Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官般由军火商提供。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官般由军火商提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
军火商不得有自动武器的库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
实际上,鲁普个著名的军火商。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本国某些军火商的申请去年同样遭到反对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯的赢家
跨国公司、实业家和军火商。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
军火市场的军火商大发战争财,而且多年来直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称军火商,Bout的公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上的军火商有源源不断的军火补充和订单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
军火商必须避免向冲突地区转让小武器和轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事实上,据说Bredenkamp在这项交易中有既得利益,但他据称
军火商。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别领导人并不直接同国际军火商,进行商业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本原来的
意合伙人国际军火商维克多·布特的名字联在
起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
军火商有获得许可证的买主时,才能订购自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪和军火商的制裁规定中,显然可以看到同样的弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门的军火商资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
些政府或私人军火商向这些国家提供的武器都辗转用于塞
利昂的冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
些军火商还联合起来组织私营公司,其中两家最有名的
Bugaanbug公司和Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火产国大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范军火商活动的重要性,以打击小武器和轻武器非法贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官一般由军火商提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
军火商不得有自动武器的库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
实际上,是一个著名的军火商。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本国某些军火商的申请去年同样遭到反对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的赢家是跨国公司、实业家和军火商。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
军火市场的军火商大发战争财,而且多年一直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称是军火商,Bout的公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上的军火商有源源不断的军火补充和订单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
军火商必须避免向冲突地区转让小武器和轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事实上,据说Bredenkamp先在这项交易中有既得利益,但他据称是军火商。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别领导人并不直接同国际军火商,进行商业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本巴先的
意合伙人国际军火商维克多·布特的名字联在一起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
军火商有获得许可证的买主时,才能订购自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪和军火商的制裁规定中,显然可以看到同样的弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门的军火商资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
一些政府或私人军火商向这些国家提供的武器都辗转用于塞利昂的冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
一些军火商还联合起组织私营公司,其中两家最有名的是Bugaanbug公司和Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火产国大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范军火商活动的重要性,以打击小武器和轻武器非法贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官一般由火商提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
火商不
有自动武器的库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
实际上,鲁普拉是一个著名的火商。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本国某些火商的申请去年
同样遭到反对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的赢是跨国公司、实业
火商。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
火市场的
火商大发战争财,而且多年来一直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称是火商,Bout的公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
火市场上的
火商
有源源不断的
火补充
订单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
火商
必须避免向冲突地区转让小武器
轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事实上,据说Bredenkamp先生在这项交易中有既,但他据称是
火商。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别领导人并不直接同国际火商,进行商业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本巴先生原来的生意合伙人国际火商维克多·布特的名字联在一起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
火商有获
许可证的买主时,才能订购自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪火商的制裁规定中,显然可以看到同样的弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的火商福斯坦·姆本杜有商业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门的
火商资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
一些政府或私人火商向这些国
提供的武器都辗转用于塞拉
昂的冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
一些火商还联合起来组织私营公司,其中两
最有名的是Bugaanbug公司
Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专团能够确定的范畴内,几乎没有
火商安排从
火生产国大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范
火商活动的重要性,以打击小武器
轻武器非法贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官一般由军火商提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
军火商不得有自动武器的库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
实际上,鲁普拉是一个著名的军火商。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本国某些军火商的申请去年同样遭到反对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的赢家是跨国公司、实业家和军火商。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
军火市场的军火商大发战争财,而且多年来一直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称是军火商,Bout的公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上的军火商有源源不断的军火补充和
单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
军火商必须避免向冲突地区转让小武器和轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事实上,据说Bredenkamp先生在这项交易中有既得利益,但他据称是军火商。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别领导人并不直接同国际军火商,进行商业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本巴先生原来的生意合伙人国际军火商维克多·布特的名字联在一起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
军火商有获得许可证的买主时,才自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪和军火商的制裁规定中,显然可以看到同样的弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门的军火商资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
一些政府或私人军火商向这些国家提供的武器都辗转用于塞拉利昂的冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
一些军火商还联合起来组织私营公司,其中两家最有名的是Bugaanbug公司和Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专家团够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范军火商活动的重要性,以打击小武器和轻武器非法贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官一般由军火商提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
军火商不得有自动武器的库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
际上,鲁普拉是一个著名的军火商。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本国某些军火商的申请去年同样遭到反对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的赢是跨国公司、
业
和军火商。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
军火市场的军火商大发战争财,而且多年来一直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称是军火商,Bout的公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上的军火商有源源不断的军火补充和订单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
军火商必须避免向冲突地区转让小武器和轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事上,据说Bredenkamp先生在这项交易中有既得利
,
据称是军火商。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别领导人并不直接同国际军火商,进行商业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本巴先生原来的生意合伙人国际军火商维克多·布特的名字联在一起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
军火商有获得许可证的买主时,才能订购自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪和军火商的制裁规定中,显然可以看到同样的弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门的军火商资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
一些政府或私人军火商向这些国提供的武器都辗转用于塞拉利昂的冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
一些军火商还联合起来组织私营公司,其中两最有名的是Bugaanbug公司和Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范军火商活动的重要性,以打击小武器和轻武器非法贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外教官一般由
