法语助手
  • 关闭
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
加冕典礼
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚典礼十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋典礼

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次典礼, 不一定穿礼服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕典礼

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立典礼将在海牙举行。

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该典礼

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统举行了典礼

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担典礼的全部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月举行典礼

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立典礼提供全额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主角殊次重复了这些话。

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会典礼,礼服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成典礼

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21次典礼,共有484名科索沃保护团成员参加。

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行典礼

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
加冕典礼
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚典礼十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋典礼

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次典礼, 不一定穿礼服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕典礼

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立典礼将在海牙举行。

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该典礼

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统举行了典礼

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担典礼的全部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月举行典礼

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立典礼提供全额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女荣又再次重复了这些话。

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日持了项目落成典礼

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会典礼,礼服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成典礼

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21次典礼,共有484名科索沃保护团成员参加。

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行典礼

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
加冕典
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次, 不一定穿服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖由法国二台在珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立将在海牙举行。

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼理和几位部长出席了该

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔统举行了

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

在民族团结的气氛中举行。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担的全部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月举行

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立作出适当的会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立提供全额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了这些话。

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪理于6月7日主持了项目落成

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21次,共有484名科索沃保护团成员参加。

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面在结婚上得到正式认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
加冕典礼
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚典礼十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋典礼

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次典礼, 不一定穿礼服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕典礼

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立典礼将在海牙举行。

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该典礼

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统举行了典礼

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担典礼的全部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月举行典礼

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立典礼提供全额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女荣又再次重复了这些话。

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日持了项目落成典礼

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会典礼,礼服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成典礼

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21次典礼,共有484名科索沃保护团成员参加。

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行典礼

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
加冕典礼
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚典礼十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元布了凯旋典礼

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次典礼, 不一定穿礼服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕典礼

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

成立典礼将在海牙举行。

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该典礼

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统举行了典礼

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

典礼在民族团结气氛中举行。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担典礼全部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月举行典礼

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法成立典礼作出适当会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立典礼提供全额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了这些话。

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会典礼,礼服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成典礼

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21次典礼,共有484名科索沃保护团成员参加。

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行典礼

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官面在结婚典礼上得到正式认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
加冕典
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加, 不一定穿服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

颁奖由法国二台在珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立将在海牙举行。

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统举行了

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓在民族团结的气氛中举行。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担的全部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月举行

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立出适当的会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立提供全额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖上,由于获得最佳女主角殊荣又再重复了些话。

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21,共有484名科索沃保护团成员参加。

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面在结婚上得到正式认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
冕典礼
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚典礼十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋典礼

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

典礼, 不一定穿礼服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕典礼

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立典礼将在海牙举行。

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该典礼

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统举行了典礼

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担典礼的全部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月举行典礼

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立典礼提供全额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会典礼,礼服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成典礼

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21次典礼,共有484名科索沃保护团成员参

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行典礼

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
加冕典
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次, 不一定穿服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖由法国二台珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立举行。

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

班尼总理和几位部长出席了该

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统举行了

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓民族团结气氛中举行。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺负担部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将下一个月举行

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立作出适当会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立提供额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她好莱坞奥斯卡颁奖上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了这些话。

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间举行了21次,共有484名科索沃保护团成员参加。

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队举行

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官结婚上得到正式认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,
diǎn lǐ
cérémonie; célébration
cérémonie du couronnement
加冕典礼
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

结婚典礼十分排场。

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋典礼

Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.

参加这次典礼, 不一定穿礼服。

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆了开幕典礼

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。

La séance inaugurale de la Cour se tiendra à La Haye.

法院成立典礼将在海牙

Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.

尼总理和几位部长出席了该典礼

Hier, le Président Karzaï a été installé dans ses fonctions.

昨天,卡尔扎伊总统典礼

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓典礼在民族团结的气氛中

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à en prendre la totalité des frais à sa charge.

荷兰政府已承诺典礼的全部费用。

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月典礼

Des locaux appropriés devraient donc être prévus pour la séance inaugurale de la Cour.

因此,应为法院成立典礼作出适当的会场安排。

Le Gouvernement néerlandais s'est engagé à financer intégralement la tenue de cette séance.

荷兰政府已承诺为成立典礼提供全额资金。

Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.

周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了这些话。

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼

Réception, robes, lune de miel : qui paye ?

入会典礼,礼服,蜜月:谁来支付?

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,了黎巴嫩驻叙利亚大使馆落成典礼

Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.

8月期间了21次典礼,共有484名科索沃保护团成员参加。

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队典礼

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事官的面在结婚典礼上得到正式认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典礼 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


典范式, 典范性, 典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人,