Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们看到了举行内阁,看到了重建
程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚政府开始以电子形式举行内阁。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29部长中,有8
参加内阁
。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎重新召开有新军的各位部长参加的内阁。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
政府的交替在国家元首出席的一次特别内阁上
行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运的大本营布瓦凯召开了一次内阁。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划的执行展将每个季度在内阁
上审查一次。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
内阁格保密,每周举行一次,讨论重大问题和制定政策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在内阁上提出过,卫生部长的立场是什么。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
今年阿富汗每次内阁都将这一危机作为首先探讨的
题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期内阁,以确保决策的透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集了首次在蒙罗维亚外举行的内阁。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席的职位相当于内阁部长,可以作为一正式成员参加内阁
。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列的一次内阁上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动的最成功的行动之一。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并是所有被要求与
的成员都参加了在总理官邸举行的危机内阁
。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责提高妇女地位的部长出席内阁,并将妇女关切的问题列入内阁
程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干次内阁上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构
变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行政当局主席的翌日,即12月23日,就召开了临时行政当局第一次内阁。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总理才有权召开内阁(内阁
由总理主持,如总理缺席,由他指定的另一
内阁成员主持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们看到了举行,看到了重建
程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚政府开始以电子形式举行。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职29名部长中,有8名不参加
。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎重新召开有新军各位部长参加
。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
政府交替在国家元首出席
一次特别
上
行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运大本营布瓦凯召开了一次
。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划执行
展将每个季度在
上审查一次。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
严格保密,每周举行一次,讨论重大问题和制定政策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在上提出过,卫生部长
立场是什么。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
今年阿富汗每次都将这一危机作为首先探讨
题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期,以确保决策
透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集了首次在蒙罗维亚外举行。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席职位相当于
部长,可以作为一名正式成员参加
。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列一次
上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动
最成功
行动之一。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并不是所有被要求与成员都参加了在总理官邸举行
危机
。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责提高妇女地位部长出席
,并将妇女关切
问题列入
程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干次上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行政当局主席翌日,即12月23日,就召开了临时行政当局第一次
。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总理才有权召开(
由总理主持,如总理缺席,由他指定
另一名
成员主持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁会。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们看到了举行内阁会,看到了重建
程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚政府开始以电子形式举行内阁会。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29部长
,有8
不参加内阁会
。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎重新召开有新军的各位部长参加的内阁会。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
政府的交替在国家元首出席的一次特别内阁会上
行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运的大本营布瓦凯召开了一次内阁会。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划的执行展将每个季度在内阁会
上审查一次。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
内阁会保密,每周举行一次,讨论重大问题和制定政策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在内阁会上提出过,卫生部长的立场是什么。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
今年阿富汗每次内阁会都将这一危机作为首先探讨的
题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期内阁会,以确保决策的透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集了首次在蒙罗维亚外举行的内阁会。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席的职位相当于内阁部长,可以作为一正式成员参加内阁会
。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列的一次内阁会上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动的最成功的行动之一。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并不是所有被要求与会的成员都参加了在总理官邸举行的危机内阁会。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责提高妇女地位的部长出席内阁会,并将妇女关切的问题列入内阁
程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干次内阁会上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行政当局主席的翌日,即12月23日,就召开了临时行政当局第一次内阁会。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总理才有权召开内阁会(内阁会
由总理主持,如总理缺席,由他指定的另一
内阁成员主持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁会议。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们看到了举行内阁会议,看到了程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚政府开始以电子形式举行内阁会议。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎新召开有新军的各位部长参加的内阁会议。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
政府的交替在国家元首席的一次特别内阁会议
行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运的大本营布瓦凯召开了一次内阁会议。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划的执行展将每个季度在内阁会议
审查一次。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
内阁会议严格保密,每周举行一次,讨论大问题和制定政策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在内阁会议过,卫生部长的立场是什么。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
今年阿富汗每次内阁会议都将这一危机作为首先探讨的议题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期内阁会议,以确保决策的透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集了首次在蒙罗维亚外举行的内阁会议。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席的职位相当于内阁部长,可以作为一名正式成员参加内阁会议。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列的一次内阁会议,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动的最成功的行动之一。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并不是所有被要求与会的成员都参加了在总理官邸举行的危机内阁会议。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责高妇女地位的部长
席内阁会议,并将妇女关切的问题列入内阁议程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干次内阁会议讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行政当局主席的翌日,即12月23日,就召开了临时行政当局第一次内阁会议。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总理才有权召开内阁会议(内阁会议由总理主持,如总理缺席,由他指定的另一名内阁成员主持)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了阁
