De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有两位六
二班的学生被认为是疑似病例。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有两位六
二班的学生被认为是疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大学还建立了自己的初
学院,为六
学生接受大学教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向小学五
和六
学生灌输广泛传导方案中的

化间教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".
还是法国家庭联合会的调查,一个六
的学生开学的费用在2009
下
了8,7%,在2008
下
了7,7%。其中有部分原因就是因为这些必需品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为高小学生(以前的

至六
学生)编写的教材将以三种语
出版并且在荷属安的列斯群岛的所有岛屿上发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第二学校阶段结束前(
至六
),学生们必须能够理解偏见的概念和引起歧视的原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省的一个贫困县的一所学校试验性地实施非洲发展新伙伴关系学校供膳方案。 每天为小学一
和六
学生供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六
的所有学生中,只有40%的学生升学,而60%的学生则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六
学生和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要的资料和技能培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六
的男女学生安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉学生,男子和妇女都是抚养孩子的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长
说目前有两位六年级二班的
生被认为
疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大
建立了自己的初级
院,为六年级
生接受大
教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向
五年级和六年级
生灌输广泛传导方案中的不同文化间教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".

法国家庭联合会的调查,一个六年级的
生开
的费用在2009年下
了8,7%,在2008年下
了7,7%。其中有部分原因就
因为这些必需品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为

生(以前的四年级至六年级
生)编写的教材将以三种语文出版并且在荷属安的列斯群岛的所有岛屿上发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第二
校阶段结束前(四至六年级),
生们必须能够理解偏见的概念和引起歧视的原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省的一个贫困县的一所
校试验性地实施非洲发展新伙伴关系
校供膳方案。 每天为
一年级和六年级
生供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六年级的所有
生中,只有40%的
生升
,而60%的
生则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级
生和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要的资料和技能培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六年级的男女
生安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉
生,男子和妇女都
抚养孩子的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有两位六年级二班
学生被认为是疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大学还建立了自己
初级学院,为六年级学生接受大学教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向小学五年级和六年级学生灌

传导方案中
不同文化间教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".
还是法国家庭联合会
调查,一个六年级
学生开学
费用在2009年下
了8,7%,在2008年下
了7,7%。其中有部分原因就是因为这些必需品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为高小学生(以前
四年级至六年级学生)

教材将以三种语文出版并且在荷属安
列斯群岛
所有岛屿上发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第二学校阶段结束前(四至六年级),学生们必须能够理解偏见
概念和引起歧视
原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省
一个贫困县
一所学校试验性地实施非洲发展新伙伴关系学校供膳方案。 每天为小学一年级和六年级学生供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六年级
所有学生中,只有40%
学生升学,而60%
学生则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要
资料和技能培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六年级
男女学生安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉学生,男子和妇女都是抚养孩子
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有两位六年级二班
学生被认为是疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大学还建立了自己
初级学院,为六年级学生接受大学教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向小学五年级和六年级学生灌输广泛传导方案中
不同文化间教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".
还是法国家庭联

调查,一个六年级
学生开学
费用在2009年下
了8,7%,在2008年下
了7,7%。其中有部分原因就是因为这

品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为高小学生(以前
四年级至六年级学生)编写
教材将以三种语文出版并且在荷属安
列斯群岛
所有岛屿上发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第二学校阶段结束前(四至六年级),学生们
须能够理解偏见
概念和引起歧视
原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省
一个贫困县
一所学校试验性地实施非洲发展新伙伴关系学校供膳方案。 每天为小学一年级和六年级学生供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六年级
所有学生中,只有40%
学生升学,而60%
学生则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式电脑,并为老师提供
要
资料和技能培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六年级
男女学生安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉学生,男子和妇女都是抚养孩子
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有两位六年级

学生被认为是疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大学还建立了自己
初级学院,为六年级学生接受大学教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向小学五年级和六年级学生灌输广泛传导方案中
不同文化间教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".
还是法国家庭联合会
调查,一个六年级
学生开学
费用在2009年下
了8,7%,在2008年下
了7,7%。其中有部分原因就是因为这些必需品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为高小学生(以前
四年级至六年级学生)编写
教材将以三种语文出版并且在荷属安
列斯群岛
所有岛屿上发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第
学校阶段结束前(四至六年级),学生们必

理解偏见
概念和引起歧视
原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省
一个贫困县
一所学校试验性地实施非洲发展新伙伴关系学校供膳方案。 每天为小学一年级和六年级学生供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六年级
所有学生中,只有40%
学生升学,而60%
学生则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要
资料和技
培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六年级
男女学生安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉学生,男子和妇女都是抚养孩子
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有
六年级二班
学生被认为是疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大学还建立了自己
初级学院,为六年级学生接受大学教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向小学五年级和六年级学生灌输广泛传导方案中
不同文化间教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".
还是法国家庭联合会
调查,一个六年级
学生开学
费用在2009年下
了8,7%,在2008年下
了7,7%。其中有部分原因就是因为这些必需品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为高小学生(以前
四年级至六年级学生)编写
教材将以三种语文出版并且在荷属安
列斯群岛
所有岛屿上发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第二学校阶段结束前(四至六年级),学生们必须能够理解偏

