法语助手
  • 关闭
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行车比赛120公里。
les variables globales
变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士、玛丽里亚·萨登伯格女士·富尔西先生不曾出席本届会议。

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官参加每次会议。

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪不曾出席本届会议。

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士易卜拉欣·阿卜杜勒·阿兹-谢迪先生未出席本届会议。

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

理事会将参与这一进

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

这些工作仍在进行中,秘书处将继续协助便利这项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通高速入口10公里,由此至上海2小时车高速。

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

实地考察,质量检验,专业人员,服务(包括交钥匙工)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

单一作业者通常会被邀请或部分出席任何此类会议。

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,安理会必须参与一项平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢积极参加本次会议的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工现场运往巴格达,约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿瓦·恩代·韦德拉奥果女士、赛索里·初蒂恭女士露西·史密斯女士未能出席本届会议。

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

与会者普遍赞成去掉“或部分”字样两边的方括号这一建议。

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

这就需要在委员会整个运作期间监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审议“或部分途”这些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域的第一人。

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户实行产前、产中、产后技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


euphuisme, euphylle, euphyllite, euphyrique, Euplanaria, Euplecta, Euplectella, euplectelle, euploïde, euploïdie,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行车比赛全程120公里。
les variables globales
全程变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士、玛丽里亚·萨登伯格女士和保罗·富尔西先生不曾全程出席本

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官全程参加每次

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪不曾全程出席本

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士和易卜拉欣·阿卜杜勒·阿兹-谢迪先生未全程出席本

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

安全理事全程进程。

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

些工作仍在进行中,秘书处将继续全程协助和便利项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通高速入口10公里,由此至上海2小时车程,全程高速。

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

实地考察,质量检验,专业人员,全程服务(包括交钥匙工程)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

作业者通常被邀请全程或部分出席任何此类

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,安理必须全程项和平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢全程积极参加本次的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工程现场运往巴格达,全程约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿瓦·恩代·韦德拉奥果女士、赛索里·初蒂恭女士和露西·史密斯女士未能全程出席本

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

者普遍赞成去掉“全程或部分”字样两边的方括号

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

就需要在委员整个运作期间全程监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审全程或部分途程”些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域全程的第人。

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户实行产前、产中、产后全程技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


Eurafricain, euralite, Eurasiatique, eurasie, Eurasien, Euratom, eure, eure-et-loir, Eureka, eurêka,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行比赛120公里。
les variables globales
变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士、玛丽里亚·萨登伯格女士和·尔西先生不曾出席本届会议。

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官参加每次会议。

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪不曾出席本届会议。

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士和易卜拉欣·阿卜杜勒·阿兹-谢迪先生未出席本届会议。

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

理事会将参与这一进

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

这些工作仍在进行中,秘书处将继续协助和便利这项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通高速入口10公里,由此至上海2小时高速。

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

实地考察,质量检验,专业人员,服务(包括交钥匙工)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

单一作业者通常会被邀请或部分出席任何此类会议。

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,安理会必须参与一项和平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢积极参加本次会议的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工现场运往巴格达,约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿瓦·恩代·韦德拉奥果女士、赛索里·初蒂恭女士和露西·史密斯女士未能出席本届会议。

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

与会者普遍赞成去掉“或部分”字样两边的方括号这一建议。

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

这就需要在委员会整个运作期间监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审议“或部分途”这些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域的第一人。

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户实行产前、产中、产后技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme, européocentrisme,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行车比赛全程120公里。
les variables globales
全程变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪、玛丽里亚·萨登伯和保罗·富尔西先生不曾全程出席本届会议。

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官全程参加每次会议。

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪不曾全程出席本届会议。

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪和易卜拉欣·阿卜杜勒·阿兹-谢迪先生未全程出席本届会议。

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

安全理事会将全程参与这一进程。

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

这些工作仍在进行中,秘书处将继续全程协助和便利这项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通入口10公里,由此至上海2小时车程,全程

