Ils sont sur la même longueur d'onde.
他
有
同语言。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他
有
同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我
需要
同愿景和
同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语
为
同语言
家之间
合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“
法至关重要,是我

社会
同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个
家而非仅仅两个
家都因
同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂
世界中,
法是我

同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议
用找到
同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促

友谊与和谐
同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏
同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你
都重申了
法
至关重要性,
法是我

社会
同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两
有着除
同语言外
牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题
同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同
做法和解释导致需要就公司企业对发展
贡献形成一种
同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达
友谊与和谐
同语言,并且可以弥合全球
摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它
仍决定在
同语言与
同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语
同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
家可以规定大家都使用
同语言;
家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸
是,去年
首脑会议未能在裁军和扩散方面找到
同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种
同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`
同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中
):体育运动是人类
同语言,是促
和平与发展
重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有
语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要
愿景和
语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语
为
语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的
语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因
语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的
语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的
用找到
语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的
语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏
语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的
语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除
语言外的牢

。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的
语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种
语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的
语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在
语言与
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语
体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的
语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到
语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种
语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`
语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的
语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语
为共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而

两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风

范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景
共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语
为共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国
法至关重要,
我们国
社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国
法
我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题
贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育
能够促进国
友

谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划
风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国
法的至关重要性,国
法
我们国
社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西
东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法
解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国
友

谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言
共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的
,去年的首脑会议未能在裁军
扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式
规则,可便利准确
及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙
被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这
一个关键步骤,这一步骤不断持续
发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动
人类的共同语言,
促进
平
发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语
为共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家


两个国家都因共同语言
分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球
围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风险

围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语
。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语
。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语
为共同语
的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语
”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家
非仅仅两个国家都因共同语
分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的
用找到共同语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语
或不了

问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语
。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语
外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和
释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语
,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语
与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语
;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语
。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语
,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在
决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语
'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语
,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需
共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语
为共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至

,
我们国际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法
我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需
就界定主题和贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育
能够促进国际友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都
申了国际法的至

性,国际法
我们国际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需
就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的
,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换
信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这
一个
键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动
人类的共同语言,
促进和平与发展的
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他
有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我
需要共同
景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语
为共同语言的
家之间的合
提供了

款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“
法至关重要,是我

社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个
家而非仅仅两个
家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,
法是我
的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进
友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你
都重申了
法的至关重要性,
法是我

社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两
有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达
友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它
仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
家可以规定大家都使用的共同语言;
家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中
):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有
同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要
同愿景和
同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥
把法语

同语言的
家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“
际法至关重要,是我们
际社会的
同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个
家而非仅仅两个
家都因
同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,
际法是我们的
同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的
用找到
同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进
际友谊与和谐的
同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏
同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了
际法的至关重要性,
际法是我们
际社会的
同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两
有
除
同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成
讨论广泛健康问题的
同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种
同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达
际友谊与和谐的
同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在
同语言与
同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语
同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
家可以规定大家都使用的
同语言;
家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到
同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种
同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`
同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中
):体育运动是人类的
同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。