Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力本组织的活动,特别是综合方案。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力本组织的活动,特别是综合方案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现一共同理想而竭尽全力。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此她保证我国代表团将给予全力
和合作。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭尽全力,在个方面取得
续稳固的进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理的全力政治
运作。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
在一艰难的努力中,霍尔克里先生
得到我们的全力
与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭尽全力给予合作,以实现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合作和。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨你保证,埃及代表团将在其权限范围内,竭尽全力,
你在
方面的努力。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割的习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须全力以赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我你保证,马来西亚代表团将给予你全力
。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备尽其全力作出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全力保一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽全力,确保各项计划和方案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们你和安理
保证,我们将全力和坚定不移地给予
。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要他保证,基里巴斯承诺全力
他开展具有挑战性的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴支持本组织的活动,特别是综合
案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须追捕负责者,并将之绳之以法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们此郑重承诺为实现
一共同理想而竭尽
。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此机会向她保证我国代表团将给予支持和合作。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭尽,
取得持续稳固的进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须安理会的
政治支持下运作。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
一艰难的努
中,霍尔克里先生会得到我们的
支持与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭尽给予合作,以实现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你合作和支持。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨向你保证,埃及代表团将其权限范围内,竭尽
,支持你
的努
。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正集中
制止女性外阴残割的习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须以赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我向你保证,马来西亚代表团将给予你支持。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备尽其
作出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡支持为保护海洋和沿海环境而做出的努
。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正尽
保持
一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽,确保各项计划和
案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将和坚定不移地给予支持。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺支持他开展具有挑战性的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴支持本组织的活动,特别是综合
案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须追捕负责者,并将之绳之以法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现一共同理想而竭
。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此机会向她保证我国代表团将给予支持和合作。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭,在
个
得持续稳固的进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的政治支持下运作。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
在一艰难的努
中,霍尔克里先生会得到我们的
支持与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭给予合作,以实现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你合作和支持。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨向你保证,埃及代表团将在其权限范围内,竭,支持你在
的努
。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中制止女性外阴残割的习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须以赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我向你保证,马来西亚代表团将给予你支持。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备
其
作出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡支持为保护海洋和沿海环境而做出的努
。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在保持
一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭,确保各项计划和
案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将和坚定不移地给予支持。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺支持他开展具有挑战性的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力本组织的活动,特别是综合方案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现一共同理想而竭尽全力。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此机保证我国代表团将给予全力
和合作。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭尽全力,在个方面取得
续稳固的进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理的全力政
下运作。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
在一艰难的努力中,霍尔克里先生
得到我们的全力
与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭尽全力给予合作,以实现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合作和。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨你保证,埃及代表团将在其权限范围内,竭尽全力,
你在
方面的努力。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割的习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须全力以赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我你保证,马来西亚代表团将给予你全力
。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备尽其全力作出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全力保一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽全力,确保各项计划和方案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们你和安理
保证,我们将全力和坚定不移地给予
。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要他保证,基里巴斯承诺全力
他开展具有挑战性的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现一共同理想而竭尽全力。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此机会向她我国代表团将给予全力支持和合作。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭尽全力,在个方面取得持续稳固的进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运作。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
在一艰难的努力中,霍尔克里先生会得到我们的全力支持与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭尽全力给予合作,以实现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我土耳其代表团将给予
全力合作和支持。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨向,埃及代表团将在其权限范围内,竭尽全力,支持
在
方面的努力。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割的习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须全力以赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我向,马来西亚代表团将给予
全力支持。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备尽其全力作出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为护海洋和沿海环境而做出的努力。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全力持
一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽全力,确各项计划和方案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向和安理会
,我们将全力和坚定不移地给予支持。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组动,特别是综合方案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现一共同理想而竭尽全力。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此机会向她保证我国代表团将全力支持和合作。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭尽全力,在个方面取得持续稳固
进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会全力政治支持下运作。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
在一艰难
努力中,霍尔克里先生会得到我们
全力支持与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭尽全力合作,以实现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将全力合作和支持。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨向保证,埃及代表团将在其权限范围内,竭尽全力,支持
在
方面
努力。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须全力以赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我向保证,马来西亚代表团将
全力支持。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备尽其全力作出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出努力。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全力保持一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽全力,确保各项计划和方案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向和安理会保证,我们将全力和坚定不移地
支持。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支本组织的活动,特别是综合方案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负责者,并将之绳之以法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在郑重承诺为实现
一共同理想而竭尽全力。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借向她保证我国代表团将给予全力支
和合作。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭尽全力,在个方面取得
续稳固的进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理的全力政治支
作。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
在一艰难的努力中,霍尔克里先生
得到我们的全力支
与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭尽全力给予合作,以实现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨向你保证,埃及代表团将在其权限范围内,竭尽全力,支你在
方面的努力。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割的习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须全力以赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我向你保证,马来西亚代表团将给予你全力支。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备尽其全力作出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全力保一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽全力,确保各项计划和方案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理保证,我们将全力和坚定不移地给予支
。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支他开展具有挑战性的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须全力追捕负,
将之绳之
法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我国正在全力加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为现
一共同理想而竭尽全力。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此机会向她保证我国代表团将给予全力支持和合。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭尽全力,在个方面取得持续稳固的进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力政治支持下运。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
在一艰难的努力中,霍尔克里先生会得到我们的全力支持与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我国代表团将竭尽全力给予合,
现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合和支持。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨向你保证,埃及代表团将在其权限范围内,竭尽全力,支持你在方面的努力。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割的习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须全力赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我向你保证,马来西亚代表团将给予你全力支持。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备尽其全力
出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正在尽全力保持一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽全力,确保各项计划和方案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定不移地给予支持。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.
古巴支持本组织的活动,特别是综合方案。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
必须追捕负责者,并将之绳之以法。
Nous faisons un effort maximum pour renforcer la base scientifique dans le pays.
我正
加强科学基础。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们此郑重承诺为实现
一共同理想而竭尽
。”
Je tiens à l'assurer de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation.
我借此机会向她保证我团将给予
支持和合作。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我们应该竭尽,
个方面取得持续稳固的进展。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须安理会的
政治支持下运作。
Dans cette difficile entreprise, M. Holkeri peut compter sur tout notre appui et toute notre aide.
一艰难的努
中,霍尔克里先生会得到我们的
支持与协助。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我团将竭尽
给予合作,以实现预期目标。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其团将给予你
合作和支持。
Je puis vous assurer qu'elle fera le maximum pour appuyer vos efforts dans ce sens.
我谨向你保证,埃及团将
其权限范围内,竭尽
,支持你
方面的努
。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲家正
集中
制止女性外阴残割的习俗。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须以赴地促进其普遍性。
Je souhaite l'assurer de la pleine coopération de la délégation malaisienne.
我向你保证,马来西亚团将给予你
支持。
Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.
铭记一点,日本准备尽其
作出贡献。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡支持为保护海洋和沿海环境而做出的努
。
L'Union européenne fait tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir cette dynamique.
欧洲联盟正尽
保持
一势头。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽,确保各项计划和方案之间能相辅相成。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将和坚定不移地给予支持。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺支持他开展具有挑战性的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。