火商提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
火商不得有自动武器
库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
实上,鲁普拉是一个著名
火商。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本某些
火商
去年
同样遭到反对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一赢家是跨
公司、实业家和
火商。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
火市场
火商大发战争财,而且多年来一直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称是火商,Bout
公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
火市场上
火商
有源源不断
火补充和订单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
火商
必须避免向冲突地区转让小武器和轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事实上,据说Bredenkamp先生在这项交易中有既得利益,但他据称是火商。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别领导人并不直接同火商,进行商业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本巴先生原来生意合伙人
火商维克多·布特
名字联在一起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
火商有获得许可证
买主时,才能订购自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪和火商
制裁规定中,显然可以看到同样
弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统这位幕僚同大名鼎鼎
火商福斯坦·姆本杜有商业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门
火商资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
一些政府或私人火商向这些
家提供
武器都辗转用于塞拉利昂
冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
一些火商还联合起来组织私营公司,其中两家最有名
是Bugaanbug公司和Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专家团能够确定范畴内,几乎没有
火商安排从
火生产
大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范
火商活动
重要性,以打击小武器和轻武器非法贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官一般由军火商提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
军火商不得有自动武器的库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
实际上,鲁普拉是一个著名的军火商。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本国某些军火商的申请去年同样
对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的赢家是跨国公司、实业家和军火商。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
军火市场的军火商大发战争财,而且多年来一直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称是军火商,Bout的公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市场上的军火商有源源不断的军火补充和订单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
军火商必须避免向冲突地区转让小武器和轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事实上,据说Bredenkamp先生在这项交易中有既得利益,但他据称是军火商。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别并不直接同国际军火商,进行商业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本巴先生原来的生意合伙国际军火商维克多·布特的名字联在一起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
军火商有获得许可证的买主时,才能订购自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪和军火商的制裁规定中,显然可以看同样的弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门的军火商资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
一些政府或私军火商向这些国家提供的武器都辗转用于塞拉利昂的冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
一些军火商还联合起来组织私营公司,其中两家最有名的是Bugaanbug公司和Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范军火商活动的重要性,以打击小武器和轻武器非法贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外一般由军
提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
军不得有自动武器的库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
实际上,鲁普拉是一个著名的军。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本某些军
的申请去年
同样遭到反对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的赢家是跨公司、实业家和军
。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
军市场的军
大发战争财,而且多年来一直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称是军,Bout的公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军市场上的军
有源源不断的军
补充和订单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
军必须避免向冲突地区转让小武器和轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事实上,据说Bredenkamp先生在这项交易中有既得利益,但他据称是军。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别领导人并不直接同际军
,进行
业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本巴先生原来的生意合伙人际军
维克多·布特的名字联在一起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
军有获得许可证的买主时,才能订购自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪和军的制裁规定中,显然可以看到同样的弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军福斯坦·姆本杜有
业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门的军
资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
一些政府或私人军向这些
家提供的武器都辗转用于塞拉利昂的冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
一些军还联合起来组织私营公司,其中两家最有名的是Bugaanbug公司和Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专家团能够确定的范畴内,几乎没有军安排从军
生产
大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范军
活动的重要性,以打击小武器和轻武器非法贸易活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官一般由军火商提供。
Les armuriers n'ont pas le droit d'avoir en stock des armes à feu automatiques.
军火商得有自动武器
库存。
Ruprah est, en fait, un marchand d'armes bien connu.
实际,鲁普拉是一个著名
军火商。
Aussi, les requêtes de certains armuriers du pays ont-ils connu le même sort l'an dernier.
本国某些军火商申请去年
同样遭到反对。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一赢家是跨国公司、实业家和军火商。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
军火市军火商大发战争财,而且多年来一直如此。
John Bredenkamp. Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 据称是军火商,Bout公司正在为其进行航运。
Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.
军火市军火商
有源源
军火补充和订单。
Les marchands d'armes doivent également éviter les transferts d'armes légères vers les zones de conflits.
军火商必须避免向冲突地区转让小武器和轻武器。
En effet, M. Bredenkamp aurait des intérêts dans cette entreprise, alors qu'il passe pour être marchand d'armes.
事实,据说Bredenkamp先生在这项交易中有既得利益,但他据称是军火商。
La plupart des chefs de faction ne traitent pas directement avec les marchands d'armes internationaux pour leurs transactions commerciales.
大多数派别领导人并直接同国际军火商,进行商业交易。
Cet appareil a été associé au marchand d'armes international Viktor Bout, un ancien partenaire commercial de M. Bemba.
这架飞机与本巴先生原来生意合伙人国际军火商维克多·布特
名字联在一起。
Un armurier ne peut commander une arme à feu automatique que lorsque l'acheteur a obtenu un permis à cet effet.
军火商有获得许可证买主时,才能订购自动武器。
Logiquement, on constate les mêmes faiblesses des dispositifs de sanctions vis-à-vis de la criminalité organisée et des marchands de guerre.
很自然,在针对有组织犯罪和军火商制裁规定中,显然可以看到同样
弱点。
Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.
卡加梅总统这位幕僚同大名鼎鼎
军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。
Les marchands d'armes yéménites ont des moyens, sont bien équipés et ont des centaines, sinon des milliers d'embarcations à leur disposition.
门
军火商资金充足,设备齐全,拥有几百艘,
许有几千艘船只。
Les armes fournies à ces pays par des gouvernements ou des marchands d'armes privés sont détournées pour être utilisées dans le conflit sierra-léonais.
一些政府或私人军火商向这些国家提供武器都辗转用于塞拉利昂
冲突。
Plusieurs de ces marchands ont constitué conjointement des sociétés privées, dont les plus importantes sont connues sous le nom de Bugaanbug et Dooxo.
一些军火商还联合起来组织私营公司,其中两家最有名是Bugaanbug公司和Dooxo公司。
D'après les renseignements que le Groupe a pu obtenir, ces intermédiaires sont rarement impliqués dans d'importantes importations d'armes en provenance de pays producteurs.
在专家团能够确定范畴内,几乎没有军火商安排从军火生产国大批进口武器。
Nous reconnaissons également l'importance qu'il y a à réglementer les activités des courtiers en armements afin de combattre le commerce illicite des armes légères.
我们认识规范军火商活动
重要性,以打击小武器和轻武器非法贸易活动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。