。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们看到了举行阁
,看到了重建
程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚府开始以电子形式举行
阁
。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加阁
。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎重新召开有新军的各位部长参加的阁
。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
府的交替在国家元首出席的
特别
阁
上
行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运的大本营布瓦凯召开了阁
。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划的执行展将每个季度在
阁
上审查
。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
阁
严格保密,每周举行
,讨论重大问题和制定
策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在阁
上提出过,卫生部长的立场是什么。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
今年阿富汗每阁
都将这
危机作为首先探讨的
题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期阁
,以确保决策的透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集了首在蒙罗维亚外举行的
阁
。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席的职位相当于阁部长,可以作为
名正式成员参加
阁
。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列的阁
上,他傲慢地声称,这
行动是以色列军队最近以来发动的最成功的行动之
。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并不是所有被要求与的成员都参加了在总理官邸举行的危机
阁
。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责提高妇女地位的部长出席阁
,并将妇女关切的问题列入
阁
程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干阁
上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行当局主席的翌日,即12月23日,就召开了临时行
当局第
阁
。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总理才有权召开阁
(
阁
由总理主持,如总理缺席,由他指定的另
名
阁成员主持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集内阁会
。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们看到举行内阁会
,看到
重建
程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚开始以电子形式举行内阁会
。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加内阁会。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎重新召开有新军的各位部长参加的内阁会。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
的交替在国家元首出席的
特别内阁会
上
行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运的大本营布瓦凯召开内阁会
。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划的执行展将每个季度在内阁会
上审查
。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
内阁会严格保密,每周举行
,讨论重大问题和制定
策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在内阁会上提出过,卫生部长的立场是什么。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
今年阿富汗每内阁会
都将这
危机作为首先探讨的
题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期内阁会,以确保决策的透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集首
在蒙罗维亚外举行的内阁会
。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席的职位相当于内阁部长,可以作为名正式成员参加内阁会
。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列的内阁会
上,他傲慢地声称,这
行动是以色列军队最近以来发动的最成功的行动之
。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并不是所有被要求与会的成员都参加在总理官邸举行的危机内阁会
。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责提高妇女地位的部长出席内阁会,并将妇女关切的问题列入内阁
程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干内阁会
上讨论
这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行当局主席的翌日,即12月23日,就召开
临时行
当局第
内阁会
。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总理才有权召开内阁会(内阁会
由总理主持,如总理缺席,由他指定的另
名内阁成员主持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总西
维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁会议。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们看到了举行内阁会议,看到了重建程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚政府开始以电子形式举行内阁会议。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎重新召开有新军各位部长参加
内阁会议。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
政府交替在国家元首出席
一次特别内阁会议上
行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总于5月22日在爱运
大本营布瓦凯召开了一次内阁会议。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划执行
展将每个季度在内阁会议上审查一次。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
内阁会议严格保密,每周举行一次,论重大问题和制定政策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在内阁会议上提出过,卫生部长立场是什么。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
今年阿富汗每次内阁会议都将这一危机作为首先议题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期内阁会议,以确保决策透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集了首次在蒙罗维亚外举行内阁会议。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席职位相当于内阁部长,可以作为一名正式成员参加内阁会议。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列一次内阁会议上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动
最成功
行动之一。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并不是所有被要求与会成员都参加了在总
官邸举行
危机内阁会议。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责提高妇女地位部长出席内阁会议,并将妇女关切
问题列入内阁议程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干次内阁会议上论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡扎伊先生在宣誓担任临时行政当局主席
翌日,即12月23日,就召开了临时行政当局第一次内阁会议。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总才有权召开内阁会议(内阁会议由总
主持,如总
缺席,由他指定
另一名内阁成员主持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁会议。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们看到了举行内阁会议,看到了重建程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚政府开始以电子形式举行内阁会议。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎重新召开有新军的各位部长参加的内阁会议。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
政府的交替在国出席的一次特别内阁会议上
行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运的布瓦凯召开了一次内阁会议。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划的执行展将每个季度在内阁会议上审查一次。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
内阁会议严格保密,每周举行一次,讨论重问题和制定政策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在内阁会议上提出过,卫生部长的立场是什么。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
今年阿富汗每次内阁会议都将这一危机作为先探讨的议题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期内阁会议,以确保决策的透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集了次在蒙罗维亚外举行的内阁会议。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席的职位相当于内阁部长,可以作为一名正式成员参加内阁会议。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列的一次内阁会议上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动的最成功的行动之一。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并不是所有被要求与会的成员都参加了在总理官邸举行的危机内阁会议。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责提高妇女地位的部长出席内阁会议,并将妇女关切的问题列入内阁议程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干次内阁会议上讨论了这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行政当局主席的翌日,即12月23日,就召开了临时行政当局第一次内阁会议。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总理才有权召开内阁会议(内阁会议由总理主持,如总理缺席,由他指定的另一名内阁成员主持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.
