法语助手
  • 关闭
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子


nourrir et éduquer; élever~子élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要针对母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

母承担着养育的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

将会失去对养育经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用养育和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点家庭系、婚姻、子养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

养育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养育经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

们的主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

承担着养育子女首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养育经历控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出养育裁决有利于亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球亲毕竟养育和培育我们生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在平与谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟我们的生命人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女会失去对养育经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

然,政府应不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

,照顾,在将来的事业上引导

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培育的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女会失去对养育经历控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

然,政府量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,