« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些是敌方的私人或公共
”。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些是敌方的私人或公共
”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用的属于公共
。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房将被宣布为已遭遗弃,被视为公共
。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务是一种教育手段,就公共传播见解,增强意识。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
示范条文第35条第3款论述了有关公共的限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给公共国民经济带来的损失是巨大的,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们也谴责攻击平民公共
,尤其是攻击学校
教师的行为。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国的公共是神圣的,每个公民
应尊重这一点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条的标题改为“公共、优惠权力
土地。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
对其他公共例如道路
基础设施造成的损害也一向是索赔的主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这种情况下,特许权可用于让私业提供公共服务,常常是利用公共
。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合作,将知识作为一种全球公共加以管理,这需要应对一些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有公共一半未分份额,因为其中之一方所获的
是为了双方的利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理公共资源方面起了主导作用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
公共委员会负责制订有关准则,以根据各级政府的责任向其分配(或重新分配)公共
。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界公共的管理
筹资时,联合国应发挥自己应有的作用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房公共
。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了对损害公共要处以极刑那一条,这已经是明显的进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们也谴责对平民公共
的袭击,特别是那些以学校、教师
娱乐场所为目标的袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 为了本原则的目的,受害人的定义包括自然人法人,包括作为公共
管理人的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些是敌方的私人或公
”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用的都属于公
。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房将被宣布为已遭遗弃,被视为公
。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务是一种教育手段,就公传播见解,增强意识。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
示范条文第35条第3款论述了有关公的限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给公国民经济带来的损失是巨大的,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们也谴责攻击平民公
,尤其是攻击学校
教师的行为。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国的公是神圣的,每个公民都应尊重这一点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条的标题改为“公、优惠权力
土地。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
对其他公例如道路
基础设
的损害也一向是索赔的主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这种情况下,特许权可用于让私营企业提供公服务,常常是利用公
。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合作,将知识作为一种全球公加以管理,这需要应对一些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有公一半未分份额,因为其中之一方所获的
是为了双方的利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理公资源方面起了主导作用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
公委员会负责制订有关准则,以根据各级政府的责任向其分配(或重新分配)公
。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界公的管理
筹资时,联合国应发挥自己应有的作用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房公
。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了对损害公要处以极刑那一条,这已经是明显的进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们也谴责对平民公
的袭击,特别是那些以学校、教师
娱乐场所为目标的袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 为了本原则的目的,受害人的定义包括自然人法人,包括作为公
管理人的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些财方的私人或公共财
”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用的财都属于公共财
。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房将被宣布
已遭遗弃,被视
公共财
。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务一种教育手段,就公共财
传播见解,增强意
。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
示范条文第35条第3款论述了有关公共财的限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给公共财国民经济带来的损失
巨大的,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们也谴责攻击平民公共财
,尤其
攻击学校
教师的行
。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国的公共财神圣的,每个公民都应尊重这一点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条的标题改“公共财
、优惠权力
土地。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
对其他公共财例如道路
基础设施造成的损害也一向
索赔的主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这种情况下,特许权可用于让私营企业提供公共服务,常常利用公共财
。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合,将知
一种全球公共财
加以管理,这需要应对一些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有公共财一半未分份额,因
其中之一方所获的财
了双方的利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理公共财资源方面起了主导
用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
公共财委员会负责制订有关准则,以根据各级政府的责任向其分配(或重新分配)公共财
。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界公共财的管理
筹资时,联合国应发挥自己应有的
用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房公共财
。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了对损害公共财要处以极刑那一条,这已经
明显的进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们也谴责对平民公共财
的袭击,特别
那些以学校、教师
娱乐场所
目标的袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 了本原则的目的,受害人的定义包括自然人
法人,包括
公共财
管理人的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些财产敌方的私人或公共财产”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用的财产都属于公共财产。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房产将被宣布为已,被视为公共财产。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务种教育手段,就公共财产传播见解,增强意识。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
示范条文第35条第3款论述了有关公共财产的限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给公共财产国民经济带来的损失
巨大的,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们也谴责攻击平民公共财产,尤其
攻击学校
教师的行为。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国的公共财产神圣的,每个公民都应尊重这
点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条的标题改为“公共财产、优惠权力土地。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
对其他公共财产例如道路基础设施造成的损害也
索赔的主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这种情况下,特许权可用于让私营企业提供公共服务,常常利用公共财产。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合作,将知识作为种全球公共财产加以管理,这需要应对
些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有公共财产半未分份额,因为其中之
方所获的财产
为了双方的利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理公共财产资源方面起了主导作用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
公共财产委员会负责制订有关准则,以根据各级政府的责任其分配(或重新分配)公共财产。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界公共财产的管理筹资时,联合国应发挥自己应有的作用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房公共财产。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了对损害公共财产要处以极刑那条,这已经
明显的进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们也谴责对平民公共财产的袭击,特别
那些以学校、教师
娱乐场所为目标的袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 为了本原则的目的,受害人的定义包括自然人法人,包括作为公共财产管理人的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些是敌方的私人或公共
