法语助手
  • 关闭

具有一定重要性

添加到生词本

compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

该公约的某些条款提到了该公约认为在时效期限方面具有一定重要的当事人之间的根本承诺

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

脚注154中提出,是否完好无损地交付集装箱的问题在法律上具有一定重要,这一提将会造成许多不确定和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,国籍联系在过去具有一定程度的重要,国家是国际舞台上的唯一行动者,在当今世界中国际国家的同作用日益增大,国际就变得不那么重要了。

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否继续执行合同对进行和成功实施重将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对取得重成功将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业出售,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对进行和成功实施重将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine, endoprotéinothérapie,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,
compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

该公约的某些条款提到了该公约认为时效期限方面具有一定重要的当事人之间的根本承诺或协议。

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

脚注154中提出,否完好无损地交付集装箱的问法律上具有一定重要,这一提议将会造成许多不确定和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,籍联系过去具有一定程度的重要际舞台上的唯一行动者,当今世界中际组织与的协同作用日益增大,际组织就变得不那么重要了。

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这一个可能需要仔细权衡利弊的问,但有些情形下,破产代表能否继续执行合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显一个可能需要仔细权衡利弊的问,但有些情形下,破产代表能否确保延续合同对取得重组成功将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业出售,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这一个可能需要仔细权衡利弊的问,但有些情形下,破产代表能否确保延续合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité, endoskarn,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,
compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

该公约的某些条款提到了该公约认为在时效期限方面具有的当事人之间的根本承诺或协议。

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

脚注154中提出,是否完好无损地交付集装箱的问题在法律上具有,这提议将会造成许多不确和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,国籍联系在过去具有程度的,国家是国际舞台上的唯行动者,在当今世界中国际组织与国家的协同作用日益增大,国际组织就变得不那么了。

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这是个可能需仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否继续执行合同对进行和成功实施组将至关,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显是个可能需仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对取得组成功将至关,而且如果将企业作为经营中企业出售,可能其次对于清算也具有

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这是个可能需仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对进行和成功实施组将至关,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope, endostimuline,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,
compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

公约某些条款提到了公约认为在时效期限方面具有一定重要当事人之间根本承诺或协议。

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

脚注154中提出,是否完好无损地交付集装箱在法律上具有一定重要,这一提议将会造成许多不确定和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,国籍联系在过去具有一定程度重要,国家是国际舞台上唯一行动者,在当今世界中国际组织与国家协同作用日益增大,国际组织就变得不那么重要了。

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这是一个可能需要仔细权衡利弊,但在有些情形下,破产代表能否继续执行合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显是一个可能需要仔细权衡利弊,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对取得重组成功将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业出售,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这是一个可能需要仔细权衡利弊,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,
compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

该公约的某些条款提到该公约认为在限方面具有一定的当事人之间的根本承诺或协议。

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

脚注154中提出,是否完好无损地交付集装箱的问题在法律上具有一定,这一提议将会造成许多不确定和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,国籍联系在过去具有一定程度的,国家是国际舞台上的唯一行动者,在当今世界中国际组织与国家的协同作用日益增大,国际组织就变得不那么

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这是一个可能需仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否继续执行合同对进行和成功实施组将至关,而且如果将企业作为经营中的企业出售,可能其次对于清算也具有一定

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显是一个可能需仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对取得组成功将至关,而且如果将企业作为经营中企业出售,可能其次对于清算也具有一定

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这是一个可能需仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对进行和成功实施组将至关,而且如果将企业作为经营中的企业出售,可能其次对于清算也具有一定

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,
compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

该公约的某些条款提到了该公约认为时效期限方面具有一定重要的当事人之间的根本承诺或协议。

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

脚注154中提出,是否完好无损地交付集装箱的问题具有一定重要,这一提议将会造成许多不确定和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,籍联系过去具有一定程度的重要际舞台上的唯一行动者,当今世界中际组织与的协同作用日益增大,际组织就变得不那么重要了。

