Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们留言簿写下您
宝贵意见。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们留言簿写下您
宝贵意见。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
我不知道接下来该怎么写下去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这我在2009年写下
第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们留言簿写下您
宝贵意见。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小弟弟帮他写下了这神
语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真太可惜了,
我不能再写下去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
我用钢笔在桌子上写下你名
,
被我
掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在过沙滩上写下你名
,
被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用钢笔在桌子上写下你名
,
被别人
掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔写下我蒂沃利印象时,尽
这样
回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
我呼吁国际社会协助东帝汶写下这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写下他们想要东西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生汽车里写下了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让我们现在写下我们所有各国和平、安全与保障新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目所作干预
清单还可以进一步写下去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为我们写下议题不应当只
被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份语言被写下(这必须感谢福音传播者
努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们留言簿写下您
宝贵意见。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
我不知道接下来该怎么写下去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这是我在2009年写下第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们留言簿写下您
宝贵意见。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小弟弟帮他写下了这神奇
语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
是太可惜了,但我不能再写下去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
我用钢笔在桌子上写下你,但是被我
掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在过沙滩上写下你,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用钢笔在桌子上写下你,但是被别人
掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔写下我蒂沃利印象时,尽是这样
回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
我呼吁国际社会协助东帝汶写下这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写下他们想要东西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生汽车里写下了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让我们现在写下我们所有各国和平、安全与保障新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
正出于人道主义目
所作干预
清单还可以进一步写下去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为我们写下议题不应当只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份语言被写下(这必须感谢福音传播者
努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
可以在我们
留言簿写下
贵意见。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
我不知道接下来该怎么写下去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这是我在2009年写下第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
可以在我们
留言簿写下
贵意见。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小弟弟帮他写下了这神奇
话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
我用钢笔在桌子上写下你名字,但是被我
掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在过沙滩上写下你名字,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用钢笔在桌子上写下你名字,但是被别人
掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔写下我蒂沃利印象时,尽是这样
回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
我呼吁国际社会助
帝汶写下这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写下他们想要西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生汽车里写下了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让我们现在写下我们所有各国和平、安全与保障新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目所作干预
清单还可以进一步写下去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为我们写下议题不应当只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份语言被写下(这必须感谢福音传播者
努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们的留您的宝贵意见。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
我不知道接来该怎么
去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这是我在2009年的第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们的留您的宝贵意见。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小的弟弟帮他了这神奇的话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
我用钢笔在桌子上你的名字,但是被我
掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在过沙滩上你的名字,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用钢笔在桌子上你的名字,但是被别人
掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
我呼吁国际社会协助东帝这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有他们想要的东西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让我们现在我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为我们的议题不应当只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸来时,
作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份的语被
(这必须感谢福音传播者的努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在们的留言簿写下您的宝贵意
。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
知道接下来该怎么写下去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这是在2009年写下的第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在们的留言簿写下您的宝贵意
。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小的弟弟帮他写下了这神奇的话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但能再写下去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被
掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
在过沙滩上写下你的名字,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被别人
掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当提笔写下
的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
呼
社会协助东帝汶写下这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写下他们想要的东西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让们现在写下
们所有各
和平、安全与保障的新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步写下去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为们写下的议题
应当只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其幸写下来时,写作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份的语言被写下(这必须感谢福音传播者的努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们簿写
您
宝贵意见。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
我不知道接来该怎么写
去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
是我在2009年写
第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们簿写
您
宝贵意见。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小弟弟帮他写
了
神奇
话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
我用钢笔在桌子上写你
名字,但是被我
掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在过沙滩上写你
名字,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用钢笔在桌子上写你
名字,但是被别人
掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写
一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔写我
蒂沃利印象时,尽是
样
回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
我呼吁国际社会协助东帝汶写篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写他们想要
东西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生汽车里写
了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让我们现在写我们所有各国和平、安全与保障
新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目所作干预
清单还可以进一步写
去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写
供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在方面你为我们写
议题不应当只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸写来时,写作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份语
被写
(
必须感谢福音传播者
努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
可以在我们的留言簿
的宝贵意见。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
我不知道接来该怎么
去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这是我在2009年的第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
可以在我们的留言簿
的宝贵意见。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小的弟弟帮他了这神奇的话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
我用钢笔在桌子上你的名字,但是被我
掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在过沙滩上你的名字,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用钢笔在桌子上你的名字,但是被别人
掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
我呼吁国际社会协助这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有他们想要的
西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让我们现在我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为我们的议题不应当只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸来时,
作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份的语言被(这必须感谢福音传播者的努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们的留言簿写下您的宝贵。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
我不知道接下来该怎么写下去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这是我在2009年写下的第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们的留言簿写下您的宝贵。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
让
最小的弟弟帮
写下了这神奇的话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
我用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被我掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在过沙滩上写下你的名字,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被别人掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监,
据每个囚犯的经历写下一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当我提笔写下我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
我呼吁国际社会协助东帝汶写下这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写下们想要的东西,就宣布逮捕
。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让我们现在写下我们所有各国和平、安全与保障的新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步写下去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫们写下供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为我们写下的议题不应当只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份的语言被写下(这必须感谢福音传播者的努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在们的留言簿写下您的宝贵意见。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
不知道接下来该怎么写下去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这是在2009年写下的第
志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在们的留言簿写下您的宝贵意见。
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小的弟弟帮他写下了这神奇的话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但不能再写下去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被
掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
在过沙滩上写下你的名字,但是被水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
用钢笔在桌子上写下你的名字,但是被别人
掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,笔写下
的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
呼吁国际社会协助东帝汶写下这些
章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写下他们想要的东西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
交人在Volkov先生的汽车里写下了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让们现在写下
们所有各国和平、安全与保障的新
章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进步写下去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将被拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为们写下的议题不应
只是被搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸写下来时,写作和生活才联系在起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有小部份的语言被写下(这必须感谢福音传播者的努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。