Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度衡
只有美国。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度衡
只有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正通过设和执
框架,包括公制定义和评估工具,来进
具质
保证工作,以确保核查制度符合国际社会很高
期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制废物装运吨数(千公斤)或立方米(1,000公升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他公制单位,诸如公斤或公升等,亦可接受;在使用时应具体表明所使用
单位,同时把其他形式
重
单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制废物装运吨数或立方米(例如,1,000公升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊生产
可以从以下几方面衡
:选定货物或商品
公制吨位或单位;走廊在时间或费用因素方面
生产能力;以及走廊
竞争力,这需要将走廊
基础设施和服务产
及生产率与其他地区类似
指标或基准作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度量衡的只有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正通过设计和执行一个框,
公制定义和评估工具,来进行具质量的保证工作,以确保核查制度符合国际社会很高的期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废物装运吨数(千公斤)或立方米(1,000公升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他公制计量单位,诸如公斤或公升等,亦可接受;在用时应具体表
所
用的计量单位,同时把其他形式的重量单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废物装运吨数或立方米(例如,1,000公升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊的生产量可以从以下几方面衡量:选定货物或商品的公制吨位或单位;走廊在时间或费用因素方面的生产能力;以及走廊的竞争力,这需要将走廊的基础设施和服务产量及生产率与其他地区类似的指标或基准作比较。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度量衡的只有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正通过设计和执行一个框架,包括公制定义和评估工具,来进行具质量的保证工作,以确保核查制度符合国际社会很高的期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废物装运吨
(千公斤)
方米(1,000公升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他公制计量单位,诸如公斤公升等,亦可接受;在使用时应具体表明所使用的计量单位,同时把其他形式的重量单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废物装运吨
方米(例如,1,000公升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊的生产量可以从以下几方面衡量:选定货物商品的公制吨位
单位;走廊在时间
费用因素方面的生产能力;以及走廊的竞争力,这需要将走廊的基础设施和服务产量及生产率与其他地区类似的指标
基准作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度衡
有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正通过设计和执行一个框架,包括公制定义和评估工具,来进行具质保证工作,以确保核查制度符合国际社会很高
期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计废物装运吨数(千公斤)或立方米(1,000公升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他公制计单位,诸如公斤或公升等,亦可接受;在使用时应具体表明所使用
计
单位,同时把其他形式
单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计废物装运吨数或立方米(例如,1,000公升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊生产
可以从以下几方面衡
:选定货物或商品
公制吨位或单位;走廊在时间或费用因素方面
生产能力;以及走廊
竞争力,这需要将走廊
基础设施和服务产
及生产率与其他地区类似
指标或基准作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
采用
度量衡的只有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正通过设和执行一个框架,包括
定义和评估工具,来进行具质量的保证工作,以确保核查
度符合国际社会很高的期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按的废物装运吨数(千
斤)或立方米(1,000
升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他量单位,诸如
斤或
升等,亦可接受;在使用时应具体表明所使用的
量单位,同时把其他形式的重量单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按的废物装运吨数或立方米(例如,1,000
升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊的生产量可以从以下几方面衡量:选定货物或商品的吨位或单位;走廊在时间或费用因素方面的生产能力;以及走廊的竞争力,这需要将走廊的基础设施和服务产量及生产率与其他地区类似的指标或基准作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度量衡的只有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正计和执行一个框架,包括公制定义和评估工具,来进行具质量的保证工作,以确保核查制度符合国际社会很高的期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废物装运吨数(千公斤)或立方米(1,000公升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
他公制计量单位,诸如公斤或公升等,亦可接受;在使用
应具体表明所使用的计量单位,同
他形式的重量单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废物装运吨数或立方米(例如,1,000公升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊的生产量可以从以下几方面衡量:选定货物或商品的公制吨位或单位;走廊在间或费用因素方面的生产能力;以及走廊的竞争力,这需要将走廊的基础
施和服务产量及生产率与
他地区类似的指标或基准作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度量衡的只有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正通过设计和执行一个框架,包括公制定义和评估工具,来进行具质量的保证工作,以确保核查制度符合国际社会很高的期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废
吨数(千公斤)或立方米(1,000公升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他公制计量单位,诸如公斤或公升等,亦可接受;在使用时应具体表明所使用的计量单位,同时把其他形式的重量单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废
吨数或立方米(例如,1,000公升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊的生产量可以从以下几方面衡量:选定货或商品的公制吨位或单位;走廊在时间或费用因素方面的生产能力;以及走廊的竞争力,这需要将走廊的基础设施和服务产量及生产率与其他地区类似的指标或基准作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度量衡的只有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正通过设计和执行一个框架,包括公制定义和评估工具,来进行具质量的保证工作,以确保核查制度符合国际社会很高的期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废物
数(千公斤)或立方米(1,000公升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他公制计量单位,诸如公斤或公升等,亦可接受;在使用时应具体表明所使用的计量单位,同时把其他形式的重量单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制计的废物
数或立方米(例如,1,000公升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊的生产量可以从以下几方面衡量:选定货物或商品的公制位或单位;走廊在时间或费用因素方面的生产能力;以及走廊的竞争力,这需要将走廊的基础设施和服务产量及生产率与其他地区类似的指标或基准作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.
尚未采用公制度衡
只有美国。
Pour que le système de vérification réponde aux objectifs ambitieux de la communauté internationale, on procède notamment à la définition de paramètres et d'instruments de mesure.
“正通过设和执
框架,包括公制定义和评估工具,来进
具质
保证工作,以确保核查制度符合国际社会很高
期望。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en tonnes (milliers de kilogrammes) ou le volume en mètres cubes (milliers de litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制废物装运吨数(千公斤)或立方米(1,000公升)。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他公制单位,诸如公斤或公升等,亦可接受;在使用时应具体表明所使用
单位,同时把其他形式
重
单位划去。
Case 5 : Indiquer le poids effectif en Mg (par exemple mégagrammes ou 1 000 kilogrammes ou tonnes) ou le volume en mètres cubes (par exemple 1 000 litres) du chargement de déchets selon le système métrique.
提供按公制废物装运吨数或立方米(例如,1,000公升)。
Le débit du couloir pourrait être mesuré en tonnes ou en unités de produits ou d'articles; sa productivité, en tant que rapport entre le débit et les facteurs de temps ou de coût; et sa compétitivité, en comparant le débit et la productivité de l'infrastructure et des services propres au couloir à des indicateurs ou repères analogues dans d'autres régions.
走廊生产
可以从以下几方面衡
:选定货物或商品
公制吨位或单位;走廊在时间或费用因素方面
生产能力;以及走廊
竞争力,这需要将走廊
基础设施和服务产
及生产率与其他地区类似
指标或基准作比较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。