法语助手
  • 关闭
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树全活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

是捏造, 其中没有一真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋显得矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少中国女孩,学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在我办公桌上吧,我要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀请了几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者离开了大厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树都活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

是捏造, 其中没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋显得矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少中国女孩,学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在办公桌上吧,要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

了好几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

好啦。没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者离开了大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

是捏造, 其没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋显得矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不女孩,学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在我办公桌上吧,我要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀请了好几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

好啦。没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后参与者离开了大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树都活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

是捏, 没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋显得矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少国女孩,学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一()花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在我办公桌上吧,我要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀请了好几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

好啦。没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后国参与者离开了大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

是捏造, 其中没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋显得矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个校有不少中国女孩,过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

的一切是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在我办公桌上吧,我要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀请了好几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

好啦。没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者离开了大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

捏造, 其中没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的显得矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少中国女孩,学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在我办公桌上吧,我要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀请了好几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

好啦。没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但Billalian先生破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者离开了大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

是捏造, 其中没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋显得矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少中国女孩,学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在办公桌上吧,

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

请了好几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

好啦。没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使的指标不必是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者离开了大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树全都
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子全都

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西全都

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,全都

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

全都是捏造, 其中没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋全都显得矮小

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少中国女孩,全都学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里全都是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)全都

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在我办公桌上吧,我全都要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀请好几个朋友, 大家全都

Tout est o.k..

全都好啦。全都没问题

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

快乐的一部分但是Billalian先生全都破坏

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们全都有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员全都穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,全都回家

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必全都是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们全都会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备, 德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克, 德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

是捏造, 其中没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使得周围的房屋显得矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少中国女孩,学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

这屋里是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些在我办公桌上吧,我要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀请了好几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

好啦。没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者离开了大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,
quán dōu
tout; sans exception
Tous les arbres plantés l'année dernière ont pris.
去年栽的树活了。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Vous avez la gorge toute rouge !

您的嗓子红了!

Il a désappris tout ce qu'il savait.

他把过去会的东西忘了。

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被放置在阳光下,软了!

Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.

是捏造, 其中没有一句真话。

Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.

这座大楼使周围的房矮小了。

Dans cette école, il y a pas mal de chinoises, toutes ont appris le français.

这个学校有不少中国女孩,学过法语。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切是因为他干的蠢事。

Cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

是烟, 使人没法呆下去。

Il a dépensé le peu qu'il lui restait.

他把所剩的那么一点(钱)花了。

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

把这些资料放在我办公桌上吧,我要用。

J'ai invité plusieurs amis, tous sont venus.

我邀请了好几个朋友, 大家来了。

Tout est o.k..

好啦。没问题了。

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇构成了快乐的一部分但是Billalian先生破坏了。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客遇难了。

Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.

他们有阐述看法的权利。

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员穿便服。

Les autres ont ensuite été libérés et tous sont rentrés chez eux.

其余人后来获释,回家了。

Il n'est pas nécessaire que les indicateurs soient tous d'ordre quantitatif.

使用的指标不必是量化指标。

Nous continuerons tous d'en payer le prix.

我们会继续为此付出代价。

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者离开了大厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全都 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


全等的, 全等三角形, 全等图形, 全动脉炎, 全动尾翼, 全都, 全额关税, 全额生活津贴, 全耳炎, 全反射,