Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在部门的雇员当中,80%
女性。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在部门的雇员当中,80%
女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的
待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担上述
的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
方面的工作法律制度并无
何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
人员的责
为
众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
为信托的
位,意
有责
从
共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法命的
人员)
选举委员会的主
。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
共行政学校
培训
人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级人员
命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于务员总体地位的法律决定了
人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担局级或局级以上
的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员,80%
女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来选担任公职的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任公职的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映
作为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职的妇女在人数上还微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无任何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员的责任为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责任从公共发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命的公职人员)选举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担任公职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职人员任命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担任公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任公职的妇女的人在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任公职的妇女人。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
被认为
反映出
为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职的妇女在人上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的法律制度并无任何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员的责任为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责任从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命的公职人员)选举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担任公职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职人员任命委员会议事规则改善了委员会的运情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少族裔担任公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职的女性人较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在职部门的雇员当中,80%
女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选职的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明职的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的
职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,上述
职的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
职方面的工作法律制度并无
视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
职人员的责
为
众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
职为信托的职位,意味着有责
从
共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法命的
职人员)
选举委员会的主
。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
共行政学校
培训
职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级职人员
命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选职的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于务员总体地位的法律决定了
职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
局级或局级以上
职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在职部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在职部门的雇员当中,80%
。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
担任
职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担任职的
的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任职的
人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的
职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男相比,担任上述
职的
在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
职方面的工作法律制度并无任何歧视
的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
职人员的责任
为
众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
职为信托的职位,意味着有责任
利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法任命的职人员)
选举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
行政学校
培训
职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担任职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级职人员任命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担任职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选职的
人数较男
少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于务员总体地位的法律决定了
职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上职的日本
只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在职部门的就业。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员中,80%
女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女任公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来任公职的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明任公职的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,任上述公职的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度无任何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员的责任为公众
对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责任从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“举专员” (根据宪法任命的公职人员)
举委员会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和任公职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职人员任命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔任公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞公职的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
任局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在职部门的雇员当中,80%
。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
担
职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担职的
的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担职的
人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的
职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男相比,担
上述
职的
在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
职方面的工作法律制度并无
何歧视
的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
职人员的责
为
众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
职为信托的职位,意味着有责
共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据宪法命的
职人员)
选举委员会的主
。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
共行政学校
培训
职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级职人员
命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选职的
人数较男
少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于务员总体地位的法律决定了
职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担局级或局级以上
职的日本
只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在职部门的就业。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担公职的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
在地方一级,近年来当选担公职的妇女的人数在增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担公职的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的公职待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担上述公职的妇女在人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
公职方面的工作法律制度并无何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员的责为公众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
公职为信托的职位,意味着有责从公共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专员” (根据法
命的公职人员)
选举委员会的主
。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校培训公职人员的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担公职人员的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级公职人员命委员会议事规则改善了委员会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委员会,负责监测少数族裔担公职的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职人员类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选公职的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担局级或局级以上公职的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于在公职部门的就业。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
部门的雇
当中,80%
女性。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担任的水平较低。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
地方一级,近年来当选担任
的妇女的人数
增长。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担任的妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为反映出作为参照的
待遇的变化。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述的妇女
人数上还
微不足道的(表8)。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官履行
的行为才能归属于货币基金组织。
Le régime légal du travail dans le secteur public ne contient aucune règle discriminatoire négative.
方面的工作法律制度并无任何歧视性的规定。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
人
的责任
为
众服务并对之负责。
Un emploi public est un poste de confiance, impliquant le devoir d'agir dans l'intérêt général.
为信托的
位,意味着有责任从
共利益出发行事。
Le Commissaire aux élections, fonctionnaire constitutionnel, est le chef de la Commission.
“选举专” (
据宪法任命的
人
)
选举委
会的主任。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
共行政学校
培训
人
的政府专门实体。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人和担任
人
的言论自由也受到限制。
Le Règlement intérieur qui a été établi récemment pour la Commission a amélioré son fonctionnement.
最近起草的高级人
任命委
会议事规则改善了委
会的运作情况。
Une commission interministérielle a été créée pour surveiller l'accès des minorités aux services publics.
已设立一个部际委会,负责监测少数族裔担任
的情况。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的人
类别规定了行为守则。
Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.
竞选的女性人数较男性少。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于务
总体地位的法律决定了
人
的工资水平。
Les femmes japonaises ne détiennent en effet que 1,3 pour cent des postes de décision.
担任局级或局级以上的日本妇女只占1.3%。
Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.
这不适用于部门的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。