Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为性质的,而
化已经地方化。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为性质的,而
化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种伙伴
系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
返社会的形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过反恐战略是一项
成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对长期
定至
。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为发展伙伴
系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一系到
经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全球性质的,而全球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会的形势保持定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露了间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全球反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全球反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至
重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中一
系到全球经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全球性质的,而全球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会的形势保持定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全球反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全球反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴关系作贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为球性质的,而
球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
球重返社会的形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
球化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
球化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该《
球反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对球长期
定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的球化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为球发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少球排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到球经常项目失衡的持续积累。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全球性质的,而全球地方
。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会的形势保持定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球不仅仅是一个
济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全球略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全球略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球时代提出了诸多挑
。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为性质的,而
化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
预防趋
继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
重返社会的形
保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平长期
定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为性质的,而
化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
重返社会的形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对长期
定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为球性质
,
球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立种
球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第,标准必须获得
球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
球重返社会
形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样结果将会加剧
球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
球化也暴露了我们之间
差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
球化不仅仅
个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过球反恐战略
重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《球反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对球长期
定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前球化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
球关于该
补贴
讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为球发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少球排放量目标
不够
。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和建议将在
球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这活动由联合国
球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之关系到
球经常
目失衡
持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为性质的,而
化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题论
。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
重返社会的形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使化包
更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对长期
定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。