Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全和非全
学生的入学标准是一样的。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全和非全
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女非全
工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正被非全
工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
所有非全
同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全学生
铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全工作因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
作社运动是自愿性的,领导是非全
工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因于从事非全
工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全雇员现
享受与全
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日和非全日
的入
标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
女在非全日
工作
占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全日工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,女主要是从事非全日
的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日合
女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日工作因此成
女性职业
活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日工作是
女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
男子相比,
女往往更多地从事非全日
工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全日工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全日雇员现在享受与全日
雇员
等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其多数新的工作岗位(96.6万个)为全日
工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
制和非
制学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供制的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇在非
制工作中
81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非制工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇主要是从事非
制的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非制合同中妇
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为制学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非制工作因此成
性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事制工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非制工作是妇
就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供制儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇往往更多地从事非
制工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非制工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非制工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非制雇员现在享受与
制雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为制工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非制的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全和非全
学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全的
作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全作因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全雇员现在享受与全
雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的作岗位(96.6万个)为全
作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全的
人提供
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日和非全日
学生
入学标准是一样
。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇在非全日
工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全日工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇主要是从事非全日
工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日合同中妇
占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日照顾幼儿方面
服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日工作因此
性职业生活
典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日工作是妇
就业
一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要家长提供全日
儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇往往更多地从事非全日
工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性,领导是非全日
工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日工作
青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全日雇员现在享受与全日
雇员同等
权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新工作岗位(96.6万个)为全日
工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日制和非全日制学生的入学标准的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日制的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日制工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全日制工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要从事非全日制的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日制合同中妇女占59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日制工作因此成女性职业生活的典
。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日制工作,她们也可以这做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日制工作妇女就业的
个重要
点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动自愿性的,领导
非全日制工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全日制雇员现在享受与全日制雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日制和非全日制学生的入学标准是一的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日制的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在非全日制工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被非全日制工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全日制的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日制合同中妇女占59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日制工作因此成女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日制工作,她们也可做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日制工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全日制雇员现在享受与全日制雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
日制和
日制学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供日制的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女在日制工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正在被日制工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从日制的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有日制合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
日制学生在使用铁路时也可享有票价优
。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
政府已为
日制学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
日制工作因此成
女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从日制工作,她们也可以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,日制工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供日制儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从日制工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是日制工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因在于从日制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,日制工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,日制雇员现在享受与
日制雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为日制工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向日制的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.
全日制和非全日制学生的入学标准是一样的。
Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.
该校提供全日制的证书和文凭教育。
Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.
妇女非全日制工作中占81%。
Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.
许多核心职能正被非全日制工人接管。
Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.
然而,妇女主要是从事非全日制的工作。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
所有非全日制合同中妇女占
59.8%。
Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.
全日制学生使用铁路
享有票价优惠。
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.
联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。
En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.
相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。
Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.
非全日制工作因此成女性职业生活的典型特征。
Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.
如果她们选择从事全日制工作,她们以这样做。
De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.
而且,非全日制工作是妇女就业的一个重要特点。
Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.
这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。
Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.
同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。
Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.
其部分原因于从事非全日制工作的青年人数大量增加。
Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.
最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。
De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.
此外,非全日制雇员现享受与全日制雇员同等的权利。
La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.
其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。
Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.
这项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。