法语助手
  • 关闭
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~的讲演
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷的现实把我拉进一个冗长的隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩和互动对话代替冗长的演讲。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长复杂,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事项进行太冗长

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提委员会的效率。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项的冗长

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长的分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行冗长

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时这会导致冗长的中期审查进程,最长可达一年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

这一办法被广泛认为是公平的,并允许不必通过冗长谈判即可定期和自动出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长,甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述这一整个过程中取得的所有成就会过于冗长,因此我将很扼要地谈谈优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长的行政手续可能会抑制企业的发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

易、繁复、冗长和昂贵都是相对的理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁冗长,令人不安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往的过程是冗长而复杂的。

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判可能十分冗长;没有任何迅速解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


Duport, duporthite, Duprat, Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel, Duquesne,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~的讲演
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著的一个冗长摘要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷的现实把一个冗长的隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

程特别冗长复杂,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员不应就议程事项行太冗长的讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提委员的效率。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项的冗长讨论。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长的分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再冗长的讨论。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时冗长的中期审查程,最长可达一年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

一办法被广泛认为是公平的,并允许不必通过冗长谈判即可定期和自动作出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长,甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述一整个过程中取得的所有成就过于冗长,因此将很扼要地谈谈优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长的行政手续可能抑制企业的发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁复、冗长和昂贵都是相对的理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁冗长,令人不安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往的过程是冗长而复杂的。

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判可能十分冗长;没有任何迅速解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


duramen, duramin, duraminisation, duramycine, Duran, Durand, durangite, durango, durant, Duranta,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个摘要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别复杂,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事项进行太讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化决议也将提委员会效率。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部而复杂公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项讨论。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行讨论。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时这会导致中期审查进程,最可达一年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

这一办法被广泛认为是公平,并允许不必通过判即可定期和自动作出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于,甚至有可能使该专题常常出现混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述这一整个过程中取得所有成就会过于,因此我将很扼要地优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而行政手续可能会抑制企业发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁复、和昂贵都是相对理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁,令人不安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往过程是而复杂

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

判可能十分;没有任何迅速解决冲突办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


durcir, durcissant, durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie, dure-ère,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~的讲演
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著的一个冗长摘要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷的现实把一个冗长的隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的演讲。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

程特别冗长复杂,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员不应就议程事项行太冗长的讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提委员的效率。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项的冗长讨论。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长的分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再冗长的讨论。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时冗长的中期审查程,最长可达一年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

一办法被广泛认为是公平的,并允许不必通过冗长谈判即可定期和自动作出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长,甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述一整个过程中取得的所有成就过于冗长,因此将很扼要地谈谈优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长的行政手续可能抑制企业的发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁复、冗长和昂贵都是相对的理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁冗长,令人不安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往的过程是冗长而复杂的。

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判可能十分冗长;没有任何迅速解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


dürfeldtite, durham, Durian, durillon, durio, durion, durisilve, durit, durit(e), durite,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~讲演
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

是拙著一个摘要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点辩论和互动对话代替演讲。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

一进程特别复杂,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事进行太讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化决议也将提委员会

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

工作已经促使拟订了一部而复杂公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事讨论。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

分析报告往往不可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行讨论。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时会导致中期审查进程,最可达一年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

一办法被广泛认为是公平,并允许不必通过谈判即可定期和自动作出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几过于,甚至有可能使该专题常常出现混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述一整个过程中取得所有成就会过于,因此我将很扼要地谈谈优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而行政手续可能会抑制企业发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁复、和昂贵都是相对理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁,令人不安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往过程是而复杂

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判可能十分;没有任何迅速解决冲突办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


Duruy, Duryer, d'usage, Dusaulx, duse, dusseldorf, dussertite, DUT, Dutilleux, dutoitspanite,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~的讲演
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷的现实把我拉进一个的隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替的演讲。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别复杂,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事项进行太的讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化的决议也将提委员会的效率。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部而复杂的公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项的讨论。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

的分析报告往往不避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行的讨论。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

是,有时这会导致的中期审查进程,达一年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

这一办法被广泛认为是公平的,并允许不必通过谈判即定期和自动作出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于,甚至有能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述这一整个过程中取得的所有成就会过于,因此我将很扼要地谈谈优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而的行政手续能会抑制企业的发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁复、和昂贵都是相对的理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁,令人不安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往的过程是而复杂的。

