法语助手
  • 关闭
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
军队财务检查团
habillement des troupes
军队的服务供给
aile droite de l'armée
军队的右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统军队

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得个又个胜利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支军队会师

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里可能会被他的同伴戏弄的。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

军队是民族的脊梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来求公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队不能有实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住军队里面只有个头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派军队保护?

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作样,那么有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

个法国男军队服12个月的兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队被罗马和蛮族联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

军队群开枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队的指挥。

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统军队

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研员做坚强的技术后盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


allomérique, allomérisme, allométamorphique, allométamorphose, allométhylose, allométrie, allomigmatite, allomorphe, allomorphie, allomorphite,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
军队财务检查团
habillement des troupes
军队的服务供给
aile droite de l'armée
军队的右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们军队呆多久了?

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了一支军队

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了一个又一个胜利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支军队会师了。

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

军队里可能会被的同伴戏弄的。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

军队是民族的脊梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队不能有实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住军队里面只有一个头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

指出,军队为此寻找理由。

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派军队保护?

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队的行歌剧院的芭蕾舞作一样,那么有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

每一个法国男人都要去军队服12个月的兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队被罗马和蛮族联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队的指挥。

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了一支军队

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,前线英勇地与希特勒的军队战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
军队财务检查团
habillement des troupes
军队的服务供给
aile droite de l'armée
军队的右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久了?

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了军队

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了胜利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支军队会师了。

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里可能会被他的同伴戏弄的。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

军队是民族的脊梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队不能有实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住军队里面只有头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派军队保护?

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作样,有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

法国男人都要去军队服12月的兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队被罗马和蛮族联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队的指挥。

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了军队

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


alloxane, alloxanique, alloxantine, alloxazine, alloxy, alluaudite, alluchon, Allucol, alluence, allumage,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
军队财务检查团
habillement des troupes
军队的服务供给
aile droite de l'armée
军队的右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

军队呆多久了?

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了一支军队

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了一个又一个胜利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支军队会师了。

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里可能会被他的同伴戏弄的。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

军队是民族的脊梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我碎裂成几片时,军队闯进来要求公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队不能有实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

记住军队里面只有一个头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派军队保护?

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

每一个法国男人都要去军队服12个月的兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两破仑•波巴随即出发去尼斯接管军队

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队被罗马和蛮族联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队的指挥。

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了一支军队

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

军队的科研人员做坚强的技术盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
军队财务检查团
habillement des troupes
军队服务供给
aile droite de l'armée
军队右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久了?

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了一支军队

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了一个又一个胜利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支军队会师了。

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里可能会被他同伴戏弄

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

军队是民梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队不能有实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住军队里面只有一个头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派军队保护?

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队行动就象歌剧院芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

每一个法国男人都要去军队服12个月兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特鲁瓦附近卡塔洛尼克,阿提拉匈奴军队被罗马和蛮联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队指挥。

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了一支军队

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队科研人员做坚强技术后盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒军队战斗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


allylacétate, allylacétine, allylacétone, allylacétophénone, allylamine, allylaniline, allylanisol, allylapionol, allylbenzène, allyle,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
军队财务检查团
habillement des troupes
军队的服务供给
aile droite de l'armée
军队的右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久了?

Le général en chef dirige l'armée.

位将军统率了一军队

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了一个又一个胜利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

军队师了。

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里可他的同伴戏弄的。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

军队是民族的脊梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住军队里面只有一个头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派军队

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

军队的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

每一个法国男人都要去军队服12个月的兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队罗马和蛮族联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队的指挥。

Ce général commande en chef une armée.

位将军统率了一军队

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
军队财务检查团
habillement des troupes
军队的服务供给
aile droite de l'armée
军队的右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久了?

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了军队

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支军队会师了。

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里可能会被他的同伴戏弄的。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

军队是民族的脊梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队不能有实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住军队里面只有头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理由。

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派军队保护?

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作么有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

法国男人都要去军队服12月的兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队被罗马和蛮族联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队的指挥。

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了军队

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
军队财务检查团
habillement des troupes
军队的服务供给
aile droite de l'armée
军队的右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久了?

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了一支军队

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了一个又一个胜利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支军队会师了。

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里可能会被他的同伴戏弄的。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

军队的脊梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队不能有实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住军队里面只有一个头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,军队现在正在为此寻找理

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

甚至还直接派军队保护?

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

每一个法国男人都要去军队服12个月的兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军队

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队被罗马和蛮联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队的指挥。

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了一支军队

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队的科研人员做坚强的技术后盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,
jun1 duì
forces armées; armée; troupes; la grande muette
corps de contrôle de l'armée
财务检查团
habillement des troupes
的服务供给
aile droite de l'armée
的右翼



forces armées; armée; troupes
la grande muette
armée
bataillon
régiment
troupes
force

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在呆多久了?

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了一支

L'armée a remporté victoire sur victoire.

取得了一个又一个胜利。

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支会师了。

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在可能会被他的同伴戏弄的。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

是民族的脊梁。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的闯进公平分赃。

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

不能有实施宵禁。

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住只有一个头。

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,现在正在为此寻找理由。

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派保护?

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支的行动就象歌剧院的芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。

Tous les Français doivent passer douze mois à l'armée .

每一个法国男人都服12个月的兵役。

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

在特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴被罗马和蛮族联军击败。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对的指挥。

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了一支

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有的科研人员做坚强的技术后盾!

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的战斗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队 的法语例句

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


军车, 军大衣, 军代表, 军刀, 军地, 军队, 军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路,