法语助手
  • 关闭
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话冒



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


其他参考解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时别冒的。

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒地上了圈

Elle est étourdie comme un enfant.

个孩子一样

Il me pose une question indiscrète.

他向我提了一个的问题。

Peste soit de l'étourdi.

该死的鬼。

Je m'excuse de mon étourderie.

请原谅我的

Ne faites pas d'imprudences.

别冒。别轻举妄动。

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽的行动,三思而后行总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

他希望那些还在地利用大会向其他国家强加自己价值观的国家停止这样的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话冒



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


其他参考解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时别冒

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒地上了圈套。

Elle est étourdie comme un enfant.

她像个孩子一样

Il me pose une question indiscrète.

他向我提了一个问题。

Peste soit de l'étourdi.

该死鬼。

Je m'excuse de mon étourderie.

请原谅我

Ne faites pas d'imprudences.

别冒。别轻举妄动。

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽量避免行动,三思而后行总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

他希望那些还在地利用大会向其他强加自己价值观停止这样行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话冒



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


其他参考解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时别冒

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒了圈套。

Elle est étourdie comme un enfant.

她像个孩子一样

Il me pose une question indiscrète.

他向我提了一个问题。

Peste soit de l'étourdi.

该死鬼。

Je m'excuse de mon étourderie.

请原谅我

Ne faites pas d'imprudences.

别冒。别轻举妄

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽量避免,三思而后总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

他希望那些还在利用大会向其他国家强加自己价值观国家停止这样为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


其他参考解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时别的。

Il a donné tête baissée dans le panneau.

地上了圈套。

Elle est étourdie comme un enfant.

她像个孩子一样

Il me pose une question indiscrète.

他向我提了一个的问题。

Peste soit de l'étourdi.

该死的鬼。

Je m'excuse de mon étourderie.

请原谅我的

Ne faites pas d'imprudences.

。别轻举妄动。

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽量避免的行动,三思而后行总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

他希望那些地利用大会向其他国家强加自己价值观的国家停止这样的行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


其他参考解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时别的。

Il a donné tête baissée dans le panneau.

地上了圈套。

Elle est étourdie comme un enfant.

她像个孩子一样

Il me pose une question indiscrète.

他向我提了一个的问题。

Peste soit de l'étourdi.

该死的鬼。

Je m'excuse de mon étourderie.

请原谅我的

Ne faites pas d'imprudences.

。别轻举妄动。

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽量避免的行动,三思而后行总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

他希望那些还地利用大会向其他国家强加自己价值观的国家停止这样的行为。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话冒



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时别冒的。

Il a donné tête baissée dans le panneau.

地上了圈套。

Elle est étourdie comme un enfant.

她像个孩子一样

Il me pose une question indiscrète.

向我提了一个的问题。

Peste soit de l'étourdi.

该死的鬼。

Je m'excuse de mon étourderie.

请原谅我的

Ne faites pas d'imprudences.

别冒。别轻举妄动。

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽量避免的行动,三思而后行总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

希望那些还在地利向其国家强加自己价值观的国家停止这样的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话冒



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


参考解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时的。

Il a donné tête baissée dans le panneau.

地上了圈套。

Elle est étourdie comme un enfant.

她像个孩子一样

Il me pose une question indiscrète.

提了一个的问题。

Peste soit de l'étourdi.

该死的鬼。

Je m'excuse de mon étourderie.

请原谅

Ne faites pas d'imprudences.

妄动。

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽量避免的行动,三思而后行总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

希望那些还在地利用大会国家强加自己价值观的国家停止这样的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


其他参考解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时别

Il a donné tête baissée dans le panneau.

地上了圈套。

Elle est étourdie comme un enfant.

她像个孩子一样

Il me pose une question indiscrète.

他向我提了一个问题。

Peste soit de l'étourdi.

Je m'excuse de mon étourderie.

谅我

Ne faites pas d'imprudences.

。别轻举妄动。

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽量避免行动,三思而后行总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

他希望那些还在地利用大会向其他国家强加自己价值观国家停止这样行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,
mào shī
inconsidéré
parler inconsidérément
说话



inconsidéré
incivil
brusque
importun

说话~
parler inconsidérément


其他参考解释:
étourderie
désinvolture

Ne faites pas d'imprudence au volant .

开车时别的。

Il a donné tête baissée dans le panneau.

地上了圈套。

Elle est étourdie comme un enfant.

她像个孩子一

Il me pose une question indiscrète.

他向我提了一个的问题。

Peste soit de l'étourdi.

该死的鬼。

Je m'excuse de mon étourderie.

请原谅我的

Ne faites pas d'imprudences.

。别轻举

Vous pourrez cependant éviter la plupart des déboires possibles en faisant passer la réflexion avant l'action.

所以今天尽量避免的行,三思而后行总没有错。

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

他希望那些还在地利用大会向其他国家强加自己价值观的国家停止这的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒失 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


冒热气的汤, 冒认, 冒傻气, 冒生命危险, 冒盛的, 冒失, 冒失的, 冒失的措施, 冒失的行动, 冒失的行为,