Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡西欧内陆国。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡西欧内陆国。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需加强发展中内陆国之间
协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把内陆国困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严不利
地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我国内陆国,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古人口稀少
内陆国,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内陆国可能只依赖于或几
外国港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注内陆国和过境国。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都
,考虑到阿富汗
内陆国。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但,内陆国或过境国自身发展
责任主
在这些国家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚内陆国,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回应过境运输问题,发展中内陆国和过境国间合作十分
。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不发达内陆国中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这背景下,内陆国和最不发达国家似应为以下目
共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七内陆国。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若能持久,就必须对内陆国和过境国双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中内陆国同时也受到高昂进口费用不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海全球宽带连接上,内陆国处于
种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚内陆国,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调需加强发展中内陆国同发展中过境国之间
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
堡是一
西欧内陆国。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需要加强发展中内陆国之间的协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把内陆国的困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处严重不利的地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我国是一内陆国,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内陆国可能只依赖一
或几
外国港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注重内陆国和过境国。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都是重要的,考虑到阿富汗是一
内陆国。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但是,内陆国或过境国自身发展的责任主要在这些国家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚是内陆国,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对有
回应过境运输问题,发展中内陆国和过境国间的合作十分重要。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不发达内陆国中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这一背景下,内陆国和最不发达国家似应为以下目的共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七内陆国。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若要能持久,就必须对内陆国和过境国双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中内陆国同时也受到高昂进口费用的不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海的全球宽带连接上,内陆国处一种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚是一内陆国,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调需要加强发展中内陆国同发展中过境国之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡是一西欧内陆国。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需要加强发展中内陆国之间的。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
把内陆国的困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利的地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我国是一内陆国,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内陆国可能只依赖于一或几
外国港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
执行该方案时,特别注重内陆国和过境国。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
两
项目都是重要的,考虑到阿富汗是一
内陆国。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但是,内陆国或过境国自身发展的责任主要国家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚是内陆国,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回应过境运输问题,发展中内陆国和过境国间的合作十分重要。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
30
最不发达内陆国中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
一背景下,内陆国和最不发达国家似应为以下目的共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七内陆国。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
种合作若要能持久,就必须对内陆国和过境国双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中内陆国同时受到高昂进口费用的不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
跨海的全球宽带连接上,内陆国处于一种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚是一内陆国,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强需要加强发展中内陆国同发展中过境国之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡是一西欧内陆国。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需要加强中内陆国之间的协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把内陆国的困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利的地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我国是一内陆国,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内陆国可能只依赖于一或几
外国港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注重内陆国和过境国。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都是重要的,考虑到阿富汗是一
内陆国。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但是,内陆国或过境国自身的责任主要在这些国家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚是内陆国,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回应过境运输问,
中内陆国和过境国间的合作十分重要。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不
达内陆国中,有16
被认定为最不
达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这一背景下,内陆国和最不达国家似应为以下目的共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七内陆国。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若要能持久,就必须对内陆国和过境国双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
中内陆国同时也受到高昂进口费用的不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海的全球宽带连接上,内陆国处于一种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚是一内陆国,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调需要加强中内陆国同
中过境国之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问
,欢迎向我们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡是一西欧内
。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
强发展中内
之间的协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把内的困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内处于严重不利的地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我是一
内
,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口稀少的内,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内可能只依赖于一
或几
外
港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注重内和过境
。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都是重
的,考虑到阿富汗是一
内
。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但是,内或过境
自身发展的责任主
在这些
家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚是内
,
积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回应过境运输问题,发展中内和过境
间的合作十分重
。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不发达内
中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这一背景下,内和最不发达
家似应为以下目的共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七内
。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若能持久,就必须对内
和过境
双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中内同时也受到高昂进口费用的不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海的全球宽带连接上,内处于一种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚是一内
,
积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调强发展中内
同发展中过境
之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡是一西欧内陆
。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需要加强发展中内陆之间的协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把内陆的困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆处于严重不利的地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当,
是一
内陆
,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口稀少的内陆,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内陆可能只依赖于一
或几
外
