法语助手
  • 关闭
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合
communiqué de presse
新闻


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将正式布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合
communiqué de presse
新闻


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统保证相关息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专说明书,专,专息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各织单

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分几个织单

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

织有700多名员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平台具有权威

Cette décision a été publiée au journal officiel.

决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合
communiqué de presse
新闻


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版专利说明书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长引起了其代表团关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

法规将在正式布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合
communiqué de presse
新闻


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水平。

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

官方的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息平台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保平民安全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将正式布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,
gōng bào
Communiqué; bulletin
communiqué conjoint
联合公
communiqué de presse
新闻公


communiqué; bulletin联合~communiqué commun.
bulletin
communiqué www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans soncommuniqué, l'Elysée a assuré que «d'autres informations serontcommuniquées ultérieurement».

中,法国总统府保证相关信息将随后发布。

Afin d'assurer la qualité du coton en 2001 a atteint 5% -25% évincer communiqué.

确保棉纱质量达到2001乌斯特5%—25%的水

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

的出版仍然不足。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利,专利信息台具有权威性。

Cette décision a été publiée au journal officiel.

这项决定已在中发表。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束后发表了联合

La Gazette officielle laisse encore à désirer.

《政府》的出版仍有缺陷。

Les participants à la réunion ont adopté un communiqué (voir annexe I).

会议通过一份(见附件二)。

Assurer la sécurité des civils était un des principaux objectifs.

确保全是的中心目标之一。

Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.

办事处发表了35份新闻

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 会议部由本所述各组织单位组成。

3 Le Bureau comprend plusieurs unités administratives décrites ci-après.

3 该厅如本所述分成几个组织单位。

Il définit clairement les engagements du Gouvernement soudanais et de l'Organisation des Nations Unies.

明确阐明苏丹政府和联合国的承诺。

La circulaire du Secrétaire général est un sujet de préoccupation pour sa délégation.

秘书长的引起了其代表团的关注。

La circulaire soulève plusieurs questions concrètes auxquelles il faut trouver une solution satisfaisante.

提出了许多必须圆满解决的目标问题。

Le communiqué commun prévoyait également un mécanisme conjoint d'application pour évaluer l'application de l'accord.

还规定由联合执行机制评估告的执行情况。

Cette organisation compte plus de 700 membres et publie son propre bulletin d'informations.

该组织有700多名成员,并有自己的

Le nouveau code entrera en vigueur six mois après sa publication au Journal officiel.

新的法规将在正式公布后六个月生效。

Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.

我们期待这项得到苏丹政府的充分和严格落实。

Le Conseil de l'administration fédérale a approuvé le communiqué publié par le Séminaire pour l'application.

联邦执行委员会已经批准执行该研讨会发布的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公报 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,