法语助手
  • 关闭
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
内在规律
facteur intrinsèque
内在因素
vertu parfaite
内在美
contradiction interne
内在矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~规律loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

球的全体都有一种内在的呼吸。同我们一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时内在80个省以及因特网站,顾客们疯狂

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告内在必要处表明了些改变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制与权力划分有着内在的联系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有内在的妥当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全与可持续发展之间有着内在关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

我们人类有打战争的内在力量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化的内在组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

非洲的不同冲突之间有内在的相互联系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着内在的相互联系,并且不分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施的项调查有几个内在的局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一些内在的成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

联合国系统内在环境事项上的合作与协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有一切都是建设和平努力的重要内在因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

与改革安全理事会存在着内在联系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案的其他一些内在问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有内在的情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪些内在参数能促进有利发展的环境?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
内在规律
facteur intrinsèque
内在因素
vertu parfaite
内在美
contradiction interne
内在矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~规律loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球全体都有一种内在呼吸。同我一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时内在80个省以及因特网站,顾客地购物。

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告内在必要处表明了这些改变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制与权力划分有着内在联系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有内在妥当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全与可持续发展之间有着内在关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

人类有打赢这场内在力量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化内在组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

非洲不同冲突之间有内在相互联系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着内在相互联系,并且不分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施这项调查有几个内在局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一些内在成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间内在联系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

联合国系统内在环境事项上合作与协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有这一切都是建设和平努力重要内在因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

这与改革安全理事会存在着内在联系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案其他一些内在问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有这种内在情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪些内在参数能促进有利发展环境?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
规律
facteur intrinsèque
因素
vertu parfaite
contradiction interne
矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~规律loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球全体都有一种吸。同我们一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很独特迷人,外也很与众不同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告必要处表明了这些改变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制与权力划分有着联系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有妥当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全与可持续发展之间有着关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

我们人类有打赢这场战争力量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

不同冲突之间有相互联系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着相互联系,并且不分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施这项调查有几个局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一些成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间联系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

联合国系统环境事项上合作与协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有这一切都是建设和平努力重要因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

这与改革安全理事会存联系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案其他一些问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有这种情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪些参数能促进有利发展环境?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
facteur intrinsèque
因素
vertu parfaite
contradiction interne
矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球的全体都有一种的呼吸。同我们一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很独特迷人,外也很与众不同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告必要处表明了这些改变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制与权力划分有的联系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有的妥当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全与可持续发展之间有关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

我们人类有打赢这场战争的力量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化的组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

非洲的不同冲突之间有的相互联系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有的相互联系,并且不分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施的这项调查有几个的局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一些的成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的联系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

联合国系统环境事项上的合作与协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有这一切都是建设和平努力的重要因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

这与改革安全理事会存联系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案的其他一些问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有这种的情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪些参数能促进有利发展的环境?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
规律
facteur intrinsèque
因素
vertu parfaite
contradiction interne
矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~规律loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球全体都有一种呼吸。同我们一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很独特迷人,外也很众不同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告必要处表明了这些改变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制划分有着系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有妥当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全可持续发展之间有着关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

我们人类有打赢这场战争量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

非洲不同冲突之间有相互系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着相互系,并且不分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施这项调查有几个局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一些成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展安全之间系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

合国系统环境事项上合作协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有这一切都是建设和平努重要因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

改革安全理事会存系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案其他一些问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有这种情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪些参数能促进有利发展环境?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
规律
facteur intrinsèque
因素
vertu parfaite
contradiction interne
矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~规律loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球全体都有一种呼吸。同我们一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很独特迷人,外也很与众不同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告必要处表明了变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制与权力划分有着联系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全与可持续发展之间有着关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

我们人类有打赢场战争力量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

非洲不同冲突之间有相互联系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着相互联系,并且不分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施项调查有几个局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间联系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

联合国系统环境事项上合作与协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有一切都是建设和平努力重要因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

革安全理事会存联系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案其他一问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪参数能促进有利发展环境?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
内在规律
facteur intrinsèque
内在因素
vertu parfaite
内在美
contradiction interne
内在矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~规律loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球的全体都有一种内在的呼吸。同我们一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时内在80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很内在独特迷人,外在也很同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告内在必要处表明了这些改变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制权力划分有着内在的联系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有内在的妥当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全发展之间有着内在关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

我们人类有打赢这场战争的内在力量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化的内在组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

非洲的同冲突之间有内在的相互联系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着内在的相互联系,并且分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施的这项调查有几个内在的局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一些内在的成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展安全之间的内在联系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

联合国系统内在环境事项上的合作协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有这一切都是建设和平努力的重要内在因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

改革安全理事会存在着内在联系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案的其他一些内在问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有这种内在的情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪些内在参数能促进有利发展的环境?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
规律
facteur intrinsèque
因素
vertu parfaite
contradiction interne
矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~规律loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球的全体都有一种的呼吸。同我们一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

固执,但独特迷人,外与众不同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告必要处表明了这些改变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制与权力划分有着的联系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有的妥当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全与可持续间有着关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

我们人类有打赢这场战争的力量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化的组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

非洲的不同冲突间有的相互联系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着的相互联系,并且不分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施的这项调查有几个的局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一些的成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

与安全间的联系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

联合国系统环境事项上的合作与协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有这一切都是建设和平努力的重要因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

这与改革安全理事会存联系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案的其他一些问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有这种的情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪些参数能促进有利的环境?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,
nèi zài
(形) intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre
loi inhérente
内在规律
facteur intrinsèque
内在因素
vertu parfaite
内在美
contradiction interne
内在矛盾


intrinsèque; interne; immanent; inhérent; propre~规律loi inhérente. Fr helper cop yright

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

和地球的全体都有一种内在的呼吸。同我们一样。

Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.

8小时内在80个省以及因特网站,顾客们疯狂地

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

固执,但也内在独特迷人,外在也与众不同。

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告内在必要处表明了些改变。

La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.

问责制与权力划分有着内在的联系。

Par ailleurs, ils ne s'accompagnent pas de mécanismes de suivi et d'évaluation efficaces.

没有内在的妥当监测和评估机制。

Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.

安全与可持续发展之间有着内在关系。

Nous avons la force intérieure, dans notre humanité, pour gagner cette guerre.

我们人类有场战争的内在力量。

Le bouddhisme fait partie intégrante du patrimoine de mon pays.

佛教是我国传统文化的内在组成部分。

Les conflits en Afrique de l'Ouest sont intrinsèquement liés.

非洲的不同冲突之间有内在的相互联系。

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着内在的相互联系,并且不分国界。

Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.

目前实施的项调查有几个内在的局限。

Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.

对牙买加来说,有一些内在的成功因素。

Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.

发展与安全之间的内在联系得到普遍承认。

Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.

联合国系统内在环境事项上的合作与协调。

Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.

所有一切都是建设和平努力的重要内在因素。

Cette question est étroitement liée à celle de la réforme du Conseil de sécurité.

与改革安全理事会存在着内在联系。

Il convient d'examiner plus avant certaines autres difficultés inhérentes au programme de mobilité.

必须进一步审视流动方案的其他一些内在问题。

C'est par exemple le cas des procédures judiciaires.

例如,司法行动方面就有内在的情况。

On peut cependant se demander quelles sont les conditions intrinsèques d'un environnement favorable au développement.

但是,哪些内在参数能促进有利发展的环境?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内在 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


内援, 内源, 内源性疾病, 内源性中毒, 内蕴, 内在, 内在导数, 内在的, 内在规律, 内在性,