法语助手
  • 关闭

农业工人

添加到生词本

ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女在中占到了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏的自耕

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已经提到了的情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

在2 400万当中,56%是妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了临时表特别是临时表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低资标准规定了男女的最低资。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多村妇女已经成为,并正在涉足业食品生产线的全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前存在着如,朝鲜会总联合会(朝鲜总联)和朝鲜会(朝鲜会)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

业部门,由于患病,业产量下跌,有可能威胁到粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业的企业主及劳动者都没有进行登记,而的情况更为

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

表还指出妇女占的81%,但薪酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:业种植者的妻子、女场主、业种植者的女儿以及女

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,在村的非法中可能也存在着一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道主义方面的消息来源估计,45%的来自布基那法索,其中许多人现在已经离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿人安置在无组织/非正规部门;占这支劳动力的大多数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在的保健—孕产—伤残补助、养老金和伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使的地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意自己来经营土地,这意味着她们需要拥有正式的土地所有权,超过19 000 名女性拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

安全和健康的作和生活条件也极大地促进业生产力和提高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,
ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女在农业中占到了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏的自耕农和农业

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已经提到了农业的情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

在2 400万农业当中,56%是妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了的代表特别是农业的代表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低资标准规定了男女农业的最低资。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多农村妇女已经成为农业,并正在涉足农业食品生产线的全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前存在着如,朝鲜会总联合会(朝鲜总联)和朝鲜农业会(朝鲜农会)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

在农业部门,由于农业患病,农业产量下跌,有可能威胁到粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业的企业主及劳动有进行登记,而农业的情况更为严重。

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占农业的81%,但薪酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:农业种植的妻子、女农场主、农业种植的女儿以及女农业

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,在农村的非法农业中可能也存在着一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道主义方面的消息来源估计,45%的农业来自布基那法索,其中许多人现在已经离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿人安置在无组织/非正规部门;农业占这支劳动力的大多数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业的保健—孕产—伤残补助、养老金和伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使农业的地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意自己来经营土地,这意味着她们需要拥有正式的土地所有权,超过19 000 名女性农业拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性农业作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

农业安全和健康的作和生活条件也极大地促进农业生产力和提高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,
ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女农业工人中占到了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏的自耕农和农业工人

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已经提到了农业工人的情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

2 400万农业工人当中,56%是妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了临时工的代表特别是临时农业工人的代表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低工资标准规定了男女农业工人的最低工资。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多农村妇女已经成为农业工人,并正涉足农业食品生产线的全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前工会总联合会(总工联)和农业工人工会(农工会)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

农业部门,由于农业工人患病,农业产量下跌,有可能威胁到粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业的企业主及劳动者都没有进行登记,而农业工人的情况更为严重。

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占农业工人的81%,但薪酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:农业种植者的妻子、女农场主、农业种植者的女儿以及女农业工人

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,农村的非法农业工人中可能也一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道主义方面的消息来源估计,45%的农业工人来自布基那法索,其中许多人现已经离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

今,印度约有3.73亿工人安置无组织/非正规部门;农业工人占这支劳动力的大多数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度农业工人的保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使农业工人的地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意自己来经营土地,这意味她们需要拥有正式的土地所有权,超过19 000 名女性农业工人拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性农业工人的工作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

农业工人安全和健康的工作和生活条件也极大地促进农业生产力和提高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,
ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女在农业工人中占到了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏的自耕农和农业工人

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已经提到了农业工人的情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

在2 400万农业工人当中,56%妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

报告员还会见了临时工的代表临时农业工人的代表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低工资标准规定了男女农业工人的最低工资。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多农村妇女已经成为农业工人,并正在涉足农业食品生产线的全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前存在着如,朝鲜工会总联合会(朝鲜总工联)和朝鲜农业工人工会(朝鲜农工会)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

在农业部门,由于农业工人患病,农业产量下跌,有可能威胁到粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小业的及劳动者都没有进行登记,而农业工人的情况更为严重。

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占农业工人的81%,但薪酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:农业种植者的妻子、女农场、农业种植者的女儿以及女农业工人

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,在农村的非法农业工人中可能也存在着一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道义方面的消息来源估计,45%的农业工人来自布基那法索,其中许多人现在已经离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿工人安置在无组织/非正规部门;农业工人占这支劳动力的大多数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人的保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问否打算使农业工人的地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意自己来经营土地,这意味着她们需要拥有正式的土地所有权,超过19 000 名女性农业工人拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性农业工人的工作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

农业工人安全和健康的工作和生活条件也极大地促进农业生产力和提高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,
ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女在农业工人中占了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏自耕农和农业工人

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已农业工人情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

在2 400万农业工人当中,56%是妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了临时工代表特别是临时农业工人代表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低工资标准规定了男女农业工人最低工资。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多农村妇女已成为农业工人,并正在涉足农业食品生产线全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前存在着如,朝鲜工会总联合会(朝鲜总工联)和朝鲜农业工人工会(朝鲜农工会)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

在农业部门,由于农业工人患病,农业产量下跌,有可能威胁粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业企业主及劳动者都没有进行登记,而农业工人情况更为严重。

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占农业工人81%,酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:农业种植者妻子、女农场主、农业种植者女儿以及女农业工人

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,在农村非法农业工人中可能也存在着一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道主义方面消息来源估计,45%农业工人来自布基那法索,其中许多人现在已离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿工人安置在无组织/非正规部门;农业工人占这支劳动力大多数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使农业工人地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意自己来营土地,这意味着她们需要拥有正式土地所有权,超过19 000 名女性农业工人拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性农业工人工作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

