L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努力必须种
同的努力。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努力必须种
同的努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这同的努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们出
同的努力来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序我们
同的努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这同的努力,其中非政府组织
做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这工
同努力的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加同的努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工同的努力下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正源于大家的
同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团同的努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的同努力来实现这
目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的同努力成功,我们或许能够实现这
目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们同主持会议反映了我们
同努力的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的同努力来实现这
目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告法罗群岛政府
同努力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努力必须是一种共同的努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须这一共同的努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们作出共同的努力来解决他们的。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
建更稳定和更公正的国际秩序是我们共同的努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的努力,其中非政府组织做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更愿
共同的努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同的努力下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团共同的努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力
须是一种共同
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营须参加这一共同
努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共同
努力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正国际秩序是我们共同
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同努力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同努力下,步入正轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗日上,正是源于大家
共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共同
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
须加快塞拉利昂政府与国际伙伴
共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力必须是一种共同
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
民社会和私营部门必须参加这一共同
努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们人民期待你们作出共同
努力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更国际秩序是我们共同
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同努力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和
,
人看来更加愿意参加共同
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同努力下,步入
轨,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,
是源于大家
共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工共同努力下,
司
在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共同
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快拉利昂政府与国际伙伴
共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的必须是一种共同的
。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共同的。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
的人民期
作出共同的
来解决他
的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序是我共同的
。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的,其中非政府组织
做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同的。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同的,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团共同的。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我的共同
,我
将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的共同来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我所有人的共同
才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我的共同
成功,我
或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他共同主持会议反映了我
共同
的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我可以通过各会员国的共同
来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的须是一种共同的
。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门须参加这一共同的
。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们作出共同的来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序是我们共同的。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的,其中非政府组织
做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同的。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
员工共同的
下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
员工的共同
下,公司正
不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握我的手上,而
于所有代表团共同的
。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共同,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同
。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠座各位的共同
来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共同才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共同来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困的努必须是一种共同的努
。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一共同的努。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
们的人民
们作出共同的努
来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序是我们共同的努。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同的努,其中非政府组织
做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加共同的努。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同的努,
入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同努,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团共同的努。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的共同努,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的共同努。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的共同努取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的共同努来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的共同努才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的共同努来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
贫困的
力必须是一种
的
力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公民社会和私营部门必须参加这一的
力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们的人民期待你们作出的
力来解决他们的问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公正的国际秩序是我们的
力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个的
力,其中非政府组织
做出了很大的贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是力的结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上的语气较为和缓,塞族人看来更加愿意参加的
力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工的
力下,步入正轨,营业额出现稳定的增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱的朋友,裁谈会的成功并不掌握在我的手上,而在于所有代表团的
力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们的力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴的力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方的力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位的力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有人的力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们主持会议反映了我们
力的重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国的力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府力的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除贫困努力必须是一种共同
努力。
La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.
公社会和私营部门必须参加这一共同
努力。
Ces peuples attendent de leurs dirigeants qu'ils conjuguent leurs efforts pour résoudre leurs problèmes.
你们期待你们作出共同
努力来解决他们
问题。
La création d'un ordre international plus stable et plus juste est notre objectif commun.
创建更稳定和更公国际秩序是我们共同
努力。
C'est là un effort collectif de la Grèce, auquel les ONG apportent une contribution importante.
这是一个共同努力,其中非政府组织
做出了很大
贡献。
Ce travail est le résultat de l'effort commun.
这个工作是共同努力结果。
Le ton est plus conciliant et les Serbes semblent davantage disposés à participer aux efforts communs.
会上语气较为和缓,塞族
看来更加愿意参加共同
努力。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.
在全体员工共同努力下,步
,营业额出现稳定
增长。
Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.
宝朗蒸蒸日上,
是源于大家
共同努力和奋斗。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工共同努力下,公司
在不断拙壮成长壮大。
Le succès de la Conférence ne dépend pas de moi mais de toutes les délégations œuvrant ensemble.
我亲爱朋友,裁谈会
成功并不掌握在我
手上,而在于所有代表团共同
努力。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共同努力,我们将战胜艾滋病。
Les efforts concertés du Gouvernement sierra-léonais et de ses partenaires internationaux doivent être intensifiés.
必须加快塞拉利昂政府与国际伙伴共同努力。
Ma délégation félicite les deux parties pour le succès de leurs efforts communs.
我国代表团祝贺双方共同努力取得成功。
Je compte sur vous tous pour y parvenir.
我将依靠在座各位共同努力来实现这一目标。
Seuls les efforts concertés de tous permettront d'y parvenir.
只有通过我们所有共同努力才有可能。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他们共同主持会议反映了我们共同努力重要性。
Nous pouvons y parvenir grâce à un effort concerté des États Membres.
我们可以通过各会员国共同努力来实现这一目标。
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé.
因此,该报告是法罗群岛政府共同努力结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。