”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用的都属于公共
。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房将被宣布为已遭遗弃,被视为公共
。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务是一种教育手段,就公共播见解,增强意识。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
示范条文第35条第3款论述了有关公共的限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给公共国民经济带来的损失是巨大的,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们也谴责攻击平民公共
,尤其是攻击学校
教师的行为。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国的公共是神圣的,每个公民都应尊重这一点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条的标题改为“公共、优惠权力
。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
其他公共
例如道路
基础设施造成的损害也一向是索赔的主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这种情况下,特许权可用于让私营企业提供公共服务,常常是利用公共。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合作,将知识作为一种全球公共加以管理,这需要应
一些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有公共一半未分份额,因为其中之一方所获的
是为了双方的利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理公共资源方面起了主导作用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
公共委员会负责制订有关准则,以根据各级政府的责任向其分配(或重新分配)公共
。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界公共的管理
筹资时,联合国应发挥自己应有的作用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房公共
。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了损害公共
要处以极刑那一条,这已经是明显的进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们也谴责平民
公共
的袭击,特别是那些以学校、教师
娱乐场所为目标的袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 为了本原则的目的,受害人的定义包括自然人法人,包括作为公共
管理人的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些是敌方的私人或公
”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用的都属于公
。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房将被宣布为已遭遗弃,被视为公
。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务是一种教育手段,就公传播见解,增强
。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
范条文第35条第3款论述了有关公
的限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给公国民经济带来的损失是巨大的,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们也谴责攻击平民公
,尤其是攻击学校
教师的行为。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国的公是神圣的,每个公民都应尊重这一点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条的标题改为“公、优惠权力
土地。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
对其他公例如道路
基础设施造成的损害也一向是索赔的主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这种情况下,特许权可用于让私营企业提供公服务,常常是利用公
。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合作,将知作为一种全球公
加以管理,这需要应对一些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有公一半未分份额,因为其中之一方所获的
是为了双方的利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理公资源方面起了主导作用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
公委员会负责制订有关准则,以根据各级政府的责任向其分配(或重新分配)公
。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界公的管理
筹资时,联合国应发挥自己应有的作用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房公
。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了对损害公要处以极刑那一条,这已经是明显的进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们也谴责对平民公
的袭击,特别是那些以学校、教师
娱乐场所为目标的袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 为了本原则的目的,受害人的定义包括自然人法人,包括作为公
管理人的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些财产敌方的私人或公共财产”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用的财产都属于公共财产。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房产将被宣布为已遭遗弃,被视为公共财产。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务一种教育手段,就公共财产传播见解,增强意识。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
示范条文第35条第3款论述了有关公共财产的限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给公共财产国民经济带来的损失
巨大的,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们攻击平民
公共财产,
攻击学校
教师的行为。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国的公共财产神圣的,每个公民都应尊重这一点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条的标题改为“公共财产、优惠权力土地。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
对他公共财产例如道路
基础设施造成的损害
一向
索赔的主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这种情况下,特许权可用于让私营企业提供公共服务,常常利用公共财产。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合作,将知识作为一种全球公共财产加以管理,这需要应对一些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有公共财产一半未分份额,因为中之一方所获的财产
为了双方的利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理公共财产资源方面起了主导作用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
公共财产委员会负制订有关准则,以根据各级政府的
任向
分配(或重新分配)公共财产。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界公共财产的管理筹资时,联合国应发挥自己应有的作用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房公共财产。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了对损害公共财产要处以极刑那一条,这已经明显的进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们对平民
公共财产的袭击,特别
那些以学校、教师
娱乐场所为目标的袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 为了本原则的目的,受害人的定义包括自然人法人,包括作为公共财产管理人的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些财产是敌方私人或
财产”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用财产都属于
财产。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们房产将被宣布为已遭遗弃,被视为
财产。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务是一种教育手段,就财产传播见解,增强意识。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
示范条文第35条第3款论述了有关财产
限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给财产
国民经济
损失是巨大
,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们也谴责攻击平民财产,尤其是攻击学校
教师
行为。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国财产是神圣
,每个
民都应尊重这一点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条标题改为“
财产、优惠权力
土地。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
对其他财产例如道路
基础设施造成
损害也一向是索赔
主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这种情况下,特许权可用于让私营企业提供服务,常常是利用
财产。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合作,将知识作为一种全球财产加以管理,这需要应对一些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有财产一半未分份额,因为其中之一方所获
财产是为了双方
利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理
财产资源方面起了主导作用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
财产委员会负责制订有关准则,以根据各级政府
责任向其分配(或重新分配)
财产。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界财产
管理
筹资时,联合国应发挥自己应有
作用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房财产。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了对损害财产要处以极刑那一条,这已经是明显
进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们也谴责对平民财产
袭击,特别是那些以学校、教师
娱乐场所为目标
袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 为了本原则目
,受害人
定义包括自然人
法人,包括作为
财产管理人
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »
“3. 这些财产敌方的私人或公共财产”。
Dans de nombreux systèmes juridiques, tout bien exproprié tombe dans le domaine public.
