法语助手
  • 关闭

共同之处

添加到生词本

les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点间没有任何

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点

Cela n'a rien de commun.

这没有什么

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险间唯一的“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有,并具有共的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多,但没有任何一套政策对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的,安理会和非洲在这方面有着

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保之间唯共同之处是“保词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联由贸易区一类安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划管理很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国柬埔寨在文化宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席卡洛斯·杜阿尔特先生我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”形式评估了双方立场中可能存在共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴是,安理会非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间共同之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它类文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

业政新政的一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个之处是,假定企业家精神经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多之处,但是没有任何一套政是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点间没有任何共同

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有共同

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险间唯一的共同“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同,但没有任何一套政策对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的,安理会和非洲在这方面有着共同

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的共同要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点间没有任何共同

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

,不同信仰的有许多共同

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

业政策与新政策的一些方面有共同

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险间唯一的共同是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同是,假定企业家精神与经济展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和有着某些共同

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的共同要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

冲突的根源具有共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个观点有很多共同之

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突根源具有某些共同之

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议有几点共同之

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰有许多共同之

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策一些方面有共同之

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些险之间唯一共同之险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之缔结了关税联盟和自由贸易区一类安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之,并具有共同多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措一个共同之,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理很多方面有共同之

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对挑战有许多共同之,但没有任何一套政策对各国都适用

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”形式评估了双方立场中可能存在共同之(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴,安理会和非洲在这方面有着共同之

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间共同之要多于政治煽动者宣传那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信共同之处,并具有共同多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国适用

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”形式评估了双方立场中可能存在共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间共同之处要多于政治煽动者宣传那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,