法语助手
  • 关闭
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统的和新的农业和非农业产品出口有持续增多的市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要成熟的法律、会计和金融基础结构、健全的入市规则,以及有充分权力的称职的规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而活的付款方式,低价入市、有序开发的经营理念,将带给您实惠的产品价格及显著的增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,业化国家,仍在分支机构、入市者数目和外国股权等方面保持了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同的规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能的指派,使之与普通和传统上有竞争性的经济部门在四个方面有所区别:控制入市、定价或限价、限定服务的质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作的规定,与普通和传统上有竞争性的经济部门相比较,在四个方面有所区别:控制入市、定价或限价、服务的质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,法规性的入市障碍是由政府执行当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,管制条例方面的入市障碍是由政府行政当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家的出口提供实在的、有效的和额外的市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处理非关税壁垒等入市障碍,简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定的途径,让处于不同生产和出口多样化阶段的发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统的和新的农业和非农业产品出有持续增多的市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南入市,航海路与老107交近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟的法律、会计和金融基础结构、健全的入市规则,以及具有充权力的称职的规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而活的付款方式,低价入市、有序开发的经营理念,将带给您实惠的产品价格及显著的增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,支机构、入市者数目和外国股权等方面保持了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同的规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能的指派,使之与普通和传统上具有竞争性的经济部门四个方面有所区别:控制入市、定价或限价、限定服务的质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作的规定,与普通和传统上具有竞争性的经济部门相比较,四个方面有所区别:控制入市、定价或限价、服务的质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,法规性的入市障碍是由政府执行当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,管制条例方面的入市障碍是由政府行政当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家的出提供实的、有效的和额外的市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处理非关税壁垒等入市障碍,包括简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定的途径,让处于不同生产和出多样化阶段的发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统的和新的农业和非农业产品出口有持续增多的市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟的法律、会计和金融基础结构、健全的入市规则,以及具有充分权力的称职的规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而活的付款式,低价入市、有序开发的经营理念,将带给您实惠的产品价格及显著的增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,仍在分支机构、入市者数目和外国股权等保持了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同的规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能的指派,使之与普通和传统上具有竞争性的经济部门在四有所区别:控制入市、定价或限价、限定服务的质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作的规定,与普通和传统上具有竞争性的经济部门相比较,在四有所区别:控制入市、定价或限价、服务的质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,法规性的入市障碍是由政府执行当局、地自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,管制条例入市障碍是由政府行政当局、地自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家的出口提供实在的、有效的和额外的市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处理非关税壁垒等入市障碍,包括简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定的途径,让处于不同生产和出口多样化阶段的发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统和新农业和非农业产出口有持续增多市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟法律、会计和金融基础结构、入市规则,以及具有充分权力称职规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而付款方式,低入市、有序开发经营理念,将带给您实惠及显著增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,仍在分支机构、入市者数目和外国股权等方面保持了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能指派,使之与普通和传统上具有竞争性经济部门在四个方面有所区别:控制入市、定或限、限定服务质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作规定,与普通和传统上具有竞争性经济部门相比较,在四个方面有所区别:控制入市、定或限、服务质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性入市障碍不同,法规性入市障碍是由政府执行当局、地方自治机关和政府授予管制权力非政府团体或自管团体颁布法令或推行法令造成

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性入市障碍不同,管制条例方面入市障碍是由政府行政当局、地方自治机关和政府授予管制权力非政府团体或自管团体颁布法令或推行法令造成

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家出口提供实在、有效和额外市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处理非关税壁垒等入市障碍,包括简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定途径,让处于不同生产和出口多样化阶段发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确发展中国家传统的和新的农业和非农业产品出口有续增多的市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

处郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟的法律、会计和金融基础结构、健全的入市规则,以及具有充分权力的称职的规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而活的付款方式,低价入市、有序开发的经营理念,将带给您实惠的产品价格及显著的增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,仍在分支机构、入市者数目和外国股权等方了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同的规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能的指派,使之与普通和传统上具有竞争性的经济部门在四个方有所区别:控制入市、定价或限价、限定服务的质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作的规定,与普通和传统上具有竞争性的经济部门相比较,在四个方有所区别:控制入市、定价或限价、服务的质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,法规性的入市障碍是由政府执行当局、方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,管制条例方入市障碍是由政府行政当局、方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家的出口提供实在的、有效的和额外的市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处理非关税壁垒等入市障碍,包括简化原产规则,尤其是通过区域或区域间累计规定的途径,让处于不同生产和出口多样化阶段的发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统的和新的农业和非农业产品出续增多的市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南入市,航海路与老107交叉附近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟的法律、会计和金融基础结构、健全的入市规则,以及具有充分权力的称职的规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而活的付款方式,低价入市、有序开发的经营理念,将带给您实惠的产品价格及显著的增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,仍在分支机构、入市者数目和外国股权等方面保了限制,有些情况联邦制中央以实行不同的规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能的指派,使之与普通和传统上具有竞争性的经济部门在四个方面有所区:控制入市、定价或限价、限定服务的质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作的规定,与普通和传统上具有竞争性的经济部门相比较,在四个方面有所区:控制入市、定价或限价、服务的质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,法规性的入市障碍是由政府执行当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,管制条例方面的入市障碍是由政府行政当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家的出提供实在的、有效的和额外的市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处理非关税壁垒等入市障碍,包括简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定的途径,让处于不同生产和出多样化阶段的发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统的和新的农业和非农业产品出口有持续增多的市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟的法律、会计和金融基础结构、健全的入市规则,以及具有权力的称职的规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而活的付款方式,低价入市、有序开发的经,将带给您实惠的产品价格及显著的增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,仍在支机构、入市者数目和外国股权等方面保持了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同的规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能的指派,使之与普通和传统上具有竞争性的经济部门在四个方面有所区别:控制入市、定价或限价、限定服务的质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作的规定,与普通和传统上具有竞争性的经济部门相比较,在四个方面有所区别:控制入市、定价或限价、服务的质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,法规性的入市障碍是由政府执行当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,管制条例方面的入市障碍是由政府行政当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家的出口提供实在的、有效的和额外的市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处非关税壁垒等入市障碍,包括简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定的途径,让处于不同生产和出口多样化阶段的发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统和新农业和非农业产出口有持续增多市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南入市口,航海路与老107交叉口附近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟法律、会计和金融基础结构、入市规则,以及具有充分权力称职规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而付款方式,低入市、有序开发经营理念,将带给您实惠及显著增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,仍在分支机构、入市者数目和外国股权等方面保持了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能指派,使之与普通和传统上具有竞争性经济部门在四个方面有所区别:控制入市、定或限、限定服务质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作规定,与普通和传统上具有竞争性经济部门相比较,在四个方面有所区别:控制入市、定或限、服务质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性入市障碍不同,法规性入市障碍是由政府执行当局、地方自治机关和政府授予管制权力非政府团体或自管团体颁布法令或推行法令造成

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性入市障碍不同,管制条例方面入市障碍是由政府行政当局、地方自治机关和政府授予管制权力非政府团体或自管团体颁布法令或推行法令造成

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家出口提供实在、有效和额外市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处理非关税壁垒等入市障碍,包括简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定途径,让处于不同生产和出口多样化阶段发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

入市税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统的和新的农业和非农业产品出有持续增多的市场准入和入市机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南入市,航海路与老107交近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟的法律、会计和金融基础结构、健全的入市规则,以及具有充权力的称职的规管/监督主管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而活的付款方式,低价入市、有序开发的经营理念,将带给您实惠的产品价格及显著的增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,支机构、入市者数目和外国股权等方面保持了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同的规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能的指派,使之与普通和传统上具有竞争性的经济部门四个方面有所区别:控制入市、定价或限价、限定服务的质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作的规定,与普通和传统上具有竞争性的经济部门相比较,四个方面有所区别:控制入市、定价或限价、服务的质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,法规性的入市障碍是由政府执行当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的入市障碍不同,管制条例方面的入市障碍是由政府行政当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家的出提供实的、有效的和额外的市场准入,为此不仅要降低关税,而且要处理非关税壁垒等入市障碍,包括简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定的途径,让处于不同生产和出多样化阶段的发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,
rùshì
entrer sur le marché ;
accéder au marché
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'octroi de mer est une taxe française.

