Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月八日,
整。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月八日,
整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,两架飞机在位于距离戴高乐号航空母舰60多公里处,准备返航在海上相撞,事件在晚上
零九分整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十六点整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,两架飞机在位于距离戴高乐号航空母舰60多公,
备返航
在海上
,
件在晚上六点零九分整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十六点整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,两架飞机在位于距离戴高乐号航空母舰60多公里处,航
在
撞,事件在晚
六点零九分整。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十六点整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,两架飞机在位于距离戴高乐号航空母舰60多公里处,准备返航在海上相撞,事件在晚上六点零九分整。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十六点整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,飞机在位于距离戴高乐号航空母舰60多公里处,准备返航
在海上相撞,事件在晚上六点零九
整。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
是2014年九月十八日,十六点整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,两架飞机位于距离戴高乐号航空母舰60多公里处,准备返航
海上相撞,事件
晚上六点零九分整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十六点整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,机在位于距离戴高乐号航空母舰60多公里处,准备返航
在海上相撞,事件在晚上六点零九
整。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,两架飞机在位于距离戴高乐号舰60多公里处,准备返
在海
相撞,事件在晚
零九分整。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十整。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他的说法,两架飞机在位于距离戴高乐号舰60多公里处,准备返
在海
相撞,事件在晚
零九分整。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。