Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共表请求发言。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共警察
。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加共表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共与古巴共
之间的关系表现于高度互动
日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦共白俄罗斯共
缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克共决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚共公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共家
。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克共是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共当
迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚共。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚共。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共家
提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共和国代表言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加共和国代表了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克坦共和国和白俄罗
共和国缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克共和国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
文尼亚共和国公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共和国是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克共和国是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共和国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,文尼亚共和国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,文尼亚共和国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共和国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共和国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯与古巴
之间的关系表现于高度互动
日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨斯坦
白俄罗斯
缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
俄罗斯
与古巴
之间的关系表现于高度互动
日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨斯坦
俄罗斯
缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
俄罗斯
与古巴
之间的关系表现于高度互动
日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨斯坦
俄罗斯
缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克和国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚和国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加和国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄和国与古巴
和国之间
关系表现于高度互动和日益增加
活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克坦
和国和白俄
和国缔
了类似
。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克和国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对和国卫队
部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
洛文尼亚
和国公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚和国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非和国
情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
洛伐克
和国赞赏旨在改革秘书处
措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克和国是该公
缔
方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克和国是该公
缔
方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该和国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,洛文尼亚
和国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,洛文尼亚
和国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚和国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族和国
合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在和国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共和国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加共和国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
,
与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克共和国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
议尤其针对共和国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚共和国公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共和国是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克共和国是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共和国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共和国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共和国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共和国代请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加共和国代发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗共和国与古巴共和国之间的关
于高度互动和日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克坦共和国和白俄罗
共和国缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克共和国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
尼亚共和国公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共和国是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克共和国是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共和国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,尼亚共和国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,尼亚共和国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共和国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共和国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
和国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚和国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加和国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯和国与古巴
和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨斯坦
和国和白俄罗斯
和国缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
和国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对和国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚和国公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚和国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非和国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
和国是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
和国是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该和国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚和国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚和国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚和国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族和国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔和国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在和国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
罗斯
国与古巴
国之间的关系表现于高度互动
日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨斯坦
国
罗斯
国缔
了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚国公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
国是该公约的缔约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
国是该公约的缔约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。