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

地考察,质量检验,专业人员,全程服务(包括交钥匙工程)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

单一作业者通常会被邀请全程或部分出席任何此类会议。

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,安理会必须全程参与一项和平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢全程积极参加本次会议的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工程现场运往巴达,全程约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿瓦·恩代·韦德拉奥果、赛索里·初蒂恭和露西·史密斯未能全程出席本届会议。

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

与会者普遍赞成去掉“全程或部分”字样两边的方括号这一建议。

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

这就需要在委员会整个运作期间全程监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审议“全程或部分途程”这些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域全程的第一人。

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户行产前、产中、产后全程技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie, Eurycercus,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行车比赛全程120公里。
les variables globales
全程变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·女士、玛丽里亚·萨登伯格女士和保罗·富尔西先生不曾全程出席本届

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官全程参加每次

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·不曾全程出席本届

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·女士和易卜拉欣·阿卜杜勒·阿兹-谢先生未全程出席本届

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

全理事全程参与这一进程。

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

这些工作仍在进行中,秘书处将继续全程协助和便利这项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通高速入口10公里,由此至上海2小时车程,全程高速。

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

实地考察,质量检验,专业人员,全程服务(包括交钥匙工程)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

单一作业者通常被邀请全程或部分出席任何此类

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,必须全程参与一项和平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢全程积极参加本次的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工程现场运往巴格达,全程约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿瓦·恩代·韦德拉奥果女士、赛索里·初蒂恭女士和露西·史密斯女士未能全程出席本届

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

者普遍赞成去掉“全程或部分”字样两边的方括号这一建

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

这就需要在委员整个运作期间全程监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审全程或部分途程”这些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域全程的第一人。

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户实行产前、产中、产后全程技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme, eusthenopteron,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行车比赛全程120公里。
les variables globales
全程变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士、玛丽里亚·萨登伯格女士和保罗·富尔西先生不曾全程出席本届

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官全程加每次

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪不曾全程出席本届

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

米娜·哈姆扎·埃尔·朱因迪女士和易卜拉欣·卜杜勒·兹-谢迪先生未全程出席本届

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

安全理事全程一进程。

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

些工作仍在进行中,秘书处将继续全程协助和便利项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通高速入口10公里,由此至上海2小时车程,全程高速。

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

实地考察,质量检验,专业人员,全程服务(包括交钥匙工程)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

单一作业者通常被邀请全程或部分出席任何此类

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,安理必须全程一项和平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢全程积极加本次的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工程现场运往巴格达,全程约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

瓦·恩代·韦德拉奥果女士、赛索里·初蒂恭女士和露西·史密斯女士未能全程出席本届

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

者普遍赞成去掉“全程或部分”字样两边的方括号一建

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

就需要在委员整个运作期间全程监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审全程或部分途程”些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域全程的第一人。

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户实行产前、产中、产后全程技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行车比赛程120公里。
les variables globales
程变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·女士、玛丽里亚·萨登伯格女士和保罗·富尔西先生不曾出席本届会议。

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官参加每次会议。

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·不曾出席本届会议。

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·女士和易卜拉欣·阿卜杜勒·阿兹-谢先生未出席本届会议。

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

理事会将参与这一进程。

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

这些工作仍在进行中,秘书处将继续协助和便利这项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通高速入口10公里,由此至上海2小时车程,高速。

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

实地考察,质量检验,专业服务(包括交钥匙工程)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

单一作业者通常会被邀请或部分出席任何此类会议。

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,安理会必须参与一项和平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢积极参加本次会议的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工程现场运往巴格达,约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿瓦·恩代·韦德拉奥果女士、赛索里·初蒂恭女士和露西·史密斯女士未能出席本届会议。

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

与会者普遍赞成去掉“或部分”字样两边的方括号这一建议。

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

这就需要在委会整个运作期间监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审议“或部分途程”这些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域的第一

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户实行产前、产中、产后技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé, éventer,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行车比赛程120公里。
les variables globales
程变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·女士、玛丽里亚·萨登伯格女士和保罗·富尔西先生不曾出席本届会议。

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官参加每次会议。

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·不曾出席本届会议。

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃尔·女士和易卜拉欣·阿卜杜勒·阿兹-谢先生未出席本届会议。