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但有些情形下,破产代表能否继续执行合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但有些情形下,破产代表能否确保延续合同对取得重组成功将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业出售,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但有些情形下,破产代表能否确保延续合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,
compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

该公约的某些条款提到了该公约认为在时效期限方面具有一定重要事人之间的根本承诺或协议。

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

脚注154中提完好无损地交付集装箱的问题在法律上具有一定重要,这一提议将会造成许多不确定和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,国籍联系在过去具有一定程度的重要,国家国际舞台上的唯一行动者,在界中国际组织与国家的协同作用日益增大,国际组织就变得不那么重要了。

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能继续执行合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业售时,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能确保延续合同对取得重组成功将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业售,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能确保延续合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业售时,可能其次对于清算也具有一定重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage, enfile-aiguille,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,
compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

该公约的某些条款提到了该公约认为时效期限方面具有一定重要事人之间的根本承诺或协议。

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

脚注154中提出,好无损地交付集装箱的问题法律上具有一定重要,这一提议将会造成许多不确定和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,国籍联系过去具有一定程度的重要,国家国际舞台上的唯一行动者,世界中国际组织与国家的协同作用日益增大,国际组织就变得不那么重要了。

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但有些情形下,破产代表能继续执行合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但有些情形下,破产代表能确保延续合同对取得重组成功将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业出售,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但有些情形下,破产代表能确保延续合同对进行和成功实施重组将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,
compter 法 语助 手

Certaines dispositions de la Convention font référence à une garantie ou à un accord sous-jacent entre les parties qui produit des conséquences en vertu de la Convention en ce qui concerne le délai de prescription.

该公约的某些条款提到了该公约认为在时效期限方面具有一定重要的当事人之间的根本承诺或

La suggestion de la note de bas de page 154 tendant à accorder de l'importance juridique à la question de savoir si le conteneur est livré intact et non endommagé engendrera beaucoup d'insécurité et de litiges.

注154中提出,是否完好无损地交付集装箱的问题在法律上具有一定重要,这一提将会造成许多不确定和纠纷。

De plus, la question du lien de nationalité avait quelque intérêt autrefois, lorsque les États étaient les seuls acteurs sur la scène internationale, mais elle l'avait en partie perdu dans le monde contemporain où les organisations internationales avaient un rôle de plus en plus grand à jouer aux côtés des États.

此外,国籍联系在过去具有一定程度的重要,国家是国舞台上的唯一行动者,在当今世界中国与国家的同作用日益增大,国就变得不那么重要了。

Même si la question mérite de bien peser le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité de poursuivre des contrats sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement, et dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en tant qu'entreprise viable.

虽然这是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否继续执行合同对进行和成功实施重将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question, à l'évidence, mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle au succès de la procédure de redressement et aussi, mais dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这明显是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对取得重成功将至关重要,而且如果将企业作为经营中企业出售,可能其次对于清算也具有一定重要

Même si la question mérite que l'on pèse soigneusement le pour et le contre, il est des cas où la faculté pour le représentant de l'insolvabilité d'assurer la continuation d'un contrat sera essentielle à la conduite et au succès de la procédure de redressement et, dans une moindre mesure peut-être, de la procédure de liquidation lorsque l'entreprise doit être cédée en vue de la poursuite de l'activité.

虽然这是一个可能需要仔细权衡利弊的问题,但在有些情形下,破产代表能否确保延续合同对进行和成功实施重将至关重要,而且如果将企业作为经营中的企业出售时,可能其次对于清算也具有一定重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有一定重要性 的法语例句

用户正在搜索


enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse, enfranger,

相似单词


具有通俗喜剧特色的, 具有无比魅力的, 具有相当规模, 具有橡胶性能的, 具有叶鞘的叶子, 具有一定重要性, 具有乙醚性质的, 具有优良品质, 具有优美的线条, 具有增力装置的,