Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
路交通伤对年轻人
不
比例的影响。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
路交通伤对年轻人
不
比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对路交通伤的恐惧可能
老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
路交通伤还
不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
路上1 200立方米的淤泥已得到清除,
路交通已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
路交通伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护路交通基础设施分配可观的
。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
路交通伤亡是
死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少路交通伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来
的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是路交通伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,路交通伤往往被看
是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预防路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车
的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,路交通伤亡
的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,路交通伤
的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
路交通伤的重担不
比例地落
低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
路交通伤对个人、家庭、社区和国家
巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
改善道路设计和保养来减少
路交通伤方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路对年轻人造成不成比例
影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路还在造成不良健康状况
面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路问题
严重程度随着地域
差异有很大
不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立淤泥已得到清除,公路
已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路是一个波及社会各个部门
全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路基础设施分配可观
资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路亡是造成死亡
第十大原因,占到所有死亡
2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行安全规则是减少公路
关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路情况报告不全也限制了一些现有数据来源
正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当维修是造成公路
一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路往往被看成是某个单一部门
工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了过预防公路
之外,还可以
过建立全面有效
创
护理体系来减少路上撞车造成
影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路亡造成
经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路造成
经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者
类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众
身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路对个人、家庭、社区和国家造成巨大
健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路面有巨大
潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,公路交
的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路交已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交亡是造成死亡的第十大原
,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交安全规则是减少公路交
的
素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交的一个
素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原可能是,公路交
往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了过预防公路交
之外,还可以
过建立全面有效的创
护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交的人数和比例
区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
路
通伤对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对路
通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
路
通伤还在造成不良健康状况方面带来
失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
路
通伤问题的
程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
路上1 200立方米的淤泥已得到清除,
路
通已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止路
通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
路
通伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护路
通基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
路
通伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行通安全规则是减少
路
通伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
路
通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和型车辆缺乏适当的维修是造成
路
通伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,路
通伤往往被看成是某个单一部门的工作
点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预防路
通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,路
通伤亡造成的经济
失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,路
通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
路
通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
路
通伤的
担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
路
通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少路
通伤方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人比例
影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤恐惧可能
老年人
敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤问题严重程度随着地域
差异有很大
同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米淤泥已得到清除,公路交通已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是一个波及社会各个部门全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交通基础设施分配可观。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是死亡
第十大原因,占到所有死亡
2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤情况报告全也限制了一些现有数据来
正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当维修是
公路交通伤
一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看是某个单一部门
工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效创伤护理体系来减少路上撞车
影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交通伤经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者
类别而
同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤重担
比例地落在低收入和中等收入国家民众
身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对个人、家庭、社区和国家巨大
健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交通伤方面有巨大潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人造成不成比例影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤问题严重程度随着地域
有很大
不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米淤泥已得到清除,公路交通已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是一个波及个部门
全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交通基础设施分配可观资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是造成死亡第十大原因,占到所有死亡
2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当维修是造成公路交通伤
一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看成是某个单一部门工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效创伤护理体系来减少路上撞车造成
影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡造成经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,种预估显示,公路交通伤造成
经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者
类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众
身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对个人、家庭、区和国家造成巨大
健康、
和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交通伤方面有巨大潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交对年轻人造成不成比
的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
如,对公路交
的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路交已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交安全规则是减少公路交
的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路交往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了过预防公路交
之外,还可以
过建立全面有效的创
护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交的人数和比
因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交的重担不成比
地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交方面有巨大的潜力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在造成不良健康状方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥已得到清除,公路交通已经复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门办法防止公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交通基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是造成死亡的第十大原因,占到所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交通伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预防公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交通伤方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accidents de la circulation touchent d'une manière disproportionnée les jeunes.
公路交通伤对年轻人造成不成比例的影响。
Par exemple, la crainte des accidents peut dissuader les personnes âgées d'aller se promener.
例如,对公路交通伤的恐惧可能造成老年人不敢出门。
Les accidents de la circulation font également des ravages en termes de morbidité.
公路交通伤还在造成不良健康状况方面带来严重损失。
L'ampleur du problème des accidents de la circulation varie considérablement d'une région géographique à l'autre.
公路交通伤问题的严重程度随着地域的差异有很大的不同。
On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.
公路上1 200立方米的淤泥已除,公路交通已经
复。
Encourager des politiques multisectorielles en vue de prévenir les traumatismes dus aux accidents de la circulation.
促进以多部门法
止公路交通伤。
Les accidents de la circulation constituent un problème mondial qui touche tous les secteurs de la société.
公路交通伤是一个波及社会各个部门的全球性问题。
Il y a lieu d'allouer des ressources non négligeables à l'expansion et à la maintenance des infrastructures routières.
需要为扩建和养护公路交通基础设施分配可观的资源。
Ils arrivaient au dixième rang parmi les principales causes de décès, représentant 2,2 % de la mortalité totale.
公路交通伤亡是造成死亡的第十大原因,占所有死亡的2.2%。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Les lacunes dans l'enregistrement des accidents de la circulation limitent également la validité de certaines sources existantes de données.
公路交通伤情况报告不全也限制了一些现有数据来源的正确性。
Le manque d'entretien des véhicules légers et lourds est un facteur qui contribue au problème des accidents de la circulation.
车辆和重型车辆缺乏适当的维修是造成公路交通伤的一个因素。
Cela tient peut-être en partie au fait que les accidents de la circulation sont perçus comme relevant d'un seul secteur.
其中一个原因可能是,公路交通伤往往被看成是某个单一部门的工作重点。
Les mesures de prévention des accidents de la circulation doivent être complétées par des services de soins intégrés et efficaces.
除了通过预公路交通伤之外,还可以通过建立全面有效的创伤护理体系来减少路上撞车造成的影响。
Selon l'ONU, le coût économique des traumatismes dus aux accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
联合国估计,公路交通伤亡造成的经济损失为每年5 180亿美元。
Au niveau mondial, on estime que le coût économique des accidents de la circulation s'élève à 518 milliards de dollars par an.
就全球而言,各种预估显示,公路交通伤造成的经济费用多达每年5 180亿美元。
Le nombre et la proportion des accidents de la circulation varient par région, âge, sexe et type d'usager de la route.
公路交通伤的人数和比例因区域、年龄、性别和道路使用者的类别而不同。
Le fardeau des accidents de la circulation affecte d'une manière disproportionnée les habitants des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.
公路交通伤的重担不成比例地落在低收入和中等收入国家民众的身上。
Les accidents de la circulation ont d'énormes conséquences sanitaires, sociales et économiques pour les individus, les familles, les collectivités et les nations.
公路交通伤对个人、家庭、社区和国家造成巨大的健康、社会和经济影响。
Il est tout à fait possible de réduire le nombre des accidents de la circulation en améliorant la conception et l'entretien des routes.
在改善道路设计和保养来减少公路交通伤方面有巨大的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。