Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大和
市振兴方案。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大和
市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德贫民区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人越来越多,在人口密集地区的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量
加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
的贫民区和棚户区的
长
度是
市正规地区的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从外的移民在很大程度上是由于人们没有能力负担住房、服务和其他商品,以及缺乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至2月17日,种种预报称另有Eline旋风即来袭,该旋风于2月22日终于袭击了莫桑比克的中部(几乎摧毁了萨韦河口的新曼博
)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
基本亡取元大都旧址,明初北墙
南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又
南
墙
前推移到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在于完成的改造和重建; “
市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地和不动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大内城和城市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德内城贫民区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人,在人口密集内城地区的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量将会增加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
内城的贫民区和棚户区的增长度是城市正规地区的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从内城向外的移民在很大程度上是由于人们没有能力负担住房、服务和其他商品,乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至2月17日,种种预报称另有Eline旋风即将袭,该旋风于2月22日终于袭击了莫桑比克的中部(几乎摧毁了萨韦河口的新曼博内城)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
内城基本亡取元大都旧址,明初北墙向南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又将南城墙向前推移到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在于完成内城的改造和重建; “城市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地和不动产、创造更的露天场所并提供教育设施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大内城和城市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德内城贫民区在一般人眼被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人越来越多,在人口密集内城地区的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量将会增加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
内城的贫民区和棚户区的增长度是城市正规地区的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从内城向外的民在很大程度上是由于人们没有能力负担住房、服务和其他商品,以及缺乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至2月17日,种种预报称另有Eline旋风即将来袭,该旋风于2月22日终于袭击了莫桑比克的中部(几乎摧毁了萨韦河口的新曼博内城)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
内城基本亡取元大都旧址,明初北墙向南,至今德胜门、安定门一线,后又将南城墙向前推
到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在于完成内城的改造和重建; “城市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地和不动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大内城和城市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德内城贫民区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人越来越多,在人口密集内城地区的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量将会增加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
内城的贫民区和棚户区的增长度是城市正规地区的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从内城向外的移民在很大程度上是由于人们没有能力负担住房、服务和其他商品,以及缺乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至2月17日,种种预报称另有Eline旋风即将来袭,该旋风于2月22日终于袭击了莫桑比克的中部(几乎摧毁了萨韦河口的新曼博内城)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
内城基本亡取元大都旧,
北墙向南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又将南城墙向前推移到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在于完成内城的改造和重建; “城市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地和不动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德贫民区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人越来越多,在人口密集地区的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量将会增加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
的贫民区
棚户区的增长
度是
市正规地区的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从向外的移民在很大程度上是由于人们没有能力负担住房、服务
其他商品,以及缺乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至2月17日,种种预报称另有Eline旋风即将来袭,该旋风于2月22日终于袭击了莫桑比克的中部(毁了萨韦河口的新曼博
)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
基本亡取元大都旧址,明初北墙向南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又将南
墙向前推移到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在于完成的改造
重建; “
市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地
不动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大内和
市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德内区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人越来越多,在人口密集内地区的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量将会增加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
内的
区和棚户区的增长
度是
市正规地区的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从内向外的移
在很大程度上是由
人们没有能力负担住房、服务和其他商品,以及缺乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至2月17日,种种预报称另有Eline即将来袭,该
2月22日终
袭击了莫桑比克的中部(几乎摧毁了萨韦河口的新曼博内
)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
内基本亡取元大都旧址,明初北墙向南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又将南
墙向前推移到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在完成内
的改造和重建; “
市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地和不动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大内城和城市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德内城在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人越来越多,在人口密集内城地的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量将会增加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
内城的和棚户
的增长
度是城市正规地
的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从内城向外的移在很大程度上是由于人们没有能力负担住房、服务和其他商品,以及缺乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至2月17日,种种预报称另有Eline即将来袭,
于2月22日终于袭击了莫桑比克的中部(几乎摧毁了萨韦河口的新曼博内城)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
内城基本亡取元大都旧址,明初北墙向南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又将南城墙向前推移到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在于完成内城的改造和重建; “城市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地和不动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大和
市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德贫民区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人越来越多,在人口密集地区的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量
加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
的贫民区和棚户区的
长
度是
市正规地区的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从外的移民在很大程度上是由于人们没有能力负担住房、服务和其他商品,以及缺乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至2月17日,种种预报称另有Eline旋风即来袭,该旋风于2月22日终于袭击了莫桑比克的中部(几乎摧毁了萨韦河口的新曼博
)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
基本亡取元大都旧址,明初北墙
南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又
南
墙
前推移到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在于完成的改造和重建; “
市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地和不动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Nous avons également entrpris un vaste programme de réaménagement des villes et des centres-villes défavorisés.
我们还已着手执行一项重大和
市振兴方案。
Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
例如,布拉德福德民区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
Ce problème est plus aigu dans plusieurs pays d'Europe du Sud qui avaient autrefois une population plus jeune.
随着老年人越来越多,在人口密集地区的靠近服务设施的面积较小的住房单位的需求量将会增加。
Les bidonvilles des centres-villes et les quartiers de squatters s'accroissent à un rythme pratiquement double de celui des quartiers officiellement établis.
的
民区和棚户区的增长
度是
市正规地区的两倍。
Cet exode des centres-villes résulte en grande partie du caractère inabordable des logements, des services et d'autres biens et de l'absence de politiques bien conçues.
这种从向外的移民在很大程度上是由
人们没有能力负担住房、服务和其他商品,以及缺乏适当的政策。
Toutefois, vers le 17 février, un autre cyclone, Eline, était annoncé qui a fini par frapper le centre du Mozambique le 22 février (détruisant virtuellement la ville de Nova Mambone à l'embouchure du Save).
然而,至217日,种种预报称另有Eline旋
即将来袭,该旋
2
22日终
袭击了莫桑比克的中部(几乎摧毁了萨韦河口的新曼博
)。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
基本亡取元大都旧址,明初北墙向南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又将南
墙向前推移到今正阳门一线。
Ce programme de plusieurs millions de livres sterling vise à réhabiliter les centres-villes en déclin; Ce programme est axé sur la réutilisation des terrains et immeubles sous-utilisés, la création d'espaces verts et la mise en place d'équipements scolaires.
计划实施的目标在完成
的改造和重建; “
市重建计划”的重点是再利用那些未充分利用的土地和不动产、创造更多的露天场所并提供教育设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。