法语助手
  • 关闭

内河航运

添加到生词本

transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和等其他运输式。

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种陆运输式(公路、铁路、和联运)、每一式的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输式(例如,空中、公路、铁路或以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运他运输式。

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输式(公路、铁路、内河航运和联运)、每一式的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人是否适合作为在合同涉及多种运输式(如,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路航运等其他运输式。

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种陆运输式(公路、铁路、航运联运)、每一式的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

,所议的制度实质上依据的是海事概念现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输式(例如,空中、公路、铁路或航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸路、铁路和内河航运等其他运输式。

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输式(路、铁路、内河航运和联运)、每一式的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输式(例,空中、路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输式。

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输式(公路、铁路、内河航运和联运)、每一式的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其合作为在合同涉及多种运输式(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运(公路、铁路、内河航运和联运)、每一的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟赔偿责任规则可延伸到诸如路、路和内河航运等其他运输式。

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输式(路、路、内河航运和联运)、每一各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议实质上依据是海事概念和现有海事赔偿责任,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输式(例如,空中、路、路或内河航运以及海运)情况下管理赔偿责任现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如路、铁路和内河航运等其他运输

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输(路、铁路、内河航运和联运)、每一的各组成部分(基本设施、业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合为在合同涉及多种运输(例如,空中、路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau 法 语助 手

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输式。

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输式(公路、铁路、内河航运和联运)、每一式的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海和现有的海制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输式(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,