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判能十分;没有任何迅速解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


duveté, duveter, duveteux, Duveyrier, Duvivier, duxite, Duymaeria, DVD, dvina septentrionale, dwell,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~的讲演
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷的现实把我拉进一个冗长的隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动冗长的演讲。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长复杂,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

过委员会应就议程事项进行太冗长的讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提委员会的效率。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长而复杂的公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项的冗长讨论。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长的分析报告可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行冗长的讨论。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时这会导致冗长的中期审查进程,最长可达一年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

这一办法被广泛认为是公平的,并允许必通过冗长谈判即可定期和自动作出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长,甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述这一整个过程中取得的所有成就会过于冗长,因此我将很扼要地谈谈优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而冗长的行政手续可能会抑制企业的发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁复、冗长和昂贵都是相的理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁冗长,令人安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

的过程是冗长而复杂的。

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判可能十分冗长;没有任何迅速解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


Dyckia, dyclonine, dyflos, dyke, dykite, dyktyonite, dylox, dymesurage, dymnésie, dyn,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~讲演
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个冗长摘要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷现实把我拉进一个冗长隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须以更有重点辩论和互动对话代替冗长演讲。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

这一进程特别冗长,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

过委员会议程事项进行太冗长讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提委员会效率。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了一部冗长公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项冗长讨论。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

冗长分析报告往往可避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行冗长讨论。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有时这会导致冗长中期审查进程,最长可达一年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

这一办法被广泛认为是公平,并允许必通过冗长谈判即可定期和自动作出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于冗长,甚至有可能使该专题常常出现混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述这一整个过程中取得所有成会过于冗长,因此我将很扼要地谈谈优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

冗长行政手续可能会抑制企业发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁冗长和昂贵都是相对理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁冗长,令人安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往过程是冗长

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判可能十分冗长;没有任何迅速解决冲突办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter, dynamiterie, dynamiteur, dynamiteuse, dynamitière,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,
rǒng zhǎng
long; interminable; prolixe; verbeux



prolixe
verbeux
redondant
de longue haleine
interminable

~的讲演
un discours long et ennuyeux


其他参考解释:
délayage, délayement
diffusion
prolixité
法 语 助 手

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的摘要。

Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

但现在,残酷的现实把我拉进的隧道。

Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.

必须应以更有重点的辩论和互动对话代替的演讲。

Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.

进程特别复杂,耗费资源。

Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.

不过委员会不应就议程事项进行太的讨论。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化的决议也将提委员会的效率。

Cette entreprise a abouti à un projet de convention long et compliqué.

这项工作已经促使拟订了而复杂的公约草案。

Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.

(5) 有关组织和程序事项的讨论。

Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.

的分析报告往往不避免。

Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.

因此,没有必要再进行的讨论。

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

是,有时这会导致的中期审查进程,最长年。

Cette formule semblait généralement équitable, et permettait d'apporter régulièrement des aménagements automatiques, sans négociations prolongées.

办法被广泛认为是公平的,并允许不必通过谈判即定期和自动作出调整。

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

有几项过于,甚至有能使该专题常常出现的混乱情况更严重。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两目标而没有使文本内容过于

Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.

要叙述这过程中取得的所有成就会过于,因此我将很扼要地谈谈优先领域。

Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.

繁复而的行政手续能会抑制企业的发展。

Facilité, complexité, longueur ou coût d'une procédure administrative sont des notions toutes relatives.

简易、繁复、和昂贵都是相对的理念。

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁,令人不安。

La comptabilité historique est un processus long et compliqué.

交代以往的过程是而复杂的。

Ces négociations seront probablement longues; il n'y aura pas de solution rapide au conflit.

谈判能十分;没有任何迅速解决冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冗长 的法语例句

用户正在搜索


dynamométrie, dynamométrique, dynamoscopie, dynamoteur, dynaplaner, dynastart, dynaste, dynastie, dynastique, dynatron,

相似单词


冗余, 冗余的, 冗余校验, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长部分, 冗长的, 冗长的发挥, 冗长的发言,