法语助手
  • 关闭
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服站、商站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人提到他参与在挪威的埃塞俄比亚人民革命党组织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到一些各省的行政官员的信件副本,在这些信中,当局剥夺反对党组织一般会议的权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

和各州党组织对于在接纳选民参与某一党的提名式前要求其须在多程度上证明拥护有很差异。

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会的工作已经结束,执政的人运和安盟都在各省和基层着力改组和重振它们各自的党组织,为即将到来的选举做准备。

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

要承认的是,我们走过不平坦的道路:我们从无数的小一日党和一人党建规模的、有影响力且总体负责任的各党组织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》在全国各地得到最广泛宣传,并确保在全国各省都有党组织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

这也是真主党在城里的活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关的基础设施,包括Jihad al Bina、议员的办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织和光头党组织之类的各种极端主义团伙再度兴,对其他种族和教派的人士以及移民施加暴力,这是国际社会迫切关注的问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省和县都有自己的党组织,以传达政治局制定的政策和案,在地一级指导农业合作社和当地政府的执行委员会落实党的案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人到他参与了在挪威埃塞俄比亚人民革命织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到了一些各省行政官员信件副本,在这些信中,当局剥夺了反对织一般会议权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

和各州织对于在接纳选民参与某一其须在多大程度上证明拥护有很大差异。

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会工作已经结束,执政人运和安盟都在各省和基层着力改组和重振它们各自织,为即将到来选举做准备。

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

承认是,我们走过了不平坦道路:我们从无数小一日和一人建起了大规模、有影响力且总体负责任织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》在全国各地得到最广泛宣传,并确保在全国各省都有织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

这也是真主在城里活动中心,其中包括政府织总部办公室,以及相关基础设施,包括Jihad al Bina、议员办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织和光头织之类各种极端主义团伙再度兴起,对其他种族和教派人士以及移民施加暴力,这是国际社会迫切关注问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省和县都有自己织,以传达政治局制定政策和案,在地一级指导农业合作社和当地政府执行委员会落实案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人提到他参与了在挪威的埃塞俄比亚人民革命党组织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到了一些省的行政官员的信件副本,在这些信中,当局剥夺了反对党组织一般会议的权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

党组织对于在接纳选民参与某一党的提名式前要求其须在多程度上证明拥护有很

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会的工作已经结束,执政的人运安盟都在基层着力改组重振它们自的党组织,为即将到来的选举做准备。

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

要承认的是,我们走过了不平坦的道路:我们从无数的小一日党一人党建起了规模的、有影响力且总体负责任的党组织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》在全国地得到最广泛宣传,并确保在全国省都有党组织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

这也是真主党在城里的活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关的基础设施,包括Jihad al Bina、议员的办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织光头党组织之类的种极端主义团伙再度兴起,对其他种族教派的人士以及移民施加暴力,这是国际社会迫切关注的问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省县都有自己的党组织,以传达政治局制定的政策案,在地一级指导农业合作社当地政府的执行委员会落实党的案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人提到他参与了在挪威俄比亚人民革命党组织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到了一些各省行政官员信件副本,在这些信中,当局剥夺了反对党组织一般会议权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

和各州党组织对于在接纳选民参与某一党提名式前求其须在多大程度上证明拥护有很大差异。

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会工作已经结束,执政人运和安盟都在各省和基层着力改组和重振它们各自党组织,为即将到来选举做

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

承认是,我们走过了不平坦道路:我们从无数小一日党和一人党建起了大规模、有影响力且总体负责任党组织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》在全国各地得到最广泛宣传,并确保在全国各省都有党组织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

这也是真主党在城里活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关基础设施,包括Jihad al Bina、议员办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织和光头党组织之类各种极端主义团伙再度兴起,对其他种族和教派人士以及移民施加暴力,这是国际社会迫切关注问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省和县都有自己党组织,以传达政治局制定政策和案,在地一级指导农业合作社和当地政府执行委员会落实党案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人提到他参与了挪威的埃塞俄比亚人民革命党组织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到了一些各省的行政官员的信件这些信中,当局剥夺了反对党组织一般会议的权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

和各州党组织对于接纳选民参与某一党的提名式前要求其须多大程度上证明拥护有很大差异。

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会的工作已经结束,执政的人运和安各省和基层着力改组和重振它们各自的党组织,为即将到来的选举做准备。

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

要承认的是,我们走过了不平坦的道路:我们从无数的小一日党和一人党建起了大规模的、有影响力且总体负责任的各党组织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》全国各地得到最广泛宣传,并确保全国各省党组织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

这也是真主党城里的活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关的基础设施,包括Jihad al Bina、议员的办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织和光头党组织之类的各种极端主义团伙再度兴起,对其他种族和教派的人士以及移民施加暴力,这是国际社会迫切关注的问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省和县有自己的党组织,以传达政治局制定的政策和案,一级指导农业合作社和当地政府的执行委员会落实党的案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人提到他参与了在挪威的埃塞俄比亚人民革命党组织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到了一些省的行政官员的信件副本,在这些信中,当局剥夺了反对党组织一般会议的权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

党组织对于在接纳选民参与某一党的提名式前要求其须在多大程度上证明拥护有很大差异。

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会的工作已经结束,执政的人运和安盟都在省和基层着力改组和重振它们自的党组织,为即将到来的选举做准备。

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

要承认的是,我们走过了不平坦的道路:我们从无数的小一日党和一人党建起了大规模的、有影响力且总体负责任的党组织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》在地得到最广泛宣传,并确保在省都有党组织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