农业工人安全和健康工作和生活条件也极大地促进农业生产力和高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,
ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女在业工人中占到了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

源贫乏的自耕业工人

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已经提到了业工人的情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

在2 400万业工人当中,56%是妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了临时工的代表特别是临时业工人的代表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低工标准规定了男女业工人的最低工

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

村妇女已经成为业工人,并正在涉足业食品生产线的全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前存在着如,朝鲜工会总联合会(朝鲜总工联)和朝鲜业工人工会(朝鲜工会)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

业部门,由业工人患病,业产量下跌,有可能威胁到粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大数小企业的企业主及劳动者都没有进行登记,而业工人的情况更为严重。

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占业工人的81%,但薪酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:业种植者的妻子、女场主、业种植者的女儿以及女业工人

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,在村的非法业工人中可能也存在着一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道主义方面的消息来源估计,45%的业工人来自布基那法索,其中人现在已经离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿工人安置在无组织/非正规部门;业工人占这支劳动力的大数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在业工人的保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使业工人的地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很妇女愿意自己来经营土地,这意味着她们需要拥有正式的土地所有权,超过19 000 名女性业工人拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性业工人的工作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

业工人安全和健康的工作和生活条件也极大地促进业生产力和提高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,
ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女在业工人中占到了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏业工人

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已经提到了业工人情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

在2 400万业工人当中,56%是妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了临时工代表特别是临时业工人代表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低工资标准规定了男女业工人最低工资。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多村妇女已经成为业工人,并正在涉足业食品生产线全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前存在着如,朝鲜工会总联合会(朝鲜总工联)和朝鲜业工人工会(朝鲜工会)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

业部门,由于业工人患病,业产量下跌,有可能威胁到粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业企业主及劳动者都没有进行登记,而业工人情况更为严重。

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占业工人81%,但薪酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个业种植者妻子、女场主、业种植者女儿以及女业工人

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,在非法业工人中可能也存在着一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道主义方面消息来源估计,45%业工人布基那法索,其中许多人现在已经离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿工人安置在无组织/非正规部门;业工人占这支劳动力大多数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在业工人保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使业工人地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意己来经营土地,这意味着她们需要拥有正式土地所有权,超过19 000 名女性业工人拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性业工人工作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

业工人安全和健康工作和生活条件也极大地促进业生产力和提高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,
ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女在农业中占到了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏的自耕农和农业

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已经提到了农业的情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

在2 400万农业当中,56%是妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还见了临时的代表特别是临时农业的代表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低资标准规定了男女农业的最低资。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多农村妇女已经成为农业在涉足农业食品生产线的全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前存在着如,朝鲜总联合(朝鲜总联)和朝鲜农业(朝鲜农)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

在农业部门,由于农业患病,农业产量下跌,有可能威胁到粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业的企业主及劳动者都没有进行登记,而农业的情况更为严重。

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占农业的81%,但薪酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:农业种植者的妻子、女农场主、农业种植者的女儿以及女农业

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,在农村的非法农业中可能也存在着一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

道主义方面的消息来源估计,45%的农业来自布基那法索,其中许多现在已经离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿安置在无组织/非规部门;农业占这支劳动力的大多数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业的保健—孕产—伤残补助、养老金和伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使农业的地位式化,以使他们能够享受社福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意自己来经营土地,这意味着她们需要拥有式的土地所有权,超过19 000 名女性农业拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员建议墨西哥采取必要步骤改善季节性农业作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

农业安全和健康的作和生活条件也极大地促进农业生产力和提高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,
ouvrier agricole
ouvrière agricole
travailleurs agricoles
travailleuses agricoles

Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.

妇女在农业工人中占了25%。

Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.

资源贫乏自耕农和农业工人

Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).

前面已农业工人情况(见Al Qaa)。

Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.

在2 400万农业工人当中,56%是妇女。

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了临时工代表特别是临时农业工人代表。

La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.

最低工资标准规定了男女农业工人最低工资。

Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.

许多农村妇女已成为农业工人,并正在涉足农业食品生产线全部活动。

Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.

目前存在着如,朝鲜工会总联合会(朝鲜总工联)和朝鲜农业工人工会(朝鲜农工会)。

Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.

在农业部门,由于农业工人患病,农业产量下跌,有可能威胁粮食安全。

Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.

绝大多数小企业企业主及劳动者都没有进行登记,而农业工人情况更为严重。

Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.

代表还指出妇女占农业工人81%,酬低。

Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.

活动对象有四个群体:农业种植者妻子、女农场主、农业种植者女儿以及女农业工人

Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.

近几年来,在农村非法农业工人中可能也存在着一个类似问题,虽然“流动性”较强。

Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.

人道主义方面消息来源估计,45%农业工人来自布基那法索,其中许多人现在已离开该地区。

Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.

如今,印度约有3.73亿工人安置在无组织/非正规部门;农业工人占这支劳动力大多数。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.

她询问是否打算使农业工人地位正式化,以使他们能够享受社会福利。

En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.

而且,很多妇女愿意自己来营土地,这意味着她们需要拥有正式土地所有权,超过19 000 名女性农业工人拥有土地所有权。

Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.

此外,委员会建议墨西哥采取必要步骤改善季节性农业工人工作条件。

En outre, l'amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs agricoles fait sensiblement progresser la productivité et la sécurité alimentaire.

农业工人安全和健康工作和生活条件也极大地促进农业生产力和高粮食安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 农业工人 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


农业, 农业产品, 农业的, 农业地球化学, 农业革命, 农业工人, 农业国, 农业合作化, 农业合作社, 农业化学,