有41%的农村居民能够获得安全饮。
Cette diminution s'est produite dans les trois sous-régions.
在三个分区,每个分区没有卫生设施的农村居民人数明显地减少。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用
。
La disponibilité d'électricité a eu des effets remarquables, en particulier pour les populations des zones rurales.
向居民特别是农村居民供电得了非常好的效果。
Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.
农村居民慷慨大方、纯朴、真诚。
Éducation sanitaire des populations rurales et des minorités ethniques (soins et hygiène personnels).
为农村居民和少数民族提供自我保健教育。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民居民结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居民居民要困难得多。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧无知的农村居民中还信奉巫术。
Partenariat axé sur l'éducation pour les populations rurales (EPR).
农村居民教育合作伙伴关系。
Toutefois, 68 % des ruraux utilisent l'eau du puits.
但是,68%的农村居民还使用井。
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
巴西致力于为农村居民制定一项教育政策。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,居民的受教育程度要
农村居民高。
Environ 50 % des ménages urbains ont des installations sanitaires, contre 16 % pour la population rurale.
地区里约50%的住户拥有卫生设施,但农村居民的该
率仅为16%。
Responsabiliser les habitants des campagnes est une autre priorité pour mon gouvernement.
增强农村居民的权利是我国政府的另一个优先事项。
Des millions de citadins et de ruraux du monde entier vivent dans la crainte d'être expulsés.
世界各地数百万和农村居民生活在害怕被驱逐的恐惧气氛之中。
La population rurale, qui représente 65 % de la population nationale, est composée à 63,7 % de femmes.
吉尔吉斯斯坦的农村居民占总人口的65%,其中妇女占农村居民的63.7%。
Partenariat pour l'éducation des populations rurales.
农村居民教育合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。