Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高希望吸收更多来自亚洲新兴国家
生。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高希望吸收更多来自亚洲新兴国家
生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中青年都很有自信,而欧洲
青年却显得畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴国家已经在某些方面与发达国家脱钩。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再是紧急情况,而是一个新兴国家。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新兴国家成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这个新兴国家另外一个关键任务是举行了总统选举。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我国表团认为,东帝汶作为一个新兴国家还有很长
路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合国在东帝汶所发挥作用在协助这个新兴国家中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它国家发展来说,人们是否可以相信,新兴国家
"脱钩政策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨痛景象已经变成了一个充满希望
新兴国家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于为保障新兴国家安全提供最适
件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助新兴国家需要尽快将它用作工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法国希望看到更为坚决承诺,尤其是在向新兴国家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建一系列不同新兴国家发行可比证券,降低定价问题
难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新兴国家主权债券之间利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平提高,新兴国家
卡路里摄入量随着消费
食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新兴国家中一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外国直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向于几个新兴国家经济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新兴国家市场至少为一部分内陆国家提供了区域替
市场,或者成为对海外市场
补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该国家正在执行一个“科教兴国”国家发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲兴国家的学生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
兴国家已经在某些方面与发达国家脱钩。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再紧急情况,而
兴国家。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这兴国家成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这兴国家的另外
关键
举行了总统选举。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我国表团认为,东帝汶作为
兴国家还有很长的路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合国在东帝汶所发挥的作用在协助这兴国家中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它国家的发展来说,人们否可以相信,
兴国家的"脱钩政策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨痛的景象已经变成了充满希望的
兴国家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于为保障兴国家的安全提供最适当的条件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助的兴国家需要尽快将它用作工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法国希望看到更为坚决的承诺,尤其在向
兴国家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建系列不同
兴国家发行的可比证券,降低定价问题的难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,兴国家主权债券之间的利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平的提高,兴国家的卡路里摄入量随着消费的食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,兴国家中的
些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外国直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向于几兴国家经济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些兴国家的市场至少为
部分内陆国家提供了区域替
市场,或者成为对海外市场的补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该国家正在执行“科教兴国”的国家发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法高等学校希望吸收更多来
新
的学生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新中的青年都很有
信,而欧
的青年却显得畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新已经在某些方面与发达
脱钩。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再是紧急情况,而是一个新。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这个新的另外一个关键任务是举行了总统选举。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我表团认为,东帝汶作为一个新
还有很长的路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合在东帝汶所发挥的作用在协助这个新
中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它的发展来说,人们是否可以相信,新
的"脱钩政策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨痛的景象已经变成了一个充满希望的新。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于为保障新的安全提供最适当的条件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助的新需要尽快将它用作工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法希望看到更为坚决的承诺,尤其是在向新
转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建一系列不同新发行的可比证券,降低定价问题的难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新主权债券之间的利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平的提高,新的卡路里摄入量随着消费的食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向于几个新
经济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新的市场至少为一部分内陆
提供了区域替
市场,或者成为对海外市场的补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该正在执行一个“科教
”的
发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴国家已经在某些方面与发达国家脱钩。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再是紧急情况,而是一个新兴国家。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新兴国家成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这个新兴国家的另外一个关键任务是举行了总统选举。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我国表团认为,东帝汶作为一个新兴国家还有很长的路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合国在东帝汶所发挥的作用在协助这个新兴国家中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它国家的发展来说,人们是否可以相信,新兴国家的"脱钩政策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨痛的景象已经变成了一个充满希望的新兴国家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于为保障新兴国家的安全提供最适当的条件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草帮助的新兴国家需要尽快将它用作工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法国希望看到更为坚决的承诺,尤其是在向新兴国家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建一系列不同新兴国家发行的可比证券,降低定价问题的难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新兴国家主权债券之间的利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平的提高,新兴国家的卡路里摄入量随着消费的食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新兴国家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外国直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向于几个新兴国家经济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新兴国家的市场至少为一部分内陆国家提供了区域替市场,或者成为对海外市场的补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该国家正在执行一个“科教兴国”的国家发展战略。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴国家已经在某些方面与发达国家脱钩。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再紧急情况,而
个新兴国家。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这新兴国家成
可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这个新兴国家的另外个关键任务
了总统选
。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我国表团认
,东帝汶
个新兴国家还有很长的路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合国在东帝汶所发挥的用在协助这个新兴国家中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它国家的发展来说,人们否可以相信,新兴国家的"脱钩政策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨痛的景象已经变成了个充满希望的新兴国家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于保障新兴国家的安全提供最适当的条件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助的新兴国家需要尽快将它用工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法国希望看到更坚决的承诺,尤其
在向新兴国家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建系列不同新兴国家发
的可比证券,降低定价问题的难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新兴国家主权债券之间的利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平的提高,新兴国家的卡路里摄入量随着消费的食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新兴国家中的些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外国直接投资也应如此,但目前止,这些投资只偏向于几个新兴国家经济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新兴国家的市场至少部分内陆国家提供了区域替
市场,或者成
