法语助手
  • 关闭

共同地

添加到生词本

commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们个别共同处理这一问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同向更美好的世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还探索新办法,共同作为一个整体,迎接今天和明天的挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会迅速共同采取行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

我们祝贺他们个别、并且正如高级代表所指出的共同取得的成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

如果我们不能坚定共同采取行动,报告所叙述的各种威胁就可能淹没我们。

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国的领导下,我们能够加强这些伙伴关系,并且集体共同向前进。

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

我们也不能够孤立思考,然后期望共同有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望每一位伙伴追求共同利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行可悲需要我们共同作出一致回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往何时候都需要拥有较多资源国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同向更美好世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还必须探索新办法,共同作为一个整体,迎接今天和明天挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不误解使得我们无法更经常共同工作。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

我们祝贺他们个别、并且正如高级代表所指出共同取得成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责、公正和公平共同正视这一祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们共同目标不懈努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平安全共同生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

如果我们不能坚定共同采取行动,报告所叙述各种威胁就可能淹没我们。

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国领导下,我们能够加强这些伙伴关系,并且集体共同向前进。

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

我们也不能够孤立思考,然后期望共同有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志第一批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

必须个别共同处理这一问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以行的可悲的赌博需要共同作出一致的回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

只能目标一致共同向更美好的世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还必须探索新办法,共同作为一个整体,迎接今天和明天的挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得法更经常共同工作。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

祝贺他个别、并且正如高级代表所指出的共同取得的成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

必须认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个危险共同努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现共同目标不懈努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太属于少数民族,但他仍然能够和平与安全共同生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使能够更加紧密作出共同努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

如果不能坚定共同采取行动,报告所叙述的各种威胁就可能淹没

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国的领导下,能够加强这些伙伴关系,并且集体共同向前

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

也不能够孤立思考,然后期望共同有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,高兴看到共同政治意志的第一批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别处理这一问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们作出一致的回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致向更美好的世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还必须探索新办法,作为一个整体,迎接今天和明天的挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常工作。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速采取行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

我们祝贺他们个别、并高级代表所指出的取得的成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公和公平视这一祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切希望为实现我们的目标不懈努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

果我们不能坚定采取行动,报告所叙述的各种威胁就可能淹没我们。

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国的领导下,我们能够加强这些伙伴关系,并集体向前进。

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

我们也不能够孤立思考,然后期望有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到政治意志的第一批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每伴追求共同利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出致的回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标共同向更美好的世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还必须探索新办法,共同作为个整体,迎接今天和明天的挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

我们祝贺他们个别、并且正如高级代出的共同取得的成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视这祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

如果我们不能坚定共同采取行动,报告所叙述的各种威胁就可能淹没我们。

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国的领导下,我们能够加强这些伴关系,并且集体共同向前进。

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

我们也不能够孤立思考,然后期望共同有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行可悲赌博需要我们共同出一致回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同向更美好世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还必须探索新办法,共同为一个整体,迎接今天和明天挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须共同采取行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

我们祝贺他们个别、并且正如高级代表所指出共同取得成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切希望为实现我们共同目标不懈努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密共同努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

如果我们不能坚定共同采取行动,报告所叙述各种威胁就可能淹没我们。

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国领导下,我们能够加强这些伙伴关系,并且集体共同向前进。

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

我们也不能够孤立思考,然后期望共同有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志第一批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


cinétisme, cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位共同利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同向更美好的世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还必须探索新办法,共同作为一个整体,迎接今天和明天的挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

我们祝贺他们个别、并且正如高所指出的共同取得的成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、公正和公平共同正视这一祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

如果我们不能坚定共同采取行动,报告所叙述的各种威胁就可能淹没我们。

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国的领导下,我们能够加强这些关系,并且集体共同向前进。

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

我们也不能够孤立思考,然后期望共同有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


cinnamide, cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的赌博需要我们共同作出一致的回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同向更美好的世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还必须探索新办法,共同作为一个整体,迎接今天和明天的挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,不信任与误解使我们无法更经常共同工作。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

我们祝贺他们个别、并且正如高级代表所指出的共同的成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责任、正和共同正视这一祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切希望为实现我们的共同目标不懈努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

如果我们不能坚定共同行动,报告所叙述的各种威胁就可能淹没我们。

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国的领导下,我们能够加强这些伙伴关系,并且集体共同向前进。

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

我们不能够孤立思考,然后期望共同有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


Cinquefoil, cinquième, cinquièmement, cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,
commun, e
concurremment
conjointement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同利益。

Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

我们可以分别和共同发挥重大的作用。

Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.

我们必须个别共同处理这一问题。

Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.

这种以人命进行的可悲的要我们共同作出一致的回应。

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往何时候都要拥有较多资源的国家共同密集予以声援。

Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.

人们只能目标一致共同向更美好的世界。

Saisissons cette occasion et relevons ensemble les défis avec audace.

让我们抓住机会,勇敢共同面对挑战。

Il faut que les États innovent pour relever les défis d'aujourd'hui et de demain, ensemble, c'est-à-dire collectivement.

各国还必须探索新办法,共同作为一个整体,迎接今天和明天的挑战。

Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.

然而,与误解使得我们无法更经常共同工作。

Là encore, la communauté internationale est appelée à agir de concert et rapidement.

在这方面,国际社会必须迅速共同采取行动。

Nous les félicitons pour ce qu'ils ont accompli individuellement et, comme le Haut Représentant l'a souligné, en commun.

我们祝贺他们个别、并且正如高级代表所指出的共同取得的成就。

Il nous faut affronter ce fléau, ensemble, avec sérieux, responsabilité, justice et équité.

我们必须认真、负责、公正和公平共同正视这一祸害。

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢、兢兢业业以及冒着极大个人危险共同努力。

Le Gouvernement trinidadien est désireux d'œuvrer assidûment à la réalisation de nos objectifs communs.

特立尼达和多巴哥政府热切地希望为实现我们的共同目标努力。

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全共同生活。

Cela doit nous permettre de travailler encore plus ensemble.

这应当使我们能够更加紧密作出共同努力。

Si nous n'agissons pas résolument et collectivement, les menaces décrites dans le rapport pourraient avoir raison de nous.

如果我们能坚定共同采取行动,报告所叙述的各种威胁就可能淹没我们。

Grâce à l'initiative prise par l'ONU, nous pouvons renforcer ces partenariats et avancer de façon collective et collégiale.

在联合国的领导下,我们能够加强这些伙伴关系,并且集体共同向前进。

Nous ne pouvons pas non plus réfléchir isolément et nous attendre à agir efficacement de concert.

我们也能够孤立思考,然后期望共同有效行动。

Aujourd'hui, nous nous réjouissons de constater les premiers résultats d'une volonté politique commune.

今天,我们高兴看到共同政治意志的第一批成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同地 的法语例句

用户正在搜索


cipolin, cippe, cipre, cirage, circadien, Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal,

相似单词


共同担保, 共同的, 共同的利益, 共同的努力, 共同的意见, 共同地, 共同点, 共同电子对数(原子间的), 共同定位, 共同发展,