法语助手
  • 关闭
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn
提起



action publique
~
procureur de la République


其他参考解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,一直在中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后可能提出反驳证据。

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

检察官已经成功地起了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

在104天中23名已经作证。

Le procureur requérait.

检察官提起

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

在27天的间里进行了作证。

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察官是刑事讼中的

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

罪行包括属恐怖活动类的罪行。

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

在这个案子里,共有9被提起

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交表示反对,地点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,设法影响法官的判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交也没有获得驳斥主任假定的任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,设法影响法官的判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交表示反对,地点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹布,当地将增设八名

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多的国际法官和

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方在某些情况下可以发出警告而不是提起

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯罪行为提起方面的能力也有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn
提起公诉



action publique
~
procureur de la République


参考解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,公诉一直在审理之中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

公诉可能提出反驳证据。

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

公诉检察已经成功地起诉了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

在104天中23名公诉已经作证。

Le procureur requérait.

检察提起公诉

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

公诉在27天的间里进行了作证。

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察是刑事诉讼中的公诉代理

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

公诉罪行包括属恐怖活动之类的罪行。

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

在这个案子里,共有9被提起公诉

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交公诉表示反对,地点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,说,公诉设法影的判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交也没有获得驳斥公诉主任假定的任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,说,公诉设法影的判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交公诉表示反对,地点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹公布,当地将增设八名公诉

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向公诉、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多的国际法公诉

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方在某些情况下可以发出警告而不是提起公诉

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯罪行为提起公诉方面的能力也有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn
提起公诉



action publique
~人
procureur de la République


解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,公诉一直在审理之中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后公诉人可能提出反驳证据。

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

公诉检察官已经成功地起诉了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

在104天中23名公诉人证人已经作证。

Le procureur requérait.

检察官提起公诉

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

公诉证人在27天的间里进行了作证。

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察官是刑事诉讼中的公诉代理人。

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

公诉罪行包括属恐怖活动之类的罪行。

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

在这个案子里,共有9人被提起公诉

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,说,公诉人设法法官的判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交人也没有获得驳斥公诉主任假定的任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,说,公诉人设法法官的判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹公布,当地将增设八名公诉人。

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多的国际法官和公诉人。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起公诉

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方在某些情况下可以发出警告而不是提起公诉

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯罪行为提起公诉方面的能力也有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn



action publique
~人
procureur de la République


其他参考解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,一直在审理中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后人可能提出反驳证据。

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

检察官已经成功了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

在104天中23名人证人已经作证。

Le procureur requérait.

检察官提

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

证人在27天的间里进行了作证。

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察官是刑事讼中的代理人。

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

罪行包括属恐怖类的罪行。

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

在这个案子里,共有9人被提

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,人表示反对,点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,人设法影响法官的判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交人也没有获得驳斥主任假定的任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,人设法影响法官的判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,人表示反对,点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹公布,当将增设八名人。

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向人、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多的国际法官和人。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方在某些情况下可以发出警告而不是提

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯罪行为提方面的能力也有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn
提起公诉



action publique
~人
procureur de la République


其他参考解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,公诉一直在审理之中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后公诉人可能提出反驳证据。

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

公诉检察官已地起诉了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

在104天中23名公诉人证人已作证。

Le procureur requérait.

检察官提起公诉

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

公诉证人在27天间里进行了作证。

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察官是刑事诉讼中公诉代理人。

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

公诉行包括属恐怖活动之行。

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

在这个案子里,共有9人被提起公诉

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,公诉人设法影响法官判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交人也没有获得驳斥公诉主任假定任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,公诉人设法影响法官判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹公布,当地将增设八名公诉人。

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多国际法官和公诉人。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运行为定为行,并提起公诉

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方在某些情况下可以发出警告而不是提起公诉

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯行为提起公诉方面能力也有限。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn
提起公诉



action publique
~人
procureur de la République


其他参考解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,公诉一直审理之中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后公诉人可能提出反驳证据。

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

公诉检察成功地起诉了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

104天中23名公诉人证人作证。

Le procureur requérait.

检察提起公诉

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

公诉证人27天的间里进了作证。

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察是刑事诉讼中的公诉代理人。

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

公诉包括属恐怖活动之类的

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

这个案子里,共有9人被提起公诉

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,公诉人设法影响法的判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交人也没有获得驳斥公诉主任假定的任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,公诉人设法影响法的判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹公布,当地将增设八名公诉人。

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

公诉人、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多的国际法公诉人。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的为定为,并提起公诉

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方某些情况下可以发出警告而不是提起公诉

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯为提起公诉方面的能力也有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn
提起



action publique
~
procureur de la République


其他参考解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,一直在审理之中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后可能提出反驳证

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

检察官已经成功地起了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

在104天中23名已经作证。

Le procureur requérait.

检察官提起

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

在27天的间里进行了作证。

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察官是刑事讼中的代理

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

罪行包括属恐怖活动之类的罪行。

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

在这个案子里,共有9被提起

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

提交表示反对,地点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,设法影响法官的判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交也没有获得驳斥主任假定的任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,设法影响法官的判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

提交表示反对,地点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹布,当地将增设八名

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多的国际法官和

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方在某些情况下可以发出警告而不是提起

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯罪行为提起方面的能力也有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn
提起公诉



action publique
~人
procureur de la République


其他参考解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,公诉一直审理之中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后公诉人可能提出反驳证据。

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

公诉检察官已经成功地起诉了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

104中23名公诉人证人已经作证。

Le procureur requérait.

检察官提起公诉

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

公诉证人27间里进了作证。

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察官是刑事诉讼中的公诉代理人。

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

公诉括属恐怖活动之类的

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

这个案子里,共有9人被提起公诉

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,公诉人设法影响法官的判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交人也没有获得驳斥公诉主任假定的任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,公诉人设法影响法官的判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹公布,当地将增设八名公诉人。

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

公诉人、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多的国际法官和公诉人。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的为定为,并提起公诉

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方某些情况下可以发出警告而不是提起公诉

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯为提起公诉方面的能力也有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,
gōng sù
【律】 action publique
entamer des poursuites contre qn
提起公



action publique
~
procureur de la République


其他参考解释:
mise en accusation
ouvrir un procès contre
réquisitoire
la vindicte publique
法语 助 手

Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.

自此,一直在审之中。

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后可能提出反驳据。

Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.

检察官已经成功地起了几个案件。

Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.

在104天中23名已经作

Le procureur requérait.

检察官提起

Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.

在27天的间里进行了作

Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.

检察官是刑事讼中的

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

罪行包括属恐怖活动之类的罪行。

Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.

在这个案子里,共有9被提起

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交表示反对,地点没有变化。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,设法影响法官的判决。

De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.

提交也没有获得驳斥主任假定的任何机会。

Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

最后,他说,设法影响法官的判决。

Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.

根据提交表示反对,地点没有变化。

Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.

不过,最近苏丹公布,当地将增设八名

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向、警察和医务工作者提供培训。

Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.

但是,显然需要有更多的国际法官和

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的行为定为罪行,并提起

Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.

警方在某些情况下可以发出警告而不是提起

Les moyens de poursuite judiciaire des délinquants sont également limités.

对犯罪行为提起方面的能力也有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公诉 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


公私关系, 公私合营, 公私合营的, 公私兼顾, 公私交锋, 公诉, 公诉辩论, 公诉人, 公诉状, 公孙,