对海外市场的补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该国家正在执个“科教兴国”的国家发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴
家的学生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴家中的青年都很有自信,
欧洲的青年却显得畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴家已经在某些方面与发达
家脱钩。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再紧急情
,
一个新兴
家。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新兴家成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这个新兴家的另外一个关键任务
举行了总统选举。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我表团认为,东帝汶作为一个新兴
家还有很长的路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合在东帝汶所发挥的作用在协助这个新兴
家中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对家的发展来说,人们
否可以相信,新兴
家的"脱钩政策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡惨痛的景象已经变成了一个充满希望的新兴
家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于为保障新兴家的安全提供最适当的条件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助的新兴家需要尽快将
用作工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法希望看到更为坚决的承诺,尤
在向新兴
家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建一系列不同新兴家发行的可比证券,降低定价问题的难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新兴家主权债券之间的利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平的提高,新兴家的卡路里摄入量随着消费的食品种类增多
增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新兴家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向于几个新兴
家经济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新兴家的市场至少为一部分内陆
家提供了区域替
市场,或者成为对海外市场的补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该家正在执行一个“科教兴
”的
家发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等校希望吸收更多来自亚洲新兴国家
。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中青年都很有自信,而欧洲
青年却显得畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴国家已经在某些方面与发达国家脱钩。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再是紧急情况,而是一个新兴国家。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新兴国家成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这个新兴国家另外一个关键任务是举行了总统选举。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我国表团认为,东帝汶作为一个新兴国家还有很长
路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合国在东帝汶所发挥作用在协助这个新兴国家中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它国家发展来说,人们是否可以相信,新兴国家
"脱钩政策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨痛景象已经变成了一个充满希望
新兴国家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助为保障新兴国家
安全提供最适当
条件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助新兴国家需要尽快将它用作工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法国希望看到更为坚决承诺,尤其是在向新兴国家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建一系列不同新兴国家发行可比证券,降低定价问题
难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新兴国家主权债券之间利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着活水平
提高,新兴国家
卡路里摄入量随着消费
食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新兴国家中一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外国直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向几个新兴国家经济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新兴国家市场至少为一部分内陆国家提供了区域替
市场,或者成为对海外市场
补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该国家正在执行一个“科教兴国”国家发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴国家已些方面与发达国家
。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再是紧急情况,而是一个新兴国家。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新兴国家成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这个新兴国家的另外一个关键任务是举行了总统选举。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我国表团认为,东帝汶作为一个新兴国家还有很长的路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合国东帝汶所发挥的作用
协助这个新兴国家中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它国家的发展来说,人们是否可以相信,新兴国家的"策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨痛的景象已变成了一个充满希望的新兴国家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于为保障新兴国家的安全提供最适当的条件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助的新兴国家需要尽快将它用作工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法国希望看到更为坚决的承诺,尤其是向新兴国家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建一系列不同新兴国家发行的可比证券,降低定价问题的难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新兴国家主权债券之间的利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平的提高,新兴国家的卡路里摄入量随着消费的食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新兴国家中的一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外国直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向于几个新兴国家济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新兴国家的市场至少为一部分内陆国家提供了区域替市场,或者成为对海外市场的补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该国家正执行一个“科教兴国”的国家发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中青年都很有自信,而欧洲
青年
畏惧。
Il s'est produit un certain découplage entre pays émergents et pays industrialisés.
新兴国家已经在某些方面与发达国家脱钩。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plutôt une nation naissante.
东帝汶不再是紧急情况,而是一个新兴国家。
Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.
该战略将使有效地援助这一新兴国家成为可能。
Une autre tâche critique pour cette jeune nation a été l'organisation des élections présidentielles.
这个新兴国家另外一个关键任务是举行了总统选举。
Ma délégation est convaincue que le Timor-Leste, pays tout neuf, a encore beaucoup à faire.
我国表团认为,东帝汶作为一个新兴国家还有很长
路要走。
Le rôle que l'ONU a joué au Timor-Leste a été vital pour aider cette nation nouvelle.
联合国在东帝汶所发挥作用在协助这个新兴国家中至关重要。
Peut-on croire au « découplage » des pays émergents par rapport à la croissance du reste du monde ?
对其它国家发展来说,人们是否可以相信,新兴国家
"脱钩政策"?
Les scènes de destruction de cette époque sombre ont fait place à une nouvelle nation pleine d'espoir.
那种暗淡而惨象已经变成了一个充满希望
新兴国家。
Ceci permettra d'assurer les conditions les plus favorables pour garantir la sécurité de ce nouvel État naissant.
这将有助于为保障新兴国家安全提供最适当
条件。
Les pays émergeants auxquels le projet de Guide était destiné devraient l'utiliser comme un outil, le plus vte possible.
指南草案打算帮助新兴国家需要尽快将它用作工具。
La France souhaite des engagements plus forts concernant notamment les transferts de technologies en faveur des pays émergents.
法国希望看到更为坚决承诺,尤其是在向新兴国家转让技术方面。
Ce problème pourrait être moins complexe si l'on créait une série d'instruments comparables émis par différents pays émergents.
可通过创建一系列不同新兴国家发行可比证券,降低定价问题
难度。
De ce fait, les marges d'intérêt sur les obligations souveraines de pays émergents sont à des niveaux historiquement bas.
因此,新兴国家主权债券之间利差达到了历史最低水平。
Avec la hausse du niveau de vie, l'absorption calorique dans les pays émergents s'élève avec le type d'aliments consommés.
随着生活水平提高,新兴国家
卡路里摄入量随着消费
食品种类增多而增加。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
尽管如此,新兴国家中一些证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。
Tout comme l'investissement étranger direct qui, jusqu'à présent, a fait la preuve de sa préférence pour certaines économies naissantes.
外国直接投资也应如此,但目前为止,这些投资只偏向于几个新兴国家经济。
Leurs marchés ouvrent, au moins à certains pays sans littoral, des débouchés régionaux qui remplacent ou complètent les marchés d'outre-mer.
这些新兴国家市场至少为一部分内陆国家提供了区域替
市场,或者成为对海外市场
补充。
Le pays poursuit une stratégie nationale de développement dite d'«édification de la nation au moyen de la technologie et de l'éducation».
该国家正在执行一个“科教兴国”国家发展战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。