法语助手
  • 关闭

公安委员会

添加到生词本

Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济同国家公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有的各不同国家部门和安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全和国防委员会公安国防委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有要求所需时间就是对外联络和国际合作全国人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安全国人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约国派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


drusique, drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安委员会执行秘书处则负责些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安机关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安委员会执行秘书处并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由警察、军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同部门和安全机构之间做到更好的,设立了公共安全和委员会公安委员会)执行秘书处来这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,共信息委员会部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

时,该法要求经济产业省委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合委员会,它由警察、海军、空军和构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保预防和监测内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不部门和构之间做到更好的协调,设立了全和委员会委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过认的外交渠道将这项要求提交司法和人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


duettiste, duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

时,该法要求经济产业委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合委员会,它由家警察、家海军、空军和构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保预防和监测内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有的各不家部门和构之间做到更好的协调,设立了公共全和委员会委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


d'un bout à l'autre, d'un trait, dunaire, Dunaliella, Dunant, dundasite, dundee, dune, d'une part...d'autre part, d'une traite,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安机关在发情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同国家公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同国家部门和安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全和国防委员会公安国防委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和国际合作全国人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安全国人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约国派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


duo, duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安机关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同国家公安委员会相互合作,止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由国家警察、国家海军、空军机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预测国内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同国家部门安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全委员会公安委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络国际合作全国人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法公安全国人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约国派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


duodénopylorectomie, duodénorraphie, duodénoscopie, duodénostomie, duodénotomie, duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安委员会执行秘书处则负责协措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安机关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安委员会执行秘书处协并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同部门和安全机构之间做到更好的协,设立了公共安全和委员会公安委员会)执行秘书处来协这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


Duplessis, duplex, duplex de répartition de temps, duplexage, duplexer, duplexeur, duplexeur de polarisation, duplexite, duplicata, duplicateur,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,共信息委员会部,尚未对这些危险有所行

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会机关在现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合委员会,它由家警察、家海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测内可能出现的恐怖主义活的各种工作有关的各不同家部门和全机构之间做到更好的协调,设立了全和委员会委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过认的外交渠道将这项要求提交司法和人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


Duployé, Duport, duporthite, Duprat, Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济同国家公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有的各不同国家部门和安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全和国防委员会公安国防委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有要求所需时间就是对外联络和国际合作全国人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安全国人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约国派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


duraluminium, duramen, duramin, duraminisation, duramycine, Duran, Durand, durangite, durango, durant,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,共信息委员会部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

时,该法要求经济产业省委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合委员会,它由警察、海军、空军和构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保预防和监测内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不部门和构之间做到更好的协调,设立了全和委员会委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过认的外交渠道将这项要求提交司法和人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


durci, durcir, durcissant, durcissement, durcisseur, durcisseuse, durdénite, dure, durée, durée de vie,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,