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

理事会将参与这一进程。

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

这些工作仍在进行中,秘书处将继续协助和便利这项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通高速入口10公里,由此至上海2小时车程,高速。

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

实地考察,质量检验,专业服务(包括交钥匙工程)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

单一作业者通常会被邀请或部分出席任何此类会议。

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,安理会必须参与一项和平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢积极参加本次会议的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工程现场运往巴格达,约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿瓦·恩代·韦德拉奥果女士、赛索里·初蒂恭女士和露西·史密斯女士未能出席本届会议。

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

与会者普遍赞成去掉“或部分”字样两边的方括号这一建议。

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

这就需要在委会整个运作期间监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审议“或部分途程”这些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域的第一

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户实行产前、产中、产后技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


ex æquo, ex ante, ex cathedra, ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,
quán chéng
trajet (circuit) total; route entière
La course cycliste fait un circuit de 120 km.
自行比赛全120公里。
les variables globales
变量

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃·朱因迪女士、玛丽里亚·萨登伯格女士和保·西先生不曾出席本届会议。

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官参加每次会议。

Amina Hamza El Guindi n'a pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃·朱因迪不曾出席本届会议。

Mme Amina Hamza El Guindi et M. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheedi n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿米娜·哈姆扎·埃·朱因迪女士和易卜拉欣·阿卜杜勒·阿兹-谢迪先生未出席本届会议。

Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.

安全理事会将参与这一进

Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours.

这些工作仍在进行中,秘书处将继续协助和便利这项活动。

Ning-distance à haute vitesse d'entrée 10 km, ces 2 heures de route de Shanghai, pleine vitesse.

距宁通高速入口10公里,由此至上海2小高速。

L'inspection sur place, le contrôle de la qualité, professionnel, service complet (y compris les clés en projet).

实地考察,质量检验,专业人员,服务(包括交钥匙工)。

Les mêmes règles juridiques devraient-elles s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物运输包括陆上和海上运输是否应适用同样的法律?

L'exploitant unitaire est normalement invité à assister à cette réunion ou à une partie de celle-ci.

单一作业者通常会被邀请或部分出席任何此类会议。

Nous pensons également que le Conseil doit rester engagé pendant toutes les phases d'une opération de paix.

我们也认为,安理会必须参与一项和平行动的各个阶段。

Pour terminer, je voudrais remercier tous les enfants qui ont activement participé tout au long du présent débat.

最后,请允许我感谢积极参加本次会议的所有儿童。

Ces documents auraient été transportés du site du projet d'Al-Kazak à Bagdad, soit une distance de quelque 400 km.

据称该文件从位于Sl-kazak的工现场运往巴格达,约400公里。

Mme Awa N'Deye Ouedraogo, Mme Saisuree Chutikul, Mme Marilia Sardenberg et Mme Lucy Smith n'ont pas pu assister à la totalité de la session.

阿瓦·恩代·韦德拉奥果女士、赛索里·初蒂恭女士和露西·史密斯女士未能出席本届会议。

La proposition de supprimer les crochets entourant les mots “effectué entièrement ou partiellement par mer” a été largement soutenue.

与会者普遍赞成去掉“或部分”字样两边的方括号这一建议。

Cela peut supposer de surveiller les travaux de la commission pendant toute la période où elle est en activité.

这就需要在委员会整个运作期间监测其工作。

Le Groupe de travail voudra peut-être aussi examiner si ces mots devraient figurer dans le titre du projet d'instrument.

工作组还似宜审议“或部分途”这些词语是否应当出现在文书草案的标题中。

Ed Stafford, 34 ans, a affirmé lundi être devenu le premier homme à avoir descendu l’ensemble de l’Amazone à pied.

本周一,34岁的埃德•斯塔福德成为徒步走完亚马逊流域的第一人。

Les producteurs sur la mise en uvre de la pré-production, post-natale des services de technologie pour suivre l'ensemble du processus.

对种植户实行产前、产中、产后技术跟踪服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的法语例句

用户正在搜索


exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation, exascose,

相似单词


全称的, 全称量词, 全称命题, 全称判断, 全称性, 全程, 全程试滑, 全纯函数, 全胆囊炎, 全氘化的,