港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注重内陆和过境
。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都是重要的,
阿富汗是一
内陆
。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但是,内陆或过境
自身发展的责任主要在这些
家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚是内陆
,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回应过境运输问题,发展中内陆和过境
间的合作十分重要。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不发达内陆
中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这一背景下,内陆和最不发达
家似应为以下目的共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七内陆
。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若要能持久,就必须对内陆和过境
双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中内陆同时也受
高昂进口费用的不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海的全球宽带连接上,内陆处于一种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚是一内陆
,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调需要加强发展中内陆同发展中过境
之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡是一西欧
。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需要加强发展中之间的协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把的困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,处于严重不利的地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我是一
,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口稀少的,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
可能只依赖于一
或几
外
港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注重和过境
。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都是重要的,考虑到阿富汗是一
。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但是,或过境
自身发展的责任主要在这些
家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚是,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回应过境运输问题,发展中和过境
间的合作十分重要。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不发达
中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这一背景下,和最不发达
家似应为以下目的共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若要能持久,就必须对和过境
双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中同时也受到高昂进口费用的不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海的全球宽带连接上,处于一种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚是一,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调需要加强发展中同发展中过境
之间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡是一西欧内陆国。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需要加强发展中内陆国之间的协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把内陆国的困提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利的地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我国是一内陆国,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内陆国可能只依赖于一或几
外国港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注重内陆国和国。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都是重要的,考虑到阿富汗是一
内陆国。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但是,内陆国或国自身发展的责任主要在这些国家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚是内陆国,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回运输问题,发展中内陆国和
国间的合作十分重要。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不发达内陆国中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这一背景下,内陆国和最不发达国家似为以下目的共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七内陆国。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若要能持久,就必须对内陆国和国双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中内陆国同时也受到高昂进口费用的不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海的全球宽带连接上,内陆国处于一种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚是一内陆国,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调需要加强发展中内陆国同发展中国之间的合作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡是一西欧内
。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需要加强发展中内间的协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把内的困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内处于严重不利的地位。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我是一
内
,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口稀少的内,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内可能只依赖于一
或几
外
港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注重内和过境
。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都是重要的,考虑到阿富汗是一
内
。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但是,内或过境
自
发展的责任主要在这些
家
。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
比亚是
内
,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回应过境运输问题,发展中内和过境
间的合作十分重要。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不发达内
中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这一背景下,内和最不发达
家似应为以下目的共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近地区有七内
。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若要能持久,就必须对内和过境
双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中内同时也受到高昂进口费用的不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海的全球宽带连接上,内处于一种不利地位。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
比亚是一
内
,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调需要加强发展中内同发展中过境
间的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Luxembourg est un pays d'Europe de l'Ouest sans accès à la mer.
卢森堡一
西欧内陆国。
Des efforts supplémentaires de coordination entre pays en développement enclavés s'imposaient.
需要加强发展中内陆国之间协调。
La situation difficile des pays enclavés a également été évoquée.
也把内陆国困境提出来审议。
Les pays sans littoral sont particulièrement défavorisés.
此外,内陆国处于严重不利。
Certes mon pays est situé à l'intérieur des terres, et ne dispose pas de littoral.
当然,我国一
内陆国,没有海岸。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古人口稀少
内陆国,有250万人口。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内陆国可能只依赖于一或几
外国港口。
Une attention particulière est accordée aux pays sans littoral et aux pays de transit.
在执行该方案时,特别注重内陆国和过境国。
Ces deux projets sont importants, car l'Afghanistan est un pays sans littoral.
这两项目都
重要
,考虑到阿
一
内陆国。
Mais les pays enclavés et de transit ont la responsabilité première de leur développement.
但,内陆国或过境国自身发展
责任主要在这些国家本身。
La Zambie est un pays sans littoral d'une superficie d'environ 753 000 km2.
赞比亚内陆国,面积为大约753,000平方公里。
Les pays devaient absolument coopérer pour faire face efficacement aux problèmes du transport en transit.
对于有效回应过境运输问题,发展中内陆国和过境国间合作十分重要。
Sur les 30 pays de ce groupe, 16 sont classés parmi les pays les moins avancés.
在30最不发达内陆国中,有16
被认定为最不发达。
Dans ces circonstances, les pays sans littoral devraient collaborer aux fins énumérées ci-après.
在这一背景下,内陆国和最不发达国家似应为以下目共同努力。
Le représentant de l'Iran a fait observer que l'Iran était proche de sept pays sans littoral.
伊朗代表指出,其邻近区有七
内陆国。
Pour être viable, cette coopération doit reposer sur une réciprocité d'intérêts entre ces deux catégories de pays.
这种合作若要能持久,就必须对内陆国和过境国双方都有利。
Les pays en développement sans littoral sont également pénalisés pour ce qui est du coût de leurs importations.
发展中内陆国同时也受到高昂进口费用不利影响。
Les pays sans littoral étaient défavorisés lorsque les connexions mondiales à haut débit se faisaient par câble sous-marin.
在跨海全球宽带连接上,内陆国处于一种不利
。
La Zambie est un pays enclavé d'une superficie d'environ 725 614 kilomètres carrés. Il compte 72 districts et 9 provinces.
赞比亚一
内陆国,面积725,614平方公里,有72
区和9
省。
Il a insisté sur la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays en développement enclavés et de transit.
他强调需要加强发展中内陆国同发展中过境国之间合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。