税是一种法国税制。

Premièrement, il importe d'améliorer sensiblement l'accès aux marchés pour les exportations traditionnelles et nouvelles de produits agricoles et industriels des pays en développement.

首先,必须确保发展中国家传统的和新的农业和非农业产品出口有持续增多的市场准机会。

La Société est situé dans la ville de Zhengzhou, au sud-est de l'embouchure sur le marché, la marine et de la route près de la vieille 107.

本公司地处郑州市东南口,航海路与老107交叉口附近。

Cela exigeait des infrastructures juridiques, comptables et financières bien développées, des règles solides régissant l'accès aux marchés et des autorités de réglementation et de contrôle compétentes avec des pouvoirs suffisants.

这就要求具备成熟的法律、会计和金融基础结构、健全的规则,以及具有充分权力的称职的规管/管部门。

Divers et les options de paiement souples, à faible coût du marché, le développement harmonieux de la gestion, apportera des avantages de votre produit et les prix de la valeur ajoutée espace.

多样而活的付款方式,、有序开发的经营理念,将带给您实惠的产品格及显著的增值空间。

Toutefois, certains membres, dont des pays industrialisés, maintenaient des restrictions, par exemple pour la création de succursales, le nombre d'entrants et les participations étrangères au capital, avec parfois des réglementations différentes au niveau infrafédéral.

然而,一些成员,包括工业化国家,仍在分支机构、者数目和外国股权等方面保持了限制,有些情况下联邦制中央以下级别实行不同的规章。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service.

政府对这些行业职能的指派,使之与普通和传统上具有竞争性的经济部门在四个方面有所区别:控制、定或限、限定服务的质量和条件。

Les conditions d'exploitation qu'ils leur imposent les distinguent des branches d'activité ordinaires de l'économie nationale, traditionnellement concurrentielles par quatre types de prescriptions: contrôle de l'accès, fixation ou plafonnement des prix, qualité et modalités de prestation du service (voir l'encadré 1).

政府对这些行业职能所作的规定,与普通和传统上具有竞争性的经济部门相比较,在四个方面有所区别:控制、定或限、服务的质量和条件(见框1)。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的障碍不同,法规性的障碍是由政府执行当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

À la différence des obstacles structurels et des obstacles stratégiques à l'entrée, les obstacles réglementaires à l'accès au marché procèdent de textes édictés ou d'actes accomplis par l'État, les collectivités décentralisées et les organismes non gouvernementaux ou autonomes auxquels l'État a délégué des pouvoirs réglementaires.

与结构性和战略性的障碍不同,管制条例方面的障碍是由政府行政当局、地方自治机关和政府授予管制权力的非政府团体或自管团体颁布的法令或推行的法令造成的。

Dans ce contexte, il est vital que ces nouveaux accords garantissent effectivement de nouveaux débouchés aux exportations des pays en développement, non seulement par le biais de réductions tarifaires mais aussi par l'aménagement des autres obstacles qui entravent l'accès aux marchés, obstacles non tarifaires par exemple, notamment par une simplification des règles d'origine prévoyant en particulier le cumul régional ou interrégional, le but étant d'offrir des perspectives commerciales à des pays en développement à différents stades de la production et de la diversification de leurs exportations.

就此而言,这些新协定绝对必须为来自发展中国家的出口提供实在的、有效的和额外的市场准,为此不仅要降关税,而且要处理非关税壁垒等障碍,包括简化原产地规则,尤其是通过区域或区域间累计规定的途径,让处于不同生产和出口多样化阶段的发展中国家都能取得贸易机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入市 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


入射线, 入神, 入声, 入时, 入世, 入市, 入室, 入室操戈, 入室盗窃, 入室盗窃犯,