法语助手
  • 关闭

全日制

添加到生词本

quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

和非学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正被非工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是从事非的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

所有非同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

学生铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非工作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

作社运动是自愿性的,领导是非工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因于从事非工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非雇员现享受与雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日和非全日的入标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

女在非全日工作占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,女主要是从事非全日的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日工作因此成女性职业活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日工作是女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供全日儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

男子相比,女往往更多地从事非全日工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非全日工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日雇员现在享受与全日雇员等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

多数新的工作岗位(96.6万个)为全日工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

和非学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

在非工作中81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇主要是从事非的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非合同中妇59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

工作因此成性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非工作是妇就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇往往更多地从事非工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非雇员现在享受与雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

和非学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是从事非作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非雇员现在享受与雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的作岗位(96.6万个)为作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非人提供作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日和非全日学生入学标准是一样

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

在非全日工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇主要是从事非全日工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日合同中妇59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日照顾幼儿方面服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日工作因此性职业生活典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日工作是妇就业一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要家长提供全日儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇往往更多地从事非全日工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性,领导是非全日工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日工作青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日雇员现在享受与全日雇员同等权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新工作岗位(96.6万个)为全日工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日制和非全日制学生的入学标准的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日制的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日制工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要从事非全日制的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日制合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日制工作因此成女性职业生活的典

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日制工作,她们也可以这做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日制工作妇女就业的个重要点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动自愿性的,领导全日制工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日制雇员现在享受与全日制雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日制和非全日制学生的入学标准是一的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日制的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日制工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是从事非全日制的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日制合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日制工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日制工作,她们也可做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日制工作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日制雇员现在享受与全日制雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

日制日制学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供日制的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在日制工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被日制工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是从日制的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有日制合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

日制学生在使用铁路时也可享有票价优

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

政府已为日制学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

日制工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从日制工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,日制工作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供日制儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从日制工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是日制工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从日制工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,日制工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,日制雇员现在享受与日制雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为日制工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向日制的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日制和非全日制学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日制的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女全日制工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正被非全日制工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是从事非全日制的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

所有非全日制合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生使用铁路享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日制工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日制工作,她们以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日制工作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因于从事非全日制工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日制雇员现享受与全日制雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


chimométrie, chimonanthe, chimorécepteur, chimpanzé, Chinabells, Chinacane, Chinacypress, chinage, Chinalaurel, Chinard,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,