法语助手
  • 关闭

冗长的

添加到生词本

délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个冗长隧道。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行冗长讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员会效率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议进行太冗长讨论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长行政手续可能会抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致冗长中期审查进,最长可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动冗长演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法序由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

还有人表示担心伴随着一工作会是烦琐冗长谈判过

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉讼序过多繁文缛节和冗长性质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才冗长发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,冗长回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经过长期冗长战争后,现已踏上和平和发展道路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个冗长摘要。

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需要一个冗长和解与重建过

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

以往冗长而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

冗长和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告冗长问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行动。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和冗长讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,
délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个冗长隧道。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有进行冗长讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员会效率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事项进行太冗长讨论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长行政手续可能会抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致冗长中期审查进程,最长可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

须应以更有重点辩论和互动对话代替冗长演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

还有人表示随着一工作会是烦琐冗长谈判过程。

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉讼程序过多繁文缛节和冗长性质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才冗长发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,冗长回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经过长期冗长战争后,现已踏上和平和发展道路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个冗长

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需一个冗长和解与重建过程。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往过程是冗长而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

冗长和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告冗长问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行动。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项冗长讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


glyoxaline, glyoxime, glyphe, Glyphomitrium, glyphylline, glyprothiazol, glyptique, Glyptocidaris, glyptodon, glyptodonte,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,
délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉一个冗长隧道。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再冗长讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员会效率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程行太冗长讨论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长行政手续可能会抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致冗长中期审查程,最长可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互代替冗长演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

还有人表示担心伴随着一工作会是烦琐冗长谈判过程。

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉讼程序过多繁文缛节和冗长性质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才冗长发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,冗长回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经过长期冗长战争后,现已踏上和平和发展道路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个冗长摘要。

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需要一个冗长和解与重建过程。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往过程是冗长而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

冗长和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告冗长问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序冗长讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


gœtzénite, gogo, goguenard, goguenarder, goguenarderie, goguenardise, gogueneau, goguenot, gogues, goguette,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,
délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化决议也将提高委员会效率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

委员会不应就议事项进行太讨论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而行政手续可能会抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致中期审查进,最可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法序由于上诉而被永久地拖延下去。

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

还有人表示担心伴随着一工作会是烦琐

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉讼繁文缛节和性质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经战争后,现已踏上和平和发展路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个摘要。

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需要一个和解与重建

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行动。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和序事项讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


gokaïte, gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,
délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化决议也将提高委员会效率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

委员会不应就议事项进行太讨论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而行政手续可能会抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致中期审查进,最可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法序由于上诉而被永久地拖延下去。

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

还有人表示担心伴随着一工作会是烦琐

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉讼繁文缛节和性质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经战争后,现已踏上和平和发展路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个摘要。

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需要一个和解与重建

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行动。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和序事项讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,
délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

在,残酷把我拉进一个冗长隧道。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行冗长讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员会效率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议事项进行太冗长讨论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长行政手续可能会抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致冗长中期审查进,最长可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替冗长演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

还有人表示担心伴随着一工作会是烦琐冗长谈判过

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉过多繁文缛节和冗长性质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才冗长发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,冗长回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经过长期冗长战争后,已踏上和平和发展道路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个冗长摘要。

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需要一个冗长和解与重建过

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往冗长而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

冗长和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告冗长问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行动。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和事项冗长讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


Gomontiella, Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,
délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个冗长隧道。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行冗长讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员不应就议事项进行太冗长讨论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长行政手续可能抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时导致冗长中期审查进,最长可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替冗长演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法冗长上诉而被永久地拖延下去。

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

还有人表示担心伴随着一工作是烦琐冗长谈判过

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉讼过多繁文缛节和冗长性质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才冗长发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,冗长回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经过长期冗长战争后,现已踏上和平和发展道路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个冗长摘要。

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需要一个冗长和解与重建过

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往冗长而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

冗长和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告冗长问题依然存在,委员打算考虑在此方面采取行动。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和事项冗长讨论。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


gonadotropine, gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,
délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个隧道。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化决议也将提高委员会效率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事项进行太讨论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而行政手续可能会抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致中期审查进程,最可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于上诉而被永久地拖延下去。

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

还有人表示担心伴随着一工作会是烦琐谈判过程。

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉讼程序过多繁文缛节和质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经过战争后,现已踏上和平和发展道路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个摘要。

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需要一个和解与重建过程。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往过程是而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行动。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项讨论。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


Gondwana, gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,
délayé, e
diffus, e
verbeux, se
prolixe
filandreux, se
redondant, e
filandreux, euse
法 语 助 手

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个隧道。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化决议也将提高委员会效率。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事项进行太论。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而行政手续可能会抑制企业发展。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致中期审查进程,最可达一年。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替演讲。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于上诉而被永久地拖延下

D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.

有人表示担心伴随着一工作会是烦琐谈判过程。

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

方面一个障碍是,诉讼程序过多繁文缛节和性质。

Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.

我不想就他刚才发言作出回答。

En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.

另外,回返手续也使本打算回返人望而却步。

Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.

安哥拉经过战争后,现已踏上和平和发展道路。

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个摘要。

Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.

当然,解决科索沃境内各种困难需要一个和解与重建过程。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往过程是而复杂

La longue liste tragique continue de s'allonger.

和悲痛清单仍没有结束。

Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.

报告问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行动。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长的 的法语例句

用户正在搜索


Goniada, goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris,

相似单词


冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言, 冗长的讲演, 冗长的解释,