Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉兵法。
Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉兵法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,女有权作为应征者自愿参加国防建设,因此从事这类活
女可享受到与应征者同样
经济和社会福利。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
在委内瑞拉,《征兵法》招募加入武装部队和参加武装冲突
最低年龄定在18周岁。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
政府还,9
征兵人员因违反国家征兵法已被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该国政府还报告,已经开除9违反国家军事征兵法招募儿童兵
征兵军官,并对违反国防委员会关于防止招募儿童兵指令
43
军官采取了其他行政行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce général entend bien la guerre.
这位很
法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征法》,妇女有权作为应征者自愿参加
防建设,因此从事这类活动的妇女可享受到与应征者同样的经济和社会福利。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
在委内瑞拉,《征法》
招募加入武装部队和参加武装冲突的最低年龄定在18周岁。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
政府还通知,9名征人员因违反
征
法已被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该政府还报告,已经开除9名违反
事征
法招募儿童
的征
官,并对违反
防委员会关于防止招募儿童
指令的43名
官采取了其他行政行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉兵法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,妇女有权作为应征者自愿参加国防建设,因此从事这类活动的妇女可享受到与应征者同样的经济和社会福利。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
在拉,《征兵法》
招募加入
队和参加
冲突的最低年龄定在18周岁。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
政府还通知,9名征兵人员因违反国家征兵法已被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该国政府还报告,已经开除9名违反国家军事征兵法招募儿童兵的征兵军官,并对违反国防员会关于防止招募儿童兵指令的43名军官采取了其他行政行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉兵法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,妇女有权应征者自愿参加国防建设,因此从事这类活动的妇女可享受到与应征者同样的经济和社会福利。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
在委内瑞拉,《征兵法》招募加入武装部队和参加武装冲突的最低年龄定在18周岁。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
通知,9名征兵人员因违反国家征兵法已被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该国报告,已经开除9名违反国家军事征兵法招募儿童兵的征兵军官,并对违反国防委员会关于防止招募儿童兵指令的43名军官采取了其他行
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉
法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《法》,妇女有权作为应
者自愿参加国防建设,因此从事这类活动的妇女可享受到与应
者同样的
济和社会福利。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
在委内瑞拉,《法》
招募加入武装部队和参加武装冲突的最低年龄定在18周岁。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
政府还通知,9名人员因违反国家
法已被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该国政府还报告,已9名违反国家军事
法招募儿童
的
军官,并对违反国防委员会关于防止招募儿童
指令的43名军官采取了其他行政行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉兵法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,妇女有权作为应征者自愿加国防建设,因此从事这类活动的妇女可享受到与应征者同样的经济
社会
。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
委内瑞拉,《征兵法》
招募加入武装部
加武装冲突的最低年龄定
18周岁。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
政府还通知,9名征兵人员因违反国家征兵法已被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该国政府还报告,已经开除9名违反国家军事征兵法招募儿童兵的征兵军官,并对违反国防委员会关于防止招募儿童兵指令的43名军官采取了其他行政行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉兵法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,有权作为应征者自愿参加国防建设,因此从事这类活动的
可享受到与应征者同样的经济和社会福利。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
在委内瑞拉,《征兵法》招募加入武装部队和参加武装冲突的最低年龄定在18周岁。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
政府还通知,9名征兵人员因违反国家征兵法被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该国政府还,
经开除9名违反国家军事征兵法招募儿童兵的征兵军官,并对违反国防委员会关于防止招募儿童兵指令的43名军官采取了其他行政行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉兵法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,妇女有权作为应征者自愿参加国防建设,因此从事这类活动的妇女到与应征者同样的经济和社会福利。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
在委内瑞拉,《征兵法》招募加入武装部队和参加武装冲突的最低年龄定在18周
。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
还通知,9名征兵人员因违反国家征兵法已被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该国还报告,已经开除9名违反国家军事征兵法招募儿童兵的征兵军官,并对违反国防委员会关于防止招募儿童兵指令的43名军官采取了其他行
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce général entend bien la guerre.
这位军很熟悉兵法。
Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.
根据《征兵法》,妇女有权作为应征者自愿参加国防建设,因此从事这类活动的妇女可享受到与应征者同样的经济和社会福利。
Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.
在委内瑞拉,《征兵法》招
加入武装部队和参加武装冲突的最低年龄定在18周岁。
Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.
政府还通知,9名征兵人员因违反国家征兵法已被解职。
Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.
该国政府还报告,已经开除9名违反国家军事征兵法招兵的征兵军官,并对违反国防委员会关于防止招
兵指令的43名军官采取了其他行政行为。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。