在许多法律制度中,任何被征用的财产都属于公共财产。
Autrement, ces biens sont déclarés abandonnés et considérés comme propriété de l'État.
否则,他们的房产将被宣布为已遭遗弃,被视为公共财产。
Ils sont un outil d'éducation, une source d'idées et un moyen de sensibiliser la population aux biens publics.
视听服务教育手段,就公共财产传播见解,增强意识。
La restriction protégeant les biens du domaine public est prévue au paragraphe 3 de la disposition type 35.
示范条文第35条第3款论述了有关公共财产的限制规定。
Les dommages infligés aux biens publics et à l'économie nationale sont immenses et ne peuvent même être chiffrés.
给公共财产国民经济带来的损失
巨大的,甚至无法估算。
Nous condamnons également les attaques dirigées contre les civils et l'infrastructure publique, en particulier les enseignants et les écoles.
我们也谴责攻击平民公共财产,尤其
攻击学校
教师的行为。
Au Koweït, les biens de l'État sont inviolables et il est du devoir de chacun d'en assurer la protection.
科威特国的公共财产神圣的,每个公民都应尊重这
点。
La Commission souhaitera peut-être modifier comme suit l'intitulé de l'article 25: “Biens publics, droits préférentiels et immeuble”.
委员会似宜将第15条的标题改为“公共财产、优惠权力土地。”
Des dommages causés à d'autres biens publics, tels que des routes ou des infrastructures, ont également fait l'objet de demandes d'indemnisation.
对其他公共财产例路
基础设施造成的损害也
向
索赔的主题。
L'octroi de concessions peut alors permettre d'assurer la fourniture de services publics par des entreprises privées, avec souvent l'utilisation d'actifs publics.
在这情况下,特许权可用于让私营企业提供公共服务,常常
利用公共财产。
La coopération internationale pour la gestion du savoir en tant que bien public mondial doit faire face à un certain nombre d'impératifs.
开展国际合作,将知识作为全球公共财产加以管理,这需要应对
些挑战。
Les époux ont la moitié de la propriété commune car ce qui est acquis par l'un d'eux appartient à tous les deux.
配偶双方拥有公共财产半未分份额,因为其中之
方所获的财产
为了双方的利益。
Les représentantes élues des Institutions Panchâyat Raj ont beaucoup fait pour rendre les groupements féminins d'entraide à même de gérer leurs ressources communes.
行政委员会机构的选任妇女代表在使妇女自助团体有能力管理公共财产资源方面起了主导作用。
Cette commission a été chargée de définir les critères d'attribution (ou de réattribution) des bâtiments publics aux différents services de l'État selon leurs responsabilités.
公共财产委员会负责制订有关准则,以根据各级政府的责任向其分配(或重新分配)公共财产。
Cette dernière doit revendiquer le rôle qui lui revient dans le débat sur la gestion et le financement des biens publics à l'échelle mondiale.
在讨论世界公共财产的管理筹资时,联合国应发挥自己应有的作用。
Elle ont causé la mort d'un grand nombre de civils iraquiens et la destruction de stations d'épuration d'eau, d'écoles, d'habitations, et de biens publics.
这些禁飞区导致许多伊拉克平民死亡、并且破坏净水站、学校、住房公共财产。
En outre, le Code pénal ne prévoit plus la peine de mort pour punir les atteintes aux biens publics, ce qui constitue une avancée notable.
此外,刑法中取消了对损害公共财产要处以极刑那条,这已经
明显的进步。
Nous condamnons également les attaques perpétrées contre des biens privés et publics, en particulier celles qui visent des écoles, des enseignants et des espaces récréatifs.
我们也谴责对平民公共财产的袭击,特别
那些以学校、教师
娱乐场所为目标的袭击。
La définition d'une victime aux fins des présents principes comprend les personnes physiques et morales, y compris les États en tant que gardiens des biens publics.
(3) 为了本原则的目的,受害人的定义包括自然人法人,包括作为公共财产管理人的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。