Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
之一的人口为5岁以下的儿童。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
之一的人口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的人数低于总人数的之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太给我们的遗产使我们对近乎地球表面的
之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三之一(即总
的
之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有之一的收款人是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有之一的人享有大量财富,而另有
之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五之四的政治危机影响到世界
之一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三之一(即总
的
之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的
之一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑的数目,而且约有之一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四之一,并影响到大约
之一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三之一,占妇女患有的所有新癌症的五
之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的
之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由于不适应工作环境离开的,而有之一的人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海法公约》二十周年,它
发了一种问卷,结果得到了不到
之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一的人口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的人数低于总人数的六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有六分之一的收款人是通过正式的银行系统获资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之一的人享有大量财富,而另有六分之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人算,全世界五分之四的政治危机影响到世界六分之一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
笔金
恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的六分之一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估死亡人数达到了令人忧虑的数目,而且
有六分之一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,占世界土地面积的四分之一,并影响到大
六分之一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三分之一,占妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由于不适应工作环境离开的,而有六分之一的人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公》二十周年,它分发了一种问卷,结果
到了不到六分之一的沿海缔
国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
分之一的人口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的人数低于总人数的分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的
分之一)由联合国
。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有分之一的收款人是通过正式的银行系统获得
些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有分之一的人享有大量财富,而另有
分之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分之四的政治危机影响到世界分之一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的
分之一)由联合国
。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
笔金
恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的
分之一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑的数目,而且约有分之一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四分之一,并影响到大约分之一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三分之一,占妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由于不适应工作环境离开的,而有分之一的人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界分之一的人口仍然在赤贫的沉重负
下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到分之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一的人口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的人数低总人数的六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有六分之一的收款人是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之一的人享有大量财富,而另有六分之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分之四的政治危机影响到世界六分之一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等
国家每年农业补贴总
的六分之一,相当
全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数到了令人忧虑的数目,而且约有六分之一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四分之一,并影响到大约六分之一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三分之一,占妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由不适应工作环境离开的,而有六分之一的人则是由
控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分了一种问卷,结果得到了不到六分之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六的
5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其占世界
六
的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,什么妇女充任高层外事服务职位的
数低于总
数的六
。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦伤亡的六
多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三(即总
的六
)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另个重要特点是,只有六
的收款
是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界中有六
的
享有大量财富,而另有六
的
每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有计算,全世界五
四的政治危机影响到世界六
最贫困的
。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三(即总
的六
)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的六
,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六的印度女孩在13岁至19岁
间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡数达到了令
忧虑的数目,而且约有六
的
背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认,迄今
止,
今年提供的援助只占所要求的六
。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四,并影响到大约六
的世界
。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三,占妇女患有的所有新癌症的五
,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六
。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到半的
是由于不适应工作环境离开的,而有六
的
则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六的
仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在
生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六,也大体处在12%至100%的范围
内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,了纪念《海洋法公约》二十周年,它
发了
种问卷,结果得到了不到六
的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
分之一
为5岁以下
儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其占世界
分之一
印度正在经历迅速
经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服职位
数低于总
数
分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们遗产使我们对近乎地球表面
分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦伤亡
分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业费用中,三分之一(即总
分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇另一个重要特点是,只有
分之一
收款
是通过正式
银行系统获得这些资金
。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界中有
分之一
享有大量财富,而另有
分之一
每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有计算,全世界五分之四
政治危机影响到世界
分之一最贫困
。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业费用中,三分之一(即总
分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
分之一,相当于全球军事预算开支
7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
分之一
印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%
已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡数达到了令
忧虑
数目,而且约有
分之一
背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供援助只占所要求
分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地70%,约占世界土地面积
四分之一,并影响到大约
分之一
世界
。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例三分之一,占妇女患有
所有新癌症
五分之一,并且几乎占使妇女死亡
癌症
分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半是由于不适应工作环境离开
,而有
分之一
则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界分之一
仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值分之一,也大体处在12%至100%
范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到分之一
沿海缔约国
不多
答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一的人口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的人数低于总人数的六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有六分之一的收款人是通过正式的银行系统获得这些资的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之一的人享有大量财富,而另有六分之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分之四的政治危机影响到世界六分之一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔相等于发达国家每年农业补贴总
的六分之一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑的数目,而且约有六分之一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四分之一,并影响到大约六分之一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三分之一,占妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由于不适应工作环境离开的,而有六分之一的人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到六分之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
之
人口为5岁以下
儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口之
印度正在经历迅速
经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位人数低于
人数
之
。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们遗产使我们对近乎地球表面
之
拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡
之
多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用中,三
之
(
之
)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇另
个重要特点是,只有
之
收款人是通过正式
银行系统获得这些资金
。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有之
人享有大量财富,而另有
之
人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五之四
政治危机影响到世界
之
最贫困
人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用中,三
之
(
之
)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴
之
,相当于全球军事预算开支
7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
之
印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%
已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑数目,而且约有
之
人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供援助只占所要求
之
。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地70%,约占世界土地面积
四
之
,并影响到大约
之
世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例三
之
,占妇女患有
所有新癌症
五
之
,并且几乎占使妇女死亡
癌症
之
。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到半
人是由于不适应工作环境离开
,而有
之
人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界之
人口仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值之
,也大体处在12%至100%
范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它发了
种问卷,结果得到了不到
之
沿海缔约国
不多
答卷。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一的人口5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,妇女充任高层外事服务职位的人数低于总人数的六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有六分之一的收款人是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之一的人享有大量财富,而另有六分之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分之四的政影响到世界六分之一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总的六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的六分之一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑的数目,而且约有六分之一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认,迄今
止,
今年提供的援助只占所要求的六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四分之一,并影响到大约六分之一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三分之一,占妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由于不适应工作环境离开的,而有六分之一的人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到六分之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。