法语助手
  • 关闭

入境签证

添加到生词本

visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕发给巴巴多斯入境签证的方法已经相收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


vautre, vautrement, vautrer, vau-vent, vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的何人都可网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

审计时达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


veau, veau-laq, vebdée, vécés, véchicule, vecteur, vectocardiogramme, vectocardiographe, vectocardiographie, vectogramme,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


véda, védal, védélie, vedettariat, vedette, vedettisation, vedettisme, vedettomanie, védique, védisme,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签和临时居住签现在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使通过电子邮件或互联网发放入境签

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行件或入境签有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都在网上入境签

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对入境签或过境签的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体文莱达鲁萨兰国的入境签

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了入境签的要求,往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签,必须提出,提供所有规定的资料和数据,在发给签之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


végétaliser, végétalisme, végétaliste, végétarien, végétarisme, végétatif, végétation, végétations, végétative, végétaux,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组次提出必须给它的成员入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


véhémentement, véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求发多次入境

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民入境

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境和临时居住在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行件或入境有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境或过境的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次出必须给它的成员多次入境

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境,必须出申请,所有规定的资料和数据,在发给之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


vélarium, vélaut!, Velay, Velban, velche, velcro, veld, veld(t), veldt, vêler,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求多次

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 境报告和申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着给巴巴多斯的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予和临时居住证现在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进因特网的任何人都可在网上申请

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的才能进约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请或过境证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


vélocitron, vélocross, vélo-cross, vélodrome, véloifère, vélomoteur, vélomotoriste, vélopousse, vélo-pousse, véloscan,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求发多次

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入报告和申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予和临时居住现在已经为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人发放提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,只获得单次,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家没有苏丹多次,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行件或有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委会注意伊拉克拖延联合国人核发问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官通过旅行禁令数据库,对申请或过的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人——其中48名是技术专家——都需要等待

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小多次提出必须给它的多次

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


veloutine, Velpeau, veltage, velte, velu, vélu, velum, vélum, velux, velventine,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求发多次

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 报告和申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯的方法相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予和临时居住证现在为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,员只获得单次,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组员没有苏丹多次,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进因特网的任何人都可在网上申请

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的才能进约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请或过证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的员多次

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


vénasquite, vendable, vendange, vendangeable, vendangeoir, vendanger, vendangerot, vendanges, vendangette, vendangeur,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,