Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克国代表请求发言。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯国与古巴
国之间的关系表现于高度互动
增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦国
白俄罗斯
国
结了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚国公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克国是该公约的
约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克国是该公约的
约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚国警察
。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯国与古巴
国之间的关系表现于高度互动
日益增
的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦国
白俄罗斯
国
结了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚国公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚国国家
。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克国是该公约的
约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克国是该公约的
约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该国当
迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚国
。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚国
。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚国国家
提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克国代表请求
。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美尼
国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加国代表
。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯国与古巴
国之间的关系表现于高度互动
日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦国
白俄罗斯
国
结
类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼国公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
美尼
国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克国是该公约的
约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克国是该公约的
约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
美尼
国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔国代表
。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共和国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加共和国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白共和国与古巴共和国之间
关系表现于高度互动和日益增加
活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克坦共和国和白
共和国
结了类
约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克共和国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
洛文尼亚共和国公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和国情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处
措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共和国是该公约约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克共和国是该公约约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共和国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,洛文尼亚共和国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,洛文尼亚共和国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共和国合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共和国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
共和
代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加共和代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和与古巴共和
之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨斯坦共和
和白俄罗斯共和
结了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
共和
决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚共和公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐共和
旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
共和
是该公约的
约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
共和
是该公约的
约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共和当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚共和统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚共和统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共和的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共和代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共和企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
克共和国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加共和国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国结了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
克共和国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚共和国公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和国的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
克共和国是该公约的
约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
克共和国是该公约的
约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共和国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚共和国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共和国的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共和国企业成员总数中占15%。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯与古巴
之间的关系表现于高度互动
日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦白俄罗斯
结了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚公
卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克是该公约的
约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克是该公约的
约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共和国代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美亚共和国警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米加共和国代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和国与古巴共和国之系表现于高度互动和日益增加
活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国结了类似
条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克共和国决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和国卫队部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯亚共和国公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美亚共和国国家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和国情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯伐克共和国赞赏旨在改革秘书处
措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共和国是该公约约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克共和国是该公约约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共和国当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯亚共和国统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯亚共和国统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美亚共和国国家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共和国合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共和国企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共和代表请求发言。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
亚美尼亚共和警察局。
Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.
多米尼加共和代表发了言。
Les relations entre le Bélarus et Cuba sont très actives, et d'un dynamisme croissant.
白俄罗斯共和与古巴共和
之间的关系表现于高度互动和日益增加的活动。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦共和和白俄罗斯共和
结了类似的条约。
La République tchèque s'engage à assumer sa part de responsabilités.
捷克共和决心承担起责任。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对共和卫队的部队。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚共和公共卫生研究所。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
亚美尼亚共和家统计局。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和的情况完全一样。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和赞赏旨在改
处的措施。
La République tchèque est partie à cette convention.
捷克共和是该公约的
约方。
La République tchèque est partie à la Convention.
捷克共和是该公约的
约方。
Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.
该共和当局迫切需要改变其态度。
Rapport “Rapid” No. 121, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
121号快报,斯洛文尼亚共和统计局。
Rapport “Rapid” No. 142, Institut de la Statistique de la République de Slovénie.
142号快报,斯洛文尼亚共和统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和家统计局提供。
Mais en ce qui concerne la Republika Srpska, la coopération ne s'est que légèrement améliorée.
但是,与塞族共和的合作进展不大。
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela fait une déclaration.
委内瑞拉玻利瓦尔共和代表发了言。
Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.
妇女在共和企业成员总数中占15%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。