念和引起歧视
原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省
一个贫困县
一所学校试验性地实施非洲发展新伙伴关系学校供膳方案。 每天为小学一年级和六年级学生供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六年级
所有学生中,只有40%
学生升学,而60%
学生则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要
资料和技能培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六年级
男女学生安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉学生,男子和妇女都是抚养孩子
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有两位六年级二班的
被认为是疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大
还建立了自己的初级
院,为六年级

受大
教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向小
五年级和六年级
灌输广泛传导方案中的不同文化间教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".
还是法国家庭联合会的调查,一个六年级的
开
的费用在2009年下
了8,7%,在2008年下
了7,7%。其中有部分原因就是因为这些必需品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为高小
(以前的四年级至六年级
)编写的教材将以三种语文出版并且在荷属安的列斯群
的所有

发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第二
校阶段结束前(四至六年级),
们必须能够理解偏见的概念和引起歧视的原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省的一个贫困县的一所
校试验性地实施非洲发展新伙伴关系
校供膳方案。 每天为小
一年级和六年级
供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六年级的所有
中,只有40%的
升
,而60%的
则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级
和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要的资料和技能培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六年级的男女
安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉
,男子和妇女都是抚养孩子的伙伴。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目
有两位六年级二班
学生被认为是疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大学还建立了自己
初级学院,为六年级学生接受大学教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向小学五年级和六年级学生灌输广泛传导方案中
不同

教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".
还是法国家庭联合会
调查,一个六年级
学生开学
费用在2009年下
了8,7%,在2008年下
了7,7%。其中有部分原因就是因为这些必需品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为高小学生(以

年级至六年级学生)编写
教材将以三种语
出版并且在荷属安
列斯群岛
所有岛屿上发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第二学校阶段结束
(
至六年级),学生们必须能够理解偏见
概念和引起歧视
原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省
一个贫困县
一所学校试验性地实施非洲发展新伙伴关系学校供膳方案。 每天为小学一年级和六年级学生供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六年级
所有学生中,只有40%
学生升学,而60%
学生则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学生和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要
资料和技能培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六年级
男女学生安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉学生,男子和妇女都是抚养孩子
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, a poursuivi la préfecture, 2 élèves de la classe de 6e2 sont actuellement considérés comme cas probables.
另外,省长还说目前有两位六年级二班的学
被认为是疑似病例。
L'université a également créé son propre collège propédeutique qui prépare à l'enseignement universitaire les élèves de sixième année du second degré.
大学还建立了自己的初级学院,为六年级学

大学教育做准备。
Le Bureau a lancé un processus qui vise à donner une dimension interculturelle au Programme Enciclomedia pour les cinquième et sixième années du primaire.
协调局向小学五年级和六年级学
灌输广泛传导方案中的不同文化间教育。
Toujours selon FDF, le coût de la rentrée pour un élève de sixième avait baissé de 8,7% en 2009 et 7,7% en 2008, en partie grâce à ces "essentiels".
还是法国家庭联合会的调查,一个六年级的学
开学的费用在2009年下
了8,7%,在2008年下
了7,7%。其中有部分原因就是因为这些必需品。
Ces matériels, conçus pour des élèves du second niveau de l'enseignement primaire (auparavant niveaux 4 à 6) seront publiés en trois langues et diffusés dans toutes les îles des Antilles néerlandaises.
这种为高小学
(以前的四年级至六年级学
)编写的教材将以三种语文出版并且在荷属安的列斯群
的所有
上发行。
Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
根据大纲草案,在第二学校阶段结束前(四至六年级),学
们必须能够理解偏见的概念和引起歧视的原因。
Un programme de repas scolaires du NEPAD fonctionne à titre pilote dans une école d'un district pauvre dans chacune des régions; les élèves de la première à la sixième année recevront un repas par jour.
在每个省的一个贫困县的一所学校试验性地实施非洲发展新伙伴关系学校供膳方案。 每天为小学一年级和六年级学
供应一顿饭。
Sur le total des élèves qui ont achevé les six premiers niveaux d'études, 40 % seulement poursuivent leur scolarité, tandis que 60 % sont absorbés par le marché du travail dans les campagnes ou à la ville.
在读完六年级的所有学
中,只有40%的学
升学,而60%的学
则在农村或城市寻找工作。
Aux termes du « Plan Ceibal », tous les élèves et enseignants des six premières années du cycle scolaire disposeront d'un ordinateur portable et de l'ensemble des matériels requis, et les enseignants pourront bénéficier d'une formation dans ce domaine.
根据这项计划,将发给每个一至六年级学
和老师一台便携式电脑,并为老师提供必要的资料和技能培训。
En outre, un cours d'éducation familiale a été créé au niveau de la sixième année d'enseignement : les élèves des deux sexes y apprennent que les hommes et les femmes doivent être partenaires en ce qui concerne l'éducation de leurs enfants.
此外,已经为六年级的男女学
安排了一门家庭教育课程,这一课程告诉学
,男子和妇女都是抚养孩子的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。