Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共语
。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共语
。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共愿景和共
语
。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳法语
共
语
的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共语
”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共语
而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共
语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共语
或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共语
。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共语
外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成讨论广泛健康问题的共
语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共
语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共语
,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共语
与共
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共
体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共语
;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共语
。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共语
,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共语
'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共语
,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语。
Il nous faut une vision et une langue communes.
们需要共同愿景和共同语
。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语
的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是们国际社会的共同语
”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是们的共同语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共同语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是们国际社会的共同语
。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架康权这个镜头成为讨论广泛
康问题的共同语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共语
。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共愿景和共
语
。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共
语
的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共语
”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共语
而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共
语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共语
或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共语
。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共语
外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通权这个镜头成为讨论广泛
问题的共
语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共
语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共语
,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共语
与共
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共
体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共语
;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共语
。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共语
,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共语
'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共语
,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要愿景和
语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为
语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社的
语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提了需要就界定主题和
议的
用找
语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社的
语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致需要就公司企业对
展的贡献形成一种
语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在语言与
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语
体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑议未能在裁军和扩散方面找
语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`语言'
言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和
展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的语言,是促进和平与
展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要景和
语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为
语言的国家之间的合
提供了自
捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因语言而
裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治裂的世界中,国际法是我们的
语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到
语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这,
析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的
语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种
语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在语言与
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语
体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的语言;国家有权拒绝让一小部
人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散找到
语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
们需要共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言的
家之间的合
提供了自愿捐
。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“法至关重要,
们
社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个家而非仅仅两个
家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,法
们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育能够促进
友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了法的至关重要性,
法
们
社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
家可以规定大家都使用的共同语言;
家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中):体育运动
人类的共同语言,
促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共语
。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共愿景和共
语
。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共
语
的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共语
”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共语
而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共
语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共语
。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共语
或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共语
。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共语
外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通权这个镜头成为讨论广泛
问题的共
语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不
的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共
语
。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共语
,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共语
与共
文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共
体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共语
;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共语
。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共语
,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共语
'发
,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共语
,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语言。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语言。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语言的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语言”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个国家而非仅仅两个国家都因共同语言而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
一个经常被政治分裂的世
中,国际法是我们的共同语言。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就题和贸发会议的
用找到共同语言。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语言。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语言或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语言。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语言外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共同语言。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语言。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语言,并且可以弥合球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决共同语言与共同文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规大家都使用的共同语言;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能裁军和扩散方面找到共同语言。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语言,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语言'发言,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语言,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共同语。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共同愿景和共同语。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共同语
的国家之间的合
提供了自愿捐款。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“国际法至关重要,是我们国际社会的共同语”。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
国家而非仅仅两
国家都因共同语
而分裂。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一经常被政治分裂的世界中,国际法是我们的共同语
。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共同语
。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进国际友谊与和谐的共同语。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共同语或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不
。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
们都重申了国际法的至关重要性,国际法是我们国际社会的共同语
。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两国有着除共同语外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这镜头成为讨论广泛健康问题的共同语
。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
同时,不同的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共同语。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达国际友谊与和谐的共同语,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共同语与共同文化遗产基础上,另外再成立一
组织,即葡语共同体。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
国家可以规定大家都使用的共同语;国家有权拒绝让一小部分人左右法律。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共同语。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共同语,建议了数据处
格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共同语'发
,这是一
关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中国):体育运动是人类的共同语,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。