法语助手
  • 关闭

公民义务教育

添加到生词本

instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲,讲述了妇女在政治和社会生活的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资改善生活质量;建立最高报酬制制某些企业家的贪婪,及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬度以控企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务大纲扩大到中等技术培训专业校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务年龄,但没有特殊需要或尚未取得接受中等资格子女提供初级,是家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

援助应该旨在达到以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育,讲述了妇女在政治和社会生活地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学纲扩等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民义务教育年龄,但没有特殊教育需要或尚未取得接受等教育资格子女提供初级教育,是国家责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助该旨在达以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级义务教育大纲中,讲述了妇女在社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体义务教育医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三公民义务大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务,但没有特殊或尚未取得接受中等资格子女提供初级,是国家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国援助应该旨在达到以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到年龄的,但没有特殊育需要的或尚未取得接受中等育资格的子女提供初级育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资生活质量;建立最高报酬制度控制某些企业家的贪婪,及重启面向全体公民和医疗计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到年龄的,但没有特殊育需要的或尚未取得接受中等育资格的子女提供初级育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资生活质量;建立最高报酬制度控制某些企业家的贪婪,及重启面向全体公民和医疗计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,