意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼晚紧急召集
内阁会议。
Nous avons assisté à des réunions du cabinet et à la reconstruction d'un pays.
我们举行内阁会议,
重建
程正在继续。
L'année dernière, le Gouvernement estonien a commencé à tenir ses réunions de cabinet électroniquement.
去年,爱沙尼亚政府开始以电子形式举行内阁会议。
Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.
仍然在职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。
Nous nous félicitons de la reprise des réunions ministérielles, avec la participation des ministres des Forces nouvelles.
我们欢迎重新召开有新军的各位部长参加的内阁会议。
La constitution d'un nouveau gouvernement a lieu lors d'une réunion extraordinaire du Conseil des ministres, tenue en présence du chef de l'État.
政府的交替在国家元首出席的一次特别内阁会议上行。
À cette fin, le Premier Ministre a convoqué le 22 mai une session du Cabinet dans le bastion du MPCI, à Bouaké.
为此,总理于5月22日在爱运的大本营布瓦凯召开一次内阁会议。
Les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan font l'objet d'un examen trimestriel au cours de réunions du Conseil des ministres.
计划的执行展将每个季度在内阁会议上审查一次。
Les réunions du Cabinet, qui sont strictement privées, se tiennent une fois par semaine pour examiner des questions vitales et formuler des politiques.
内阁会议严格保密,每周举行一次,讨论重大问题和制定政策。
Elle voudrait savoir si ces questions sont évoquées lors des réunions du Cabinet, et quelle est la position du Ministre de la santé.
她想知道那些问题是否在内阁会议上提出过,卫生部长的立场是。
La crise a été la première question examinée et régulièrement passée en revue lors de chaque réunion du Conseil des ministres afghan cette année.
年阿富汗每次内阁会议都将这一危机作为首先探讨的议题。
Le Président Bryant a aussi été exhorté à réunir régulièrement son cabinet afin d'assurer la transparence et une large participation dans la prise des décisions.
布赖恩特主席还被敦促召开定期内阁会议,以确保决策的透明度和包容性。
À Harper, dans le comté de Maryland, elle a tenu la première réunion du Conseil des ministres qui ait jamais eu lieu en dehors de Monrovia.
总统在马里兰州哈珀召集首次在蒙罗维亚外举行的内阁会议。
Elle demande si cela signifie que le président aura rang de ministre d'État et assistera aux réunions du Cabinet en tant que membre à part entière.
她希望知道这是否意味着主席的职位相当于内阁部长,可以作为一名正式成员参加内阁会议。
Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.
在以色列的一次内阁会议上,他傲慢地声称,这次行动是以色列军队最近以来发动的最成功的行动之一。
Tous les membres qui auraient dû être présents à la réunion du cabinet de crise qui s'est tenue à la résidence du Premier Ministre ne l'étaient pas.
并不是所有被要求与会的成员都参加在总理官邸举行的危机内阁会议。
Le Ministre chargé de la promotion de la femme assiste aux réunions du Conseil des ministres et attire l'attention de ce dernier sur les préoccupations des femmes.
负责提高妇女地位的部长出席内阁会议,并将妇女关切的问题列入内阁议程。
Leurs réponses, qui ont fait l'objet de débats lors de plusieurs réunions ministérielles, ont confirmé que la majorité des intéressés étaient favorables au maintien d'une structure décentralisée.
在若干次内阁会议上讨论这些回复,这些回复证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
Le lendemain du jour où il a prêté serment en tant que Président de l'Administration intérimaire, le 23 décembre, M. Karzai a convoqué le premier conseil des ministres.
卡尔扎伊先生在宣誓担任临时行政当局主席的翌日,即12月23日,就召开临时行政当局第一次内阁会议。
Le Cabinet ne peut être convoqué que par le Premier ministre et c'est celui-ci (ou, en son absence, un autre ministre désigné par lui) qui préside ses travaux.
只有总理才有权召开内阁会议(内阁会议由总理主持,如总理缺席,由他指定的另一名内阁成员主持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。