法语助手
  • 关闭
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些判组上下午都进行判,所用的时间比判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

工作妇女所占的比例明显低于做非工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末工作。但每周三您要看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖,没有候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢假。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

都有热水应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行24时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提的人力资源,以满足连续操作和维护的要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比审判大约短两个时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

工作妇女所占的比例明显低于做非工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需人力资源,以满足全天连续操作和维护需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上进行审判,所用时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶车辆全天要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占比例明显低于做非全天工作妇女所占比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行全天测试结果表明软硬件运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假90%妇女喜欢全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略全天不断进

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组下午都进审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进全天测试的结果表明软硬件都运良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必提供所需的人力资源,以满足连续操作和维护的需

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午进行审判,所用的时间比审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

工作妇女所占的比例明显低于做非工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的测试的结果表明软硬件运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女喜欢假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动在媒到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比例明显低于做非全天工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时在网公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

全天都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实时线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为全天不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地全天连续运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行全天24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

全天的活动媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足全天连续操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比全天审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,全天都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

全天工作妇女所占的比明显低于做非全天工作的妇女所占的比

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

全天随时网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要全天看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的全天候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有全天候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢全天假。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马, 不肯住口, 不肯做, 不吭声, 不枯叶油, 不快, 不快的, 不宽容, 不宽裕的, 不愧, 不扩散, 不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,
quán tiān
tout temps; par tous les temps

Il y a de l'eau chaude toute la journée.

都有热水供应。

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

的爆竹标志着喜悦。

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、候实时在线销售。

Des actes d'agression ont été commis contre Israël jusqu'à la fin de la journée.

对以色列的侵略行为不断进行。

Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.

它必须能万无一失地运行。

Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.

该中心将实行24小时办公制。

La presse a largement rendu compte de cette manifestation.

的活动在媒体上得到广泛报道。

Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Il le faut pour assurer le fonctionnement du système 24 heures sur 24.

有必要提供所需的人力资源,以满足操作和维护的需要。

Certaines sections des Chambres de première instance siègent par roulement, le matin et l'après-midi.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用的时间比审判大约短两个小时。

Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.

路上行驶的车辆都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。

Des consultations sont proposées deux fois par semaine et il y a toujours un médecin de garde.

诊所一周开两次,都有医生坐班。

Elles sont nettement moins représentées parmi les personnes travaillant à temps plein que parmi celles travaillant à temps partiel.

工作妇女所占的比例明显低于做非工作的妇女所占的比例。

Les informations y sont affichées au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles au cours de la journée.

随时在网上公布我们最新的故事。

Oui, vous serez libre le week-end. Mais le mercredi vous devez être là toute la journée avec le garcon.

有的,您周末不工作。但每周三您要看护男孩。

Il existe également un centre d'intervention d'urgence national géré par les divers ministères qui fonctionne en permanence.

另外,还有一个由各部管理的候国家运作急救中心。

En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

该岛的海岸线崎岖不,没有候海港。

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的测试的结果表明软硬件都运行良好。

Ce sont à 90% les femmes qui prennent le congé parental avec une préférence prédominante pour le temps plein.

享有育儿假的90%妇女都喜欢假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全天 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


全体选民, 全体一致的, 全体一致地, 全体一致决定, 全体职员, 全天, 全天候, 全天候的, 全天候飞机, 全天候救助快艇,