这也是真主党在城里的活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关的基础设施,包括Jihad al Bina、议员的办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织和光头党组织之类的种极端主义团伙再度兴起,对其他种族和教派的人士以及移民施加暴力,这是际社会迫切关注的问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省和县都有自己的党组织,以传达政治局制定的政策和案,在地一级指导农业合作社和当地政府的执行委员会落实党的案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人提到他参与了在挪威的埃塞俄比亚人民革命党组织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到了一各省的行政官员的件副本,在中,当局剥夺了反对党组织一般会议的权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

各州党组织对于在接纳选民参与某一党的提名式前要求其须在多大程度上证明拥护有很大差异。

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会的工作已经结束,执政的人盟都在各省基层着力改组重振它们各自的党组织,为即将到来的选举做准备。

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

要承认的是,我们走过了不平坦的道路:我们从无数的小一日党一人党建起了大规模的、有影响力且总体负责任的各党组织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》在全国各地得到最广泛宣传,并确保在全国各省都有党组织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

也是真主党在城里的活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关的基础设施,包括Jihad al Bina、议员的办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织光头党组织之类的各种极端主义团伙再度兴起,对其他种族教派的人士以及移民施加暴力,是国际社会迫切关注的问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省县都有自己的党组织,以传达政治局制定的政策案,在地一级指导农业合作社当地政府的执行委员会落实党的案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人提到他参与了挪威的埃塞俄比亚人民革命党组织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到了一些各省的行政官员的信件副些信中,当局剥夺了反对党组织一般会议的权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

和各州党组织对于接纳选民参与某一党的提名式前要求其须多大程度上证明拥护有很大差异。

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会的工作已经结束,执政的人运和各省和基层着力改组和重振它们各自的党组织,为即将到来的选举做准备。

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

要承认的是,我们走过了不平坦的道路:我们从无数的小一日党和一人党建起了大规模的、有影响力且总体负责任的各党组织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》全国各地得到最广泛宣传,并确保全国各省党组织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

也是真主党城里的活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关的基础设施,包括Jihad al Bina、议员的办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织和光头党组织之类的各种极端主义团伙再度兴起,对其他种族和教派的人士以及移民施加暴力,是国际社会迫切关注的问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省和县有自己的党组织,以传达政治局制定的政策和案,一级指导农业合作社和当地政府的执行委员会落实党的案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,
dǎngzǔ
groupe dirigeant du Parti ;
groupe du Parti
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........

将到社区党组织、社区居委会、社区服务站、商务楼宇服务站担任社会工作者。

Enfin, il a tenu compte de l'affirmation du requérant selon laquelle il a participé aux activités de la section norvégienne du PRPE.

委员会最后注意到,申诉人提到他参与埃塞俄比亚人民革命党组织。

L'expert indépendant a reçu des copies de plusieurs lettres émanant d'administrateurs de diverses provinces dans lesquelles ces autorités refusaient à des partis d'opposition le droit d'organiser des réunions ordinaires.

独立专家收到一些各省行政官员信件副本,这些信中,当局剥夺反对党组织一般会议权利。

Les organisations des partis sur le plan local ou étatique diffèrent considérablement quant aux exigences imposées aux électeurs en matière d'allégeance au parti pour pouvoir participer au processus de nomination.

和各州党组织对于接纳选民参与某一党提名式前要求其须多大程度上证明拥护有很大差异。

Parallèlement, depuis l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tant le MPLA, parti au pouvoir, que l'UNITA se sont efforcés de réorganiser et dynamiser leurs structures aux niveaux provincial et local en prévision des prochaines élections.

同时,鉴于联合委员会工作已经结束,执政人运和安盟都各省和基层着力改组和重振它们各自党组织,为即将到来选举做准备。

Il faut admettre que le chemin n'a pas été facile, qui est allé de l'apparition d'une multitude de petits partis éphémères, ne représentant parfois qu'une seule personne, à la création de partis importants, influents et responsables.

要承,我们走过不平坦道路:我们从无数小一日党和一人党建起大规模、有影响力且总体负责任党组织。

Il importe de veiller à ce que le communiqué commun fasse l'objet de la publicité la plus large possible dans l'ensemble de la Sierra Leone et à ce que les organisations des partis soient présentes dans toutes les provinces du pays.

应确保《联合公报》全国各地得到最广泛宣传,并确保全国各省都有党组织。

C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

这也真主党城里活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关基础设施,包括Jihad al Bina、议员办公室、Al-Manar电视台。

M. Nikiforov (Fédération de Russie) dit que la résurgence de groupes extrémistes comme les néonazis et les skinheads, qui commettent des actes de violence contre des personnes de race ou de croyances différentes et contre des immigrés, est un sujet qui inquiète sérieusement la communauté internationale.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)说,诸如新纳粹组织和光头党组织之类各种极端主义团伙再度兴起,对其他种族和教派人士以及移民施加暴力,这国际社会迫切关注问题。

Chaque province et soum avait sa propre organisation du parti qui appliquait les politiques et programmes arrêtés par le bureau politique et supervisait les travaux de ses coopératives agricoles et des comités exécutifs de l'administration locale aux fins de la mise en œuvre des programmes du parti à ce niveau.

每个省和县都有自己党组织,以传达政治局制定政策和案,一级指导农业合作社和当地政府执行委员会落实党案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党组 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央, 党组, , , 凼肥, ,