En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位军官的陪同下进来。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
军官因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的军官穿上军装参检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
军官和他的几
士兵一下子都被打死
。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开装着球茎的抽屉,找到
那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名军官经过审判被定罪、两名军官被判无罪,的上诉法院已确认
一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定将级军官的分配。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女军官在正规军军官中占26%,在长期服务的军官中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
军官职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
些军官向高级军事法庭提出
上诉。
Elle est officier.
她是军官。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
次行动是由称为“Safari”的军官指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
位军官强调作出的反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管军官命令些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的军营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆军Gajaba团的一名军官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位的陪同下进来了。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
开始发令了。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的穿上
装参加检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
和他的几
士兵一下子都被打死了。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名经过审判被定
、两名
被判
,
加利的上诉法院已确认这一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定了将级的分配。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女在正规
中占26%,在长期服务的
中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些向高级
事法庭提出了上诉。
Elle est officier.
她是。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
这次行动是由称为“Safari”的指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
这位强调作出的反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的
营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位的陪同下进来了。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个因赫赫战功而受
勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
始发令了。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的穿上
装参加检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
和他的几个士兵一下子都被打死了。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位打
了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名经
被定罪、两名
被
无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定了将级的分配。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女在正规
中占26%,在长期服务的
中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些向高级
事法庭提出了上诉。
Elle est officier.
她是。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
这次行动是由称为“Safari”的指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
这位强调作出的反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的
营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
官在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两官的陪同下进来了。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个官因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
官开始发令了。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的官穿上
装参加检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士官同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
官和他的几个士兵一下子都被打死了。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名官经过审判被定罪、两名
官被判无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定了官的分配。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女官是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女官在正规
官中占26%,在长期服务的
官中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
官职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些官向高
事法庭提出了上诉。
Elle est officier.
她是官。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
这次行动是由称为“Safari”的官指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
这官强调作出的反应
取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵官被杀之后,紧张局势加剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管官命令这些士兵返回
于Xalcuatla的山坡上的
营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名
官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位的陪同下进来了。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
开始发令了。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的穿上
装参加检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
和他的几个士兵一下子都被打死了。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名经过审判被定罪、两名
被判无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定了将级的分配。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
在正规
中占26%,在长期服务的
中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些向高级
事法庭提出了上诉。
Elle est officier.
她是。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
这次行动是由称为“Safari”的指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
这位强调作出的反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的
营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位军官陪同下进来了。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个军官因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队军官穿上军装参加检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
军官和他
几个士兵一下子都被打死了。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎抽屉,找到了那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名军官经过审判被定罪、两名军官被判无罪,基加利上诉法院已确认这一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定了将级军官。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女军官在正规军军官中占26%,在长期服务军官中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
军官职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些军官向高级军事法庭提出了上诉。
Elle est officier.
她是军官。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
这次行动是由称为“Safari”军官指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
这位军官强调作出反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管军官命令这些士兵返回位于Xalcuatla山坡上
军营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆军Gajaba团一名军官。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位军同下进来了。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个军因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军开始发令了。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队军
穿上军装参加检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
军
和他
几个士兵一下子都被打死了。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军打开了装着球茎
抽屉,找到了那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名军经过审判被定罪、两名军
被判无罪,基加利
上诉法
认这一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定了将级军分配。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女军在正规军军
中占26%,在长期服务
军
中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
军职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些军向高级军事法庭提出了上诉。
Elle est officier.
她是军。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
这次行动是由称为“Safari”军
指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
这位军强调作出
反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵军被杀之后,紧张局势加剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管军命令这些士兵返回位于Xalcuatla
山坡上
军营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆军Gajaba团一名军
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位官在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位官的陪同下进来了。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
官因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
官开始发令了。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的官穿上
装参
检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士官同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
官和他的几
士兵一下子都被打死了。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名官经过审判被定
、两名
官被判无
,
利的上诉法院已确认
一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定了将级官的分配。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女官是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女官在正规
官中占26%,在长期服务的
官中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
官职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
些
官向高级
事法庭提出了上诉。
Elle est officier.
她是官。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
次行动是由称为“Safari”的
官指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
位
官强调作出的反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵官被杀之后,紧张局势
剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管官命令
些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的
营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名
官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位军官陪同下进来了。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个军官因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队军官穿上军装参加检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
军官和他
几个士兵一下子都被打死了。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎抽屉,找到了那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其中两名军官经过审判被定罪、两名军官被判无罪,基加利上诉法院已确认这一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定了将级军官。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女军官在正规军军官中占26%,在长期服务军官中占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
军官职业课程第二阶段正在进行中。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些军官向高级军事法庭提出了上诉。
Elle est officier.
她是军官。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
这次行动是由称为“Safari”军官指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
这位军官强调作出反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管军官命令这些士兵返回位于Xalcuatla山坡上
军营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆军Gajaba团一名军官。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位军官在我面前交谈着。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在位军官的陪同下进来
。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
这个军官因赫赫战功而受过勋。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令。
们举起枪来。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的军官穿上军装参加检阅。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁军官同着主人家一块儿吃饭。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
军官和他的几个
一下子都被打死
。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开装着球茎的抽屉,找到
那些信件。
Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.
其军官经过审判被定罪、
军官被判无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。
La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.
主席团还决定将级军官的分配。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上尉。
Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.
女军官在正规军军官占26%,在长期服务的军官
占18%。
La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.
军官职业课程第二阶段正在进行。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些军官向高级军事法庭提出上诉。
Elle est officier.
她是军官。
L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.
这次行动是由称为“Safari”的军官指挥。
L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.
这位军官强调作出的反应将取决于具体情况。
La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.
初一当地民
军官被杀之后,紧张局势加剧。
L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.
主管军官命令这些返回位于Xalcuatla的山坡上的军营。
1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.
1 提交人是斯里兰卡陆